Los comentarios de la boy band surcoreana sobre la Guerra de Corea les hicieron perder seguidores. ¿Por qué la traducción es incorrecta?

Este año se cumple el 70º aniversario de la Guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. Conmemorar a los héroes y conmemorar a los héroes es un motor inagotable para que comprendamos correctamente la historia y sigamos avanzando por el camino correcto. Esta vez, los comentarios de la boy band coreana sobre la Guerra de Corea causaron que los fans perdieran seguidores y dijeron que fue causado por la traducción. ¿Lo que pasó fue que en agosto de este año el grupo ganó? ¿Premio Van Fleet? Premios. El 7 de junio a las 10, hora local en el sur de China, publicaron su discurso de aceptación y la parte sobre la Guerra de Corea despertó muchas dudas y enojo entre los internautas coreanos. Me recuerda la explicación de Jang Nara cuando se retiró del mercado chino. Este incidente de culpar al traductor ha ocurrido más de una vez. Mis principales opiniones al respecto son las siguientes:

Primero, en su discurso de aceptación, dijo que conmemoraría el 70 aniversario de la Guerra de Corea. El sacrificio de los soldados estadounidenses era inaceptable para muchos internautas coreanos. En aquel entonces, el incidente de Jang Nara causó revuelo debido al incidente de la traducción. Esta vez, los internautas no lo comprarán.

En segundo lugar, debido a que los videos más populares en Internet tienen subtítulos en chino, algunos internautas y fanáticos del grupo expresaron que puede haber malentendidos o problemas de traducción. ¿Qué creen que conmemora el discurso de aceptación? ¿Bandolos en guerra? Se trataba de los sufrimientos de Corea del Norte y del Sur, y no se mencionaba a los soldados. ¿Cómo pudo ocurrir un error de tan bajo nivel? Además, esta no es la primera vez que esto sucede. No creo que pueda soportarlo.

3.2020 es el 70.º aniversario de la campaña de los Voluntarios del Pueblo Chino para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. En esta guerra que duró dos años y nueve meses, 197.685 soldados del Ejército Voluntario del Pueblo Chino libraron sangrientas batallas y pagaron sus preciosas vidas por la victoria final de la guerra. En la actualidad, algunos internautas han descubierto que Samsung ha eliminado todos los productos relacionados con la cooperación con BTS, lo cual es admirable. Después de todo, no hay ídolos ante la dignidad nacional. Creo que se hizo maravillosamente. Los internautas dijeron: Como soy chino, tengo absolutamente cero tolerancia hacia las cosas que involucran la dignidad nacional. ?

¿Qué opinas de los comentarios de la boy band surcoreana sobre la Guerra de Corea? ¿Por qué es causado por la traducción? ¡Bienvenido a dejar un mensaje en el área de comentarios!