El viento y el polvo vuelan en el cielo, y los caballos pasan entre el sol y la luna. Las costumbres son arrastradas y el rey está herido. ¿Quién es una persona decente?

La arena vuela fuera del cielo polvoriento y los caballos pasan entre las ventanas del sol y la luna. La eliminación de las costumbres perjudica al rey. Quien defiende la ética humana significa: el pueblo Hu viene del desierto del norte y monta a caballo día y noche en las ciudades y casas ocupadas. El pueblo Hu no comprende la ética humana y, a menudo, hace cosas que dañan al rey. Ética del pueblo Han en las Llanuras Centrales En términos de moralidad, ¿quién puede derrotar al enemigo y a los bárbaros, corregir la ética humana y restaurar la elegancia?

Texto original: El viento y el polvo vuelan en el cielo, y los caballos pasan entre las ventanas del sol y la luna. Si se eliminan las costumbres, el rey resultará perjudicado. ¿Quién puede ser recto y ético?

Fuente: "Drunk and Singing·Sighing at the World" de Yuan·Wu Hongdao

Nota: Los caballos que pasan por la ventana describen que el tiempo pasa muy rápido

Traducción : El pueblo Hu vino del desierto del norte y montaba a caballo día y noche entre las ciudades y casas ocupadas. El pueblo Hu no entendía la ética humana y a menudo hacía cosas que dañaban la ética y la moral del pueblo Han en las Llanuras Centrales. ¿Quién podría derrotar a los enemigos bárbaros de Hu, defender la ética humana y restaurar la elegancia?

Información ampliada:

El modismo "caballos pasando por la ventana" deriva de "Borracho y Cantando·Suspirando al Mundo", y sus sinónimos son:

Un caballo blanco pasa por la brecha

Pinyin: bái jū guò xì

Significado: Es una metáfora de que el tiempo pasa rápido y el tiempo pasa fácilmente.

Fuente: "Zhuangzi Zhibeiyou": "La brecha entre el cielo y la tierra en la vida es como un caballo blanco que pasa de repente".

Traducción: La vida humana es extremadamente corta. como un caballo blanco galopando por un estrecho hueco, fugaz.