Se acerca la lluvia y el viento sopla por todo el edificio.
De "La Torre Este de la ciudad de Xianyang" de Xu Hun de la dinastía Tang, "Las nubes en el arroyo comienzan a elevarse, el sol se pone en el pabellón y la lluvia de la montaña está a punto de llegar. y el viento está llenando el edificio."
Interpretación: Es una metáfora de una situación grave. Señales y atmósfera en vísperas de cambio. Ahora se utiliza a menudo para describir la atmósfera tensa antes de que estalle un conflicto o una guerra.
Durante la dinastía Tang, el poeta Xu Hun aprobó el examen imperial y se convirtió en censor. En la tarde de otoño, subió a la antigua torre de la ciudad de Xianyang para admirar el paisaje. Vio la puesta de sol en el oeste, nubes oscuras y una brisa fresca, por lo que compuso un poema improvisado.
Este poema fue escrito durante la dinastía Tang. El poeta trabajó duro y finalmente Xu Hun aprobó el examen de Jinshi. Como deseaba, se convirtió en supervisor censor y tuvo una carrera exitosa. Más tarde, suplicó regresar a casa debido a una enfermedad y luego regresó al servicio oficial como Sima de Runzhou. Un día, en la tarde de otoño, subió a la antigua torre de la ciudad de Xianyang para disfrutar del paisaje. Mirando desde arriba, vio la puesta de sol, nubes oscuras y una brisa fresca. Así que compuso una improvisación. poema para expresar lo que vio, supo y sintió.
A primera vista, este poema trata sobre una escena real, pero transmite un sentimiento especial sobre los altibajos y la deriva de la vida en el pasado. Cada palabra de todo el poema contiene un significado social. experiencia.
Como uno de los poetas más influyentes de finales de la dinastía Tang, Xu Hun no escribió poemas antiguos en su vida, sino que se especializó en la creación de estilos rítmicos, sus temas eran principalmente poemas nostálgicos y pastorales, y sus temas artísticos; La forma se basó en pares ocasionales de poemas densos y rítmicos caracterizados por la competencia. Sin embargo, hay muchas escenas de agua y lluvia descritas en sus poemas. Las generaciones posteriores lo consideraron tan famoso como el poeta Du Fu, y evaluaron a Xu Hun como "los mil poemas de Xu Hun entristecieron a Du Fu a lo largo de su vida".