Plan de enseñanza de la lengua china "Voz Lenta" para el primer año de secundaria

Objetivos didácticos

1. Comprender la vida de Li Qingzhao y comprender su “dolor” en relación con sus otras obras.

2. Analizar la expresión de la emoción en la palabra: combinar lirismo directo y lirismo indirecto (lirismo a través de la escena, lírica a través de la narrativa), y sentir las características artísticas de la palabra.

3. Lectura comparada, sentir el estilo artístico de Graceful School y mejorar la capacidad de análisis y apreciación.

Puntos clave y dificultades

1. El “dolor” pesado y complicado del autor

2. La forma en que el autor expresa las emociones.

Métodos de enseñanza:

1. Método de lectura: eliminar las barreras del texto y apreciar inicialmente las maravillosas funciones de las palabras, las palabras y las expresiones.

2.Estudiar; método y método de instrucción: los profesores y los estudiantes trabajan juntos para explorar, buscar el conocimiento detrás de las palabras y apreciar el encanto único del idioma de Li Qingzhao

3. Método de apreciación comparativa: experimentar más las obras y cultivar; capacidad de apreciación preliminar de los estudiantes.

Proceso de enseñanza

(1) Introducción con "Ru Meng Ling"

1. Recitar "Ru Meng Ling Chang Ji Xi Ting Sunset" de Li Qingzhao.

"A menudo recuerdo que era el atardecer en el pabellón del arroyo, y estaba tan borracho que no sabía el camino de regreso. Regresé al barco tarde después de mi emoción y me desvié hacia las profundidades. de las flores de loto luché por cruzar, y me sobresaltó un charco de gaviotas y garzas."

¿Qué tipo de sentimientos describe esta palabra? ——(乐. Escribe sobre los primeros años de Li Qingzhao cuando jugaba en su ciudad natal de Xiting. A través de este poema, vemos la vida despreocupada y el humor relajado de Li Qingzhao cuando era niña.)

2 Recitar "Voz Lenta".

¿Qué tipo de sentimientos describe esta palabra? ¿Dónde se transmite directamente? ("Dolor"; "¿Cómo puede ser tan buena la palabra "dolor"?)

3. ¿Por qué las emociones expresadas en los dos poemas del autor son tan diferentes? ¿Cómo pudo sentir una pena tan profunda al escribir "Slow Voice"? Utilice el método de conocer personas y analizar el mundo para comprenderlo en relación con su vida.

Li Qingzhao, también conocida como Yi'an Jushi, nació en Jinan, provincia de Shandong y fue una destacada poeta de la dinastía Song del Sur. Su padre, Li Gefei, tenía mucho conocimiento y su madre, Wang, era muy versada en literatura y escritura. La familia de erudito-burócrata con una fuerte atmósfera literaria creó los muchos logros literarios y artísticos de Li Qingzhao. En 1101 d.C., cuando Li Qingzhao tenía 18 años, se casó con Zhao Mingcheng, una estudiante de Taipei. Llevando una vida cómoda, él y su marido, ***, se dedicaron a coleccionar y arreglar caligrafía, pintura e inscripciones. En 1125, los Jin invadieron la dinastía Song y la dinastía Song del Norte cayó dos años después (1127). Zhao Gou, el emperador Gaozong de la dinastía Song, huyó al sur y restableció el país, que en la historia fue conocido como la dinastía Song del Sur. A partir de entonces, el destino personal de Li Qingzhao también cambió con el cambio del destino del país. La pareja se vio obligada a huir de su ciudad natal en Qingzhou, provincia de Shandong, y cruzó apresuradamente hacia el sur, hacia Jiankang. Dos años más tarde (18 de agosto de 1129 d.C.), Zhao Mingcheng murió de un golpe de calor en su camino hacia el puesto de gobernador de Huzhou. Después de eso, Li Qingzhao estuvo solo y, al igual que los refugiados que huyeron hacia el sur, deambuló por Hangzhou, Shaoxing, Taizhou, Wenzhou y Jinhua. Siempre no tuvo un lugar donde establecerse y finalmente vivió una vida de viuda turbulenta y solitaria. Murió en el desplazamiento en Hangzhou.

La vida tranquila de una niña y una mujer joven en el período inicial hizo que sus primeros poemas escribieran más sobre los intereses de la vida de las damas y los dolores del divorcio, sus poemas posteriores cambiaron del estilo fresco y animado de; su primer período y estuvieron llenos de patetismo y desolación, y escribió más sobre su dolor por su muerte, su anhelo por su patria y el dolor de la subyugación de su país.

