Modismos que comienzan con la palabra "comida":
Romper la palabra engorda [ shí yán ér féi ] Romper la palabra: romper la palabra. Se refiere a no cumplir la palabra y sólo buscar aprovecharse de uno mismo.
Comer sin satisfacer el hambre [ shí bù chōng jī ] significa no comer lo suficiente para satisfacer el hambre. Se refiere a no tener el estómago lleno. Describe vivir en la pobreza.
Shi Fang Yu Qian [shí fāng yú qián] describe comer con generosidad. Lo mismo que "el abad antes de comer".
Come alimentos dulces y duerme tranquilo [shí gān qǐn ān]. Describe una mente pacífica. Lo mismo que "come dulce y duerme tranquilo".
Shiqincaihei [shí qīn cái hēi] se refiere a personas codiciosas y egoístas a las que les encanta aprovecharse.
El abad de la mesa de la comida [shí àn fāng zhàng] describe comer abundantemente. Lo mismo que "el abad antes de comer".
Comer menos y hacer más cosas [ shí shǎo shì fán ] describe el trabajo duro y la mala salud. Lo mismo que "Comer muy poco significa tener problemas".
Shí biàn láo xīn [shí biàn láo xīn] describe la excelencia en el conocimiento.
Shihuoxuanquail [shí huò xuán chún] significa vivir en la pobreza. Los saltamontes se alimentan de hojas de frijol; las codornices colgantes, vestidas con ropas andrajosas, parecen colas calvas colgantes de codornices.
Come alimentos dulces y duerme tranquilo [shí gān qǐn níng]. Describe una mente pacífica.
Comer crudo pero sin voltear [ shí shēng bù huà ] se refiere a comer alimentos crudos y no poder utilizarlos con flexibilidad.
Abbott frente a la comida [shí qián fāng zhàng] Abad: Un pie es un cuadrado. Al comer, un área de un pie cuadrado de largo frente a mí se llena de comida. Describe comer abundantemente.
No comer lo suficiente [shí bù chōng kǒu] no puede llenar el estómago. Describe las dificultades de la vida. Lo mismo que "Comer sin llegar a fin de mes".
El alojamiento y la comida [shí sù xiāng jiān] es una metáfora de fantasear con lograr dos objetivos contradictorios al mismo tiempo.
No puedo tragar [ shí bù xià yàn ] La comida está en la boca pero no se puede tragar. Describe estar preocupado y no pensar en comer.
No pidas dulzura al comer [ shí bù qiú gān ] No pidas dulzura al comer. Describe una vida frugal.
Comer sin digestión [shí ér bù huà] significa comer sin digestión. Es una metáfora de no comprender el conocimiento profunda y completamente, y de no absorberlo.
Shí bù huáng wèi [shí bù huáng wèi] describe algo en la mente y la comida no sabe bien. Lo mismo que "comer no es agradable al gusto".
Comiendo té y acostándose sobre espinas [ shí tú wò jí ] come hierbas amargas y duerme sobre hierba áspera. Describe la dura vida de los primeros pueblos.
Comer al día diez mil dólares [shí rì wàn qián] significa gastar decenas de miles de dólares en comida y bebida cada día. Describe la comida como extremadamente lujosa.