Mis 20 años de carrera educativaててくれた
Veinte años de mi vida han pasado así, Kurt, adiós
たったでぇてくれた
Hola, soy Kurt Reta
がりなとこ, きなとこ
Tuyogarina a Gao, Naki de Mushna a Gao
Son todos rencores personales. Así como esto.
Zambuvarasni Mamani Niterune
Privado, silencioso, silencioso, ansioso, entrañable.
Watas Gasabi Tesorero Naika de Juankaka y Nagara
Mantenlo en secreto por un día, mantenlo en secreto por un día.
Manitivatha Swama Motikuretha
Llora, ríe, combina.
Hola Mowa, hola Bimo
ケンカをしてしかられたことも
Kenka Vostskareta Kotomo
La Matsushita de nuestro tiempo.
Nuestra era damu jya na i yo
Soy muy feliz, muy feliz y muy cariñosa.
Hola Hola Kuta Tres
En privado, no me importa. No me importa.
Watasiwo gyu tto i da ki si me te i ta
マママる?心からぁりがとぅ…
Mamá, ¿cómo estás? ko ko ro ka ra a ri ga tou...
Cuando lo haces, puedes hacerlo.
Puedes ir a Matu, o puedes ir a Yabu y Kut
『やめたいのなら、やめればいい』
No lo sabes, tu no ¿Cuánta privacidad se conoce
? ¿Cómo dices eso?
Sur de mowatahas, así que no vayas a
Déjalo atrás.
Si no te importa
ぶつかりってらせてぃでも
Demostración de Butukarhiatategomarasetyovaiwatas
ぃつでもぃでんでくれた.
I tude mohuka I Ayide tutun dekureta
これからちはだかるにも
Si no te importa
Privadoはきっとけなぃからね
Haas y Marco están juntos
ママママママてねね.
Mamá, por favor no llores
No quiero hablar de esto.
Mama Gatisana go ro ni e ga i ta
No quiero soñar, pero no quiero.
yu me wo wa ta si ga ka na e te ageru
マママめててねれからも, por nuestros sueños.
Mamá, el conejo de arroz de nuestros sueños
No salgas, no vuelvas,
Adelaida I a Vakazhevo Kuzhka Ost
p >¿Por qué no lo entiende, mi señor?
Nanika Wakaku a Nani Naru
Una persona, una persona, una persona, una persona, una persona.
Hola, soy ri jya na i yo ne, ko wa ku nan ka na i
ㄲるがなぃさをぇてくれたから
Quieres decir, quieres decir, quiero decir, Kurt, quieres decir, quiero decir tú
Ir de viaje, al mediodía.
Sujiyukuma, yo, tú, Tibunapakani Aru
Hasta luego. Nos vemos pronto.
¿No tienes un Mitu en Mona?
Por favor, no llores, por favor no llores.
Mamá, por favor no llores, entonces Bani I Ruyo
* * * にした🐹もは
Para Mona Nigastamina Damo I Maha
かけがぇのなぃだよ
Kakkagae no na i ta ka ra mo no da yo
マママる?心からぁりがとぅ…
Mamá, ¿cómo estás? ko ko ro ka ra a ri ga tou...
El final
Muy conmovedor. esta canción. . .