Título Museo del Agua Jinling King Chushi

El título del libro de Li Bai es Wang Jinling Chushi Shuige.

Hay rumores sobre el príncipe, y hay mucha gente buena en la puerta. Un buen ganso busca un sacerdote taoísta y le encanta un jardín de bambú.

Los árboles son viejos y estériles, y el agua del estanque está llena de color. Ver la luna brillante en este salón me hace recordar aún más esta tierra.

Barre la hosta y levanta una estatua dorada para mí. Cuando estoy borracho, quiero ir a casa, donde los pájaros cantan y las flores son fragantes.

Cuando regreses aquí, deberás eliminar tus preocupaciones nuevamente.

Traducción y anotación

Eres Wang Li Kexizhi. Te gusta la profunda filosofía de Laozi, por eso tu aula está llena de eruditos y héroes.

Cuando quieras apreciar este ganso, busca un sacerdote taoísta de Yinshan y escríbele unas palabras. Es solo que a Wang Li Keziyou le gusta mirar bambúes, como los bosques de bambú de otras personas, y luego se va sin siquiera saludar al dueño. Ustedes, la familia Wang, son personas realmente de mal humor.

Ahora bien, tu jardín tampoco está mal. Los árboles del jardín son vigorosos, el agua de la piscina brilla y los reflejos de los altos edificios y pabellones se balancean.

Apreciar la luna brillante en tu hermosa sala de estar me recuerda al dueño anterior aquí, Lu Ji de la dinastía Jin, quien también era un hombre de temperamento.

Me extendiste un colchón de zafiro y me llenaste de vino en copas de oro. Tienes un corazón antiguo.

¡Lo siento, no estoy borracho! Después de que te emborrachaste, me pediste que me quedara a pasar la noche y me pediste que te acompañara. No estoy tan seguro de Oriole.

Me divertí mucho. Vuelve cuando lo pienses. ¡Qué gran lugar para escapar de la depresión! ¡adiós! Adiós. No estoy borracho.

Haga un comentario de agradecimiento

Li Bai 701, 28 de febrero de 762, llamado Taibai y Qinglian laico. Un poeta de la dinastía Tang en China, conocido como el Inmortal de la Poesía, es un gran poeta romántico. Nacionalidad Han, originaria de Jicheng, condado de Longxi, al sur del actual condado de Jingning, ciudad de Pingliang, provincia de Gansu. Nacido en el condado de Changlong, condado de Mianzhou, ciudad de Jiangyou, provincia de Sichuan, actual municipio de Qinglian, ciudad de Jiangyou, provincia de Sichuan. Nacido en Suiye, Región Occidental, actual Tokmak, Kirguistán. Murió en el condado de Dangtu, provincia de Anhui. Su padre Li Ke y su esposa Xu y Liu tuvieron dos hijos, Boqin y Pingyang. Existen más de 1.000 poemas y sus obras representativas incluyen "El camino hacia Shu es difícil", "El camino es difícil de recorrer", "Escalar la montaña Tianmu en un sueño", "El río", "Li Taibai Ji " y otras obras heredadas. Murió en el año 762 d. C. a la edad de 61 años. Su tumba está en Dangtu, Anhui, y hay salones conmemorativos en Jiangyou, Sichuan y Anlu, Hubei.

"Adiós al pabellón de agua Cui Bazhang en una noche de otoño" de Cui Shi a Jinling

Li Bai envió a Jinling a Kunji, Cui Shi (Adiós al pabellón de agua Cui Bazhang en una noche de otoño) )

El cantante se apoya en el edificio este y la fila se hace temprano. El mes pasado, el viento otoñal cruzó el río y sopló montaña abajo.

El maestro elabora un buen vino y las velas se apagan para prolongar la luz. En segundo lugar, Cui Xiang Jinling tiene una paz infinita.

Los marineros regresaron a sus casas y Yunfan preparó un rollo de crema batida. Debajo del pabellón de barcos, cinco taeles flotaron primero.

Las rocas del desfiladero hacen espuma y el agua clara fluye más tiempo. Te extraño por tanto tiempo, me río del cielo occidental que bloquea el rayo del río.

El título de la obra de Du Fu es Landscape Song de Wang Zai.

El nombre de esta obra es el cuadro de Wang Zai "Landscape Song"

Autor: Du Fu

Texto original:

No. 10 Saca un agua y el número 5 una piedra.

Solo cuando puede hacer cosas sin ser obligado por la otra parte, Wang Zai está dispuesto a dejar el trabajo original.

Esta es una magnífica imagen de la vasija cuadrada Kunlun, colgada en la pared de Jungaotang.

El Baling Dongting en el este de Japón está conectado a la Vía Láctea por Chishui.

Hay una nube volando junto con el dragón.

La gente y los peces del barco entran entre los juncos, y las montañas y los árboles recuerdan la fragancia asiática.

Yougong está lejos de la antigua Mobi, y Wanli debería hablarse cerca.

¿Cómo utilizar tijeras para cortar el río Wusong desde Bingzhou?