¿A qué época pertenece "Slow Voice"? (Período posterior. El dolor del duelo, el dolor del exilio, el anhelo de la patria, el dolor de la subyugación del país y la decepción después de la destrucción del ideal se entrelazan. "¿Cómo puede ser suficiente la palabra "dolor"?)

(2) Lee en voz alta y obtén algunas impresiones iniciales. 1. Lean juntos. 2. Escuche la grabación y léala en voz alta.

(3) Apreciación de la palabra completa

1. ¿Cómo transmite la autora su gran dolor?

Claro: expresión directa: “miserable y miserable”, “cómo es la palabra “dolor”

expresión indirecta: ① expresión a través de la narración: “buscando encontrando encontrando”, " " Protegiendo la ventana"; ② Tomar prestado un paisaje para expresar emociones: hay vino ligero, viento fuerte y gansos salvajes que pasan en el palacio superior, mientras que hay flores amarillas, sicomoros y llovizna en el palacio inferior.

2. “Mirando y buscando, abandonado y miserable”.

“Mirando y buscando” refleja el estado mental de sentimiento de pérdida del poeta. El ambiente es solitario, el estado de ánimo es vacío y no hay nada en qué confiar, como si algo se hubiera perdido.

Esto puede ser la vida antes del exilio, puede ser el amor del marido cuando todavía estaba vivo, puede ser una reliquia cultural amada o algo más. Parecen estar perdidos y parece que nunca han estado allí. Esto conduce inevitablemente a una mentalidad de "buscar y buscar". Esta frase por sí sola muestra plenamente el dolor que tuvo que soportar y sentir debido a la agresión del enemigo, el colapso del poder político, la experiencia del desplazamiento y la vida solitaria, y el dolor que aún permanece en su corazón después de un largo período de desgaste. Si sientes que algo se ha perdido en tu corazón, intentas captar algo, pero al final no consigues nada y todo lo que obtienes sigue siendo el vacío. Es como despertar de un sueño, sintiéndote "desierto". Esto se refiere claramente al entorno, pero también implícitamente se refiere al estado de ánimo, o lo que es lo mismo, el entorno contagia el corazón, de fuera hacia dentro. Entonces "miserable y miserable" es puramente una descripción de sentimientos internos. Transición de un ambiente desierto a un alma miserable.

Las tres primeras frases, de superficial a profunda, describen el desolado estado mental de la heroína sin decir nada, poniendo un tono emocional triste y desolado para todo el poema.

3. ¿Cuál es el motivo del estado de ánimo triste del poeta? .

El tiempo. "Es más difícil respirar cuando hace calor y luego frío". Hay que decir que debido al mal ambiente y al mal humor, al cuerpo le resulta difícil adaptarse. Sin embargo, aquí no hablamos del ambiente desolado y de la tristeza del corazón, sino que sólo lo atribuimos al "calidez y frialdad" del clima.

4. ¿Cómo aliviar este dolor? ¿Cuál fue el resultado? (Beber y mirar al cielo empeorará el dolor.)

Aclaración: (1) Debe decirse que beber es una forma de ahogar el dolor, pero aún así es difícil aliviarlo. Pero aquí no se dice, pero se dice que el vino ligero no es suficiente para luchar contra el fuerte viento. Es sutil en intención y flexible en escritura. De hecho, esto sigue siendo una extensión de las tres primeras frases. El llamado amor está más allá de las palabras.

Un viento fuerte puede mostrar la frialdad del cuerpo y la desolación del corazón, por ejemplo, "El viento fuerte hace que los simios griten de luto en lo alto del cielo".

La ligereza del vino empeora el dolor: aunque bebas para aliviar tu dolor, al menos obtendrás un momento de alivio cuando estés borracho. Sin embargo, por mucho que bebas, el. el dolor no se puede reprimir ni por un momento. ¿Es porque el vino es demasiado ligero o demasiado triste? Si no puede reprimir sus preocupaciones después de beber, sentirá que el vino tiene un sabor débil. Este es un sentimiento subjetivo. La palabra "luz" muestra cuán desolado estuvo el autor en sus últimos años.

Pregunta: ¿Por qué se llama “vino ligero”? ——No es que el vino sea débil, es que la tristeza es demasiado pesada. Si el vino no puede reprimir la tristeza, naturalmente sentirá que el vino es débil. Una "palabra ligera" muestra cuán desolado estuvo el autor en sus últimos años.

Primero permita que los alumnos piensen y respondan algunos poemas sobre el vino que expresan tristeza.

Los maestros posteriores lo dejaron claro: Beber era originalmente un placer, para disfrutarlo con los dioses o para entretener a los invitados, beber mientras se jugaba era más común en los banquetes de palacio. ("La brisa llega lentamente, el agua está en calma, bebo por los invitados, recito el poema de la luna brillante y canto el elegante capítulo") ("Red Cliff Ode" de Su Shi "Así que estaba muy feliz bebiendo, y yo inclinaba el barco y cantaba")

Al final de la dinastía Han, el mundo estaba en crisis, con años de guerra, y la vida de las personas era precaria. Había muchos sentimientos antiguos. Por ejemplo, Cao Cao, quien "olía vino junto al río y escribía poemas al otro lado del río", dijo: "Cantando al vino, ¿cómo es la vida? Como el rocío de la mañana, ha habido muchas dificultades en el pasado. Debemos ser generosos y preocuparnos por cosas inolvidables. Sólo Du Kang puede aliviar nuestras preocupaciones". Este tipo de preocupación es el dolor del paso del tiempo sin lograr ningún logro. Al final, este tipo de "preocupación" no se puede eliminar. "La preocupación surge de ella y no se puede eliminar".

La dinastía Tang fue el período cumbre de la creación de poesía, y el consumo de vino era directamente proporcional a la producción de poesía. "Li Bai escribió cien poemas con un dou de vino". Se puede decir que los poemas de Li Bai fueron escritos uno por uno mientras estaba borracho. "El agua fluye aún más cuando se corta el agua con un cuchillo, y el dolor se vuelve aún peor cuando se levanta una copa de vino para aliviar el dolor." los templos, y la copa de vino nueva está rota y torpe - "Ascend the High" de Du Fu (Dolor por la experiencia de la vida, odio por la subyugación del país)

Llegue a la conclusión: el vino es un símbolo de "dolor "

"El maestro desmontó y estaba en el barco. Levantó el vino y quiso beber sin orquesta.

El borracho no será feliz cuando nos despidamos del vasto río. está empapado de luna" - "Pipa Xing" de Bai Juyi (Li Chou)

"No hay rastro de bebida en las tiendas de campaña de la capital, donde está la nostalgia, el barco de las orquídeas insta a la partida" - "Yulin" "Bell" de Liu Yong; te aconsejo que bebas una copa de vino, y no encontrarás ningún viejo amigo cuando dejes Yangguan en el oeste. ——"Enviar enviado de Yuan Er a Anxi" de Wang Wei (Li Chou)

Aclaración: ① "El viento viene por la noche" se hereda del anterior "temperatura cálida y fría al principio". La diferencia entre la tarde y el día en otoño es grande, por lo que beber generalmente es más. Hay más noches y las noches son más miserables, lo que resalta la profundidad del dolor.

② "Cuando llega el amanecer y sopla el viento", los antiguos tenían la costumbre de beber vino Futou por la mañana.

Las siguientes líneas de "¿Cómo se puede estar solo en la oscuridad" y "Al anochecer" corresponden a ella? ¿Es imposible aliviar el dolor durante el día, y mucho menos la larga y miserable noche? Sufro de pena todo el día, incluso la noche siguiente, y tal vez al día siguiente "Amanecer" hace que el tiempo de pena y sufrimiento parezca muy largo, lo que demuestra su intensidad.

"El fuerte viento otoñal ruge en agosto y enrolla el triple techo de paja de mi casa." "El viento es fuerte y el cielo está alto. El simio grita de luto y el pájaro blanco regresa volando. la arena clara de Zhugistan." "El otoño ha sido una época triste y solitaria desde la antigüedad" "Las cigarras están tristes, frente al largo pabellón por la noche, las lluvias acaban de cesar"

(2) Cómo ¿Cómo entender la imagen del "ganso salvaje"?

Claramente: "Wild Goose" apunta al otoño y simboliza el dolor de la separación. Por ejemplo, "Huanxisha" de Yan Shu: "No queda más remedio que las flores se caen y los familiares gansos regresan"

¿Cómo entender el "déjà vu"?

Claramente: ① Evoca el dolor de la nostalgia y el dolor del sometimiento nacional: como los gansos viajan de norte a sur en otoño, el poeta también es del norte y se refugió en el sur, que parece ser un "viejo conocido". Los gansos pueden regresar al norte, pero la gente sólo puede viajar al sur del río Yangtze. Encontrarse con "viejos conocidos" en una tierra extranjera sólo aumenta la sensación del poeta de estar perdido en el mundo.

②Revelando el dolor del duelo: ¿No son los gansos el mismo grupo de gansos que a menudo transmitían el amor del poeta por él en el pasado? ("Un corte de flores de ciruelo": "¿Quién diablos envió una carta de brocado? Cuando el ganso salvaje regresó, la luna estaba llena en la torre oeste"). El ganso salvaje sigue siendo el mismo ganso salvaje, pero las cosas han cambiado. y la gente ha cambiado, y la persona que recibió la carta ya no está viva. Por eso no puedo evitar sentirme triste cuando veo gansos salvajes.