Notas:

1. Wang Zai: pintor de la dinastía Tang, natural de Sichuan, bueno pintando paisajes, árboles y piedras.

2. Habilidad: algo en lo que eres muy bueno.

3. Kunlun: la legendaria montaña sagrada de Occidente. Fang Hu: La mítica montaña de las hadas en el Mar de China Oriental. Esto se refiere a montañas en el sentido general, no a montañas en el sentido real.

4. Baling: el nombre de la comarca.

Durante los años Tianbao y Zhide de la dinastía Tang, Yuezhou se cambió al condado de Baling, ubicado en la ciudad de Yueyang, provincia de Hunan, al este del lago Dongting. Este de Japón: La zona marítima al este de Japón.

5.Chian: topónimo. Esta no es una referencia real, sino una referencia general a las orillas de ríos y lagos. Rojo: Uno es el sur.

6.

7. Asia: presión, flacidez.

8. Distancia: hace referencia al fondo compositivo plano, amplio y elevado en la pintura.

9. Teoría: Haz una cosa y haz mil cosas.

10. Bingzhou: nombre del lugar. Hedong Road en la dinastía Tang, que hoy es Taiyuan, Shanxi, era famosa por sus tijeras de fabricación local, incluidas las llamadas tijeras de Bingzhou.

Traducción:

Se necesitan diez días para dibujar un río y cinco días para dibujar una piedra. No quería que le presionaran el tiempo para dibujar, así que lo hizo apresuradamente. Después de un largo período de deliberación, dejó deliberadamente la obra original en el mundo. En la pared blanca de Gaotang hay una imagen de una vasija cuadrada Kunlun con picos y montañas espectaculares. El río de la imagen comienza en el oeste del lago Dongting y desemboca en el mar en el este de Japón, como una cinta plateada. La escena es muy espectacular y el agua en la orilla es muy grande. Mirando a nuestro alrededor, el cielo y el agua parecen estar conectados a la Vía Láctea, integrados y conectados. Las nubes en la pantalla son erráticas y vuelan. En los turbulentos rápidos, el pescador luchaba por llevar el barco hasta la orilla y los árboles de la montaña fueron inclinados por el fuerte viento. En términos de composición y diseño, las pinturas de Wang Tsai son las mejores del mundo. Puede pintar miles de paisajes en una pintura de un pie cuadrado, ¡como si cortara el río Wusong por la mitad con unas tijeras para hielo!

Agradecimiento:

Cuando Du Fu se instaló en Chengdu, conoció a Wang Zai, un famoso pintor paisajista de Sichuan, y fue invitado a escribir este poema sobre el primer año de Shangyuan (760). . La obra original de Wang no se ha transmitido de generación en generación. Sin embargo, Du Fu estaba familiarizado con el carácter y las obras de Wang Zai y, a través de su pluma única, parecía haber reproducido esta magnífica pintura de paisaje para las generaciones futuras, que es poética, pintoresca y agradable a la vista.

Las primeras cuatro frases no hablan de pintura, pero elogian fuertemente la actitud creativa seria y meticulosa de Wang Zai. No quería que el tiempo lo presionara, así que lo hizo apresuradamente. Solo pintó un agua y una piedra los días 10 y 5. Sólo después de un largo período de deliberación, un plan bien pensado e interés podrás escribir un cuadro con calma y dejar tu obra original en el mundo. Este es realmente el estilo de todos y la escritura y la tinta son naturalmente excelentes. Luego, el poeta continúa describiendo el cuadro de la vasija cuadrada Kunlun que cuelga en la pared blanca de Gaotang. Kunlun, la montaña legendaria de Occidente. Olla cuadrada, montaña de hadas en el Mar de China Oriental. Esto se refiere a montañas en el sentido general, no a montañas en el sentido real. Las montañas Kunlun en el extremo oeste están frente a las Hudong en el extremo oeste. Las montañas y los picos son imponentes, con altibajos de oeste a este, continuos, entrecruzados y espectaculares. El espacio de la imagen es muy amplio, la composición es magnífica y el encanto es vívido, lo que da a la gente una sensación de majestuosidad. La palabra "magnífico" expresa la experiencia estética del poeta y su sincera admiración al mirar el cuadro. Obviamente, esta pintura no es un boceto salvaje de una montaña, sino un resumen típico del arte de las montañas y los ríos de la patria. Tiene las características de rica imaginación y composición inteligente de las pinturas de paisajes chinos.