(El maestro dejó en claro: en otoño, los gansos salvajes migran de norte a sur, y Li Qingzhao fue al sur en busca de refugio. Por lo tanto, sintió que los gansos salvajes se conocían en los viejos tiempos. , y escribió en un corte de flor de ciruelo: "¿Quién en las nubes envió libros de brocado? Cuando los gansos salvajes regresaron, la luna "Man West Tower". Los gansos todavía pueden ir de norte a sur a tiempo, pero están a la deriva y Atrapados en un país extranjero, los gansos todavía podían transmitir mensajes, pero ahora que mi esposo está muerto y la familia está dispersa, incluso si tengo miles de palabras, no hay nadie en quien confiar. y hay una desesperación eterna en su corazón.)

Cuando el poeta estaba de luto, los gansos que volaban hacia el sur pasaron. Ella miró hacia arriba y vio cómo se parecía al río Xiushui cerca del pabellón del arroyo. ¿Ves a menudo cuando estás cerca? Oh gansos cisne que vienen del norte, ¿están alguna vez a salvo su familia y su país? ¿Podrá Xiting salvarse de la guerra? ¿Sigue siendo tan bonita la pareja? Pero los gansos que volaban hacia el sur se alejaron sin mirar atrás. Me quedé sola, deambulando y triste.

Pregunta: ¿Por qué el autor vio a los gansos "estando tristes"?

Porque "es un viejo conocido". De aquí viene la tristeza. Los gansos salvajes que se suponía que regresarían al norte volaron hacia el sur, y el poeta también se refugiaba en el sur en ese momento. Se puede decir que "ambos somos personas caídas en el mundo, entonces, ¿por qué deberíamos conocernos? antes". Sin embargo, ¿no son estos gansos el mismo grupo de gansos que a menudo transmitían el amor del poeta por él en el pasado? ("Un corte de flores de ciruelo": "¿Quién diablos envió una carta de brocado? Cuando el ganso salvaje regresó, la luna estaba llena en la torre oeste"). El ganso salvaje sigue siendo el mismo ganso salvaje, pero las cosas han cambiado. y la gente ha cambiado, y la persona que recibió la carta ya no está viva. Por eso no puedo evitar sentirme triste cuando veo gansos salvajes. Yan Zu Chuan Shu es un ejemplo de uso común en la poesía clásica china, que se refiere al dolor de la muerte de un marido; Autumn Wild Geese Comes to the South describe el sufrimiento del país, la familia y el vagabundeo por el sur. "Huanxisha" de Yan Shu: "No hay más remedio que las flores se caen y los gansos salvajes regresan como si fueran familiares antes". Se llega a la conclusión: los gansos salvajes que pasan simbolizan el dolor de la separación.

En pocas palabras: de lejos a cerca, pasando a una descripción detallada de la escena otoñal frente a ti en tu propio patio para expresar aún más tu melancolía.

5. Sosteniendo la columna superior y mirando al cielo, ¿cómo alivia su dolor el autor de la columna inferior? ("Cuando la gente regresa al lomo de los gansos salvajes, sus pensamientos están frente a las flores", el autor mira las flores amarillas en el suelo) (La maestra dejó claro: las flores amarillas son crisantemos. Cuando Li Qingzhao vio las flores amarillas marchitarse, pensó en su propia experiencia de vida y su apariencia demacrada, y se preocupó aún más Triste) "Flores amarillas por todo el suelo": "Libro del crisantemo" de Shi Zhengzhi "Los crisantemos son hierbas, el amarillo es el. más importante, por eso generalmente se les llama flores amarillas."

¿Cómo entender "¿Quién es digno de recoger ahora"?

Claramente: (1) "¿Quién es digno de ser elegido?": En aquel entonces, una vez tomé vino con mi esposo en Dongli, y había una leve fragancia que llenaba mis mangas después del anochecer. con el viejo tiempo y la ropa vieja, sólo que los sentimientos ya no son los mismos que antes." También evoca la tristeza del duelo.

(2) "¿Qué se puede recoger?": Aunque antes los crisantemos florecían de forma extremadamente exuberante e incluso se amontonaban en las ramas, en años anteriores había que recogerlos cuando estaban en plena floración y lucirlos. la cabeza. Ahora, ¿quién tiene tal interés? Verás, todos están marchitos. Los crisantemos marchitos se parecen más a mi rostro demacrado y a mi vejez solitaria y solitaria.