En las cinco oraciones intermedias, Du Fu cambió la rima de Qu Yun por la rima de Donghe Zhong. Usó un tono alegre y sonoro para describir el extraordinario potencial hídrico en la imagen, alternando con el. majestuosas montañas, y su pluma y tinta fluían libremente. Hay tres nombres de lugares en el lago Dongting, el lago Baling Dongting, todos a la vez. En la reproducción, el río fluye desde el oeste del lago Dongting hasta el este de Japón, con una larga historia y un impulso majestuoso. Los topónimos del poema en realidad no se refieren a ellos, sino que se refieren a ellos en general, lo cual es una exageración artística y una generalización típica. El agua de Chi'an es similar a la Vía Láctea y a las nubes blancas del río Amarillo ("Cruzando el muro" de Wang Zhihuan). El agua en el terraplén del río es vasta y distante, conectada con el cielo. El agua y el cielo son del mismo color, como si estuvieran conectados con la Vía Láctea. El majestuoso potencial hídrico descrito aquí hace eco de las majestuosas montañas descritas anteriormente. Las montañas y los ríos están integrados y se complementan entre sí. Hay un dicho sobre Yun Sui Fei Long, que significa "Zhuangzi". Itinerancia libre: En la antigüedad, había dioses en la Montaña de la Serpiente, cabalgando sobre nubes y dragones voladores, viajando a los cuatro mares. También hay un dicho sobre las nubes y los dragones en libros antiguos. Esto se refiere a las nubes en la imagen, que vuelan alrededor. El poeta convierte la ficción en realidad, utilizando las nubes para resaltar la ferocidad del viento, de modo que el viento impredecible pueda reflejarse vívidamente. El estilo de escritura es natural y animado. En los turbulentos rápidos, los pescadores conducían sus barcos para escapar hacia la orilla. Los árboles de las montañas estaban caídos por la tormenta que levantaba enormes olas. Los árboles de la montaña comparten plenamente el viento de la inundación, desvían la inundación, se presionan y se inclinan, en una frase, el poder del fuerte viento se muestra vívidamente.

El poeta exagera deliberadamente el viento feroz, las olas altas y el agua rápida, llenando toda la imagen de encanto.

¿De dónde surge semejante encanto artístico? El poeta comentó además que las habilidades pictóricas de Wang Zai eran incomparables: Sus habilidades para viajar están tan lejos como el antiguo Mobi, pero aquellos que están cerca pueden hablar de miles de kilómetros de distancia. Yuanshi se refiere al fondo de composición plano, amplio y elevado de la pintura. El poeta elogió las habilidades sin precedentes de la pintura de paisajes de Wang Zai en la selección, composición y diseño de sitios comerciales, proporciones de perspectiva, etc., y pintó miles de kilómetros de paisajes en un mapa a escala. Decir Wanli, puede considerarse como un resumen de las características expresivas de la pintura de paisajes china del poeta en un lenguaje poético extremadamente refinado, lleno de significado estético. El poeta se sintió profundamente atraído por el encanto artístico de esta pintura de paisaje: Cómo Bingzhou consiguió rápidamente unas tijeras, Wu Song cortó la mitad del río. El poeta elogió la pintura por su viveza y exclamó: ¡Saqué unas tijeras afiladas de la nada y corté el río Wusong! Las dos últimas frases son alusiones y están relacionadas en significado. Se dice que Ren Jin estaba fascinado por las pinturas de Gu Kaizhi y no podía evitar admirarlo: si no hubiera traído tijeras, habría cortado la mitad del río Songjiang para practicar sus trucos. Aquí Du Fu se compara con Suo Jing, compara las pinturas de Wang Zai con las pinturas de Gu Kaizhi y elogia el gran atractivo artístico, implícito y conciso de las pinturas de vasijas cuadradas de Kunlun.

Este poema balada es vivaz y está escrito con mucha libertad. La poesía y la pintura están integradas. No sé qué es poesía y qué es pintura. Se puede decir que es perfecta. Xun dijo en "Mountain Residence Picture": Al leer "Poesía de entrar en el desfiladero" de Lao Du, tengo muchos pensamientos. Esta es una imagen del paisaje de la masacre de la ciudad en medio de Shu. Sólo así podrás dibujar tus propios poemas. Se puede ver que los poemas pictóricos de Du Fu siempre han sido elogiados y tuvieron una gran influencia.

La casa de huéspedes de Jizhou estaba llena de vino, lo que llevó a Wang Qi a enviar un mensaje a Nanlou.

El hotel Jizhou de Cen Shen estaba lleno de vino, lo que llevó a Wang Qi a enviar un mensaje de texto a Nanlou.

El maestro es arrogante y a menudo hace exigencias bajo edictos imperiales. Sabiendo que quería rendir homenaje al emperador, fue a la dinastía Zhou Occidental.

¿Cuál es el punto de escapar? El bel canto es romántico. Una vez que aprendes riqueza y claridad, no puedes parar.

Tu familia es rica, ¿qué tan fácil es? Hay cuatro o cinco tíos que son todos príncipes al mismo tiempo.

Mirando en retrospectiva al valor de ayer, vale la pena visitar Beiqiu. Echa otro vistazo y únete a Jizhou.

Anteayer en el condado de Nan, fui contigo a la Torre Norte. No se ven montañas en la naturaleza y la hierba cae durante el día.

La casa de huéspedes está llena de flores de pera, y las flores están escondidas en el interior. El vino nuevo en el Sur está maduro y hay mujeres con quienes jugar.

Cuando estás borracho o loco, te despiertas lleno de preocupaciones. Es difícil encontrar un punto de apoyo permanente aquí sin conocer al propietario.

Mi Lu finalmente fue al sur para que yo pudiera nadar con Wang Sun. Cuando el otro está dispuesto a buscarse, Li se encuentra en un barco solitario.

iv>