6. "¿Cómo puedes oscurecer cuando estás solo junto a la ventana?" No puedes ver los gansos volando en el cielo y no quieres recoger flores amarillas en el suelo. entonces tienes que apoyarte solo en la ventana. ¿Cómo puedes sobrevivir hasta que oscurezca? Fue extremadamente doloroso. El anochecer es difícil de soportar, entonces, ¿cómo pasarás la larga noche? Una especie de sufrimiento desolado está contenido en el lenguaje sencillo, que invita a la reflexión.

7. ¿Cómo entender las imágenes de "Wu Tong" y "Drizzle"?

(1) Las hojas del sicomoro están cayendo y los colores del otoño son melancólicos. Por ejemplo, "En el sicomoro, llueve en mitad de la noche y es difícil separarse del amor; cada hoja, cada sonido, gotea desde los escalones vacíos hacia la luz brillante". ——"Geng Liuzi" de Wen Tingyun

(2) Las gotas de lluvia simbolizan el dolor. Ejemplo: "Llueve mucho durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera tienen ganas de perder el alma". ——"Qingming" de Du Mu

"Weicheng está ligeramente cubierto de polvo por la lluvia de la mañana y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce". ——"Send Off the Yuan Dynasty to Anxi" de Wang Wei

"La lluvia fría continúa al otro lado del río Al entrar en Wu por la noche, veo al solitario invitado Chushan bajo la luz brillante" - "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" de Wang Changling

"Mentir A altas horas de la noche, escuchando el viento y la lluvia, los glaciares de los caballos de hierro se quedan dormidos" - "4 de noviembre" de Lu You "Viento y lluvia" (el dolor de las ambiciones no correspondidas) "Las flores del bosque se han marchitado con el rojo primaveral, es "Demasiado apresurado, pero la lluvia fría llega por la mañana y el viento llega por la noche" - "Meeting Happily" de Li Yu

Una hoja del árbol del fénix conoce el otoño, que es en sí mismo Cosas que causan tristeza y El odio, junto con la miseria que gotea de la lluvia otoñal, no solo gotea en los oídos, sino también en el corazón. (La maestra lo dejó claro: la llovizna sobre el sicomoro simboliza la tristeza y la melancolía. Aquí se utiliza la técnica del dibujo lineal. El dibujo lineal consiste en utilizar un lenguaje extremadamente simple para delinear cosas y expresar emociones).

El sicomoro frente a la ventana vuelve a aparecer. Cayeron algunas hojas muertas y, en la noche oscura, volvió a lloviznar en ese momento. ¿Será que Dios también estaba llorando de tristeza? El sonido de la lluvia "tic tic, tic tic, tic tic", para mí que estaba triste, no solo golpeó las hojas de sicómoro frente a la ventana, sino que también pareció golpear mi corazón roto.

8. Frase final: “Esta vez, ¿cómo puedo decir “dolor”?

Es un resumen del artículo anterior Escenas como "de repente cálido y frío", "el viento violento llega tarde", "gansos pasando en los viejos tiempos", "flores amarillas por todo el suelo". ", están llenos de la miserable tristeza del autor. , ¿pero el dolor no se detiene ahí? El dolor de ser desplazado, el dolor de perder al marido, el odio a la familia y al país, la tristeza de la soledad, etc., ¿cómo se pueden resumir en una sola palabra? ? Los gansos que pasaban, las flores amarillas, la llovizna del sicomoro... todas estas cosas hicieron que la tristeza del poeta se acumulara hasta quedar más allá de las palabras. No sabía cómo describirla, y era difícil describirla. Así que el poeta ya no necesitaba ningún presagio, exageración o comparación, sino que lo dijo sin rodeos: "Esta vez, ¿cómo podría existir algo llamado "dolor"? Simple y directo, se siente más mágico, más encantador y más masticable. En comparación, incluso el "¿Preguntarte cuánto dolor puedes tener, como un río de agua de manantial que fluye hacia el este?" de Li Houzhu es ligeramente inferior. Porque el dolor de la emperatriz Li se puede describir, pero el dolor del poeta no se puede describir con pluma y tinta.

9. Lea la palabra completa nuevamente emocionalmente.

9. Diseño de escritura en pizarra

Expresiones directas de "dolor miserable" y "¿cómo puede una palabra ser triste?"

Expresiones indirectas de expresiones de "búsqueda y buscando" "Buscando" y "Guardando la ventana"

Tomar prestado un paisaje para expresar sentimientos sobre el vino ligero, el viento fuerte y los gansos salvajes que pasan

Flores amarillas, sicomoros y llovizna .

ody>