1. Objetivos de conocimientos básicos: combinar anotaciones para aclarar el significado del texto, aclarar ideas y percibir el conjunto
2. habilidades.
2. Enfoque docente:
1. Recitar el texto completo de memoria
2. Apreciar el lenguaje poético y las habilidades de expresión.
3. . Dificultades didácticas:
El tema y significado de la poesía
4. Tiempo de enseñanza:
Dos clases
Proceso y pasos de enseñanza del verbo (abreviatura de verbo):
Categoría 1
Uno, El enfoque de la enseñanza
Aclarar oraciones y aclarar ideas
2. Análisis de las preguntas del examen de ingreso a la universidad
Lee el poema de la siguiente canción y luego responde esta pregunta. (8 puntos) (Volumen Nacional 1)
Tit Zhu Shi pastoreando ganado Huang Tingjian
Zizhan usó bambú para dibujar rocas extrañas y agregó una pendiente frontal para que el pastorcillo montara en el ganado durante el estilo de adivinación ①, que es muy interesante, significativo y divertido.
La era salvaje es pequeña pero majestuosa, y las tranquilas se apoyan en el verde. Introduce tres pies de mortero ③ para resistir a este viejo bebé.
A Wu Shi le gusta mucho, ¡así que no envíes vacas a rechinar los cuernos! Los cuernos del buey son buenos, pero el buey es mejor que el bambú.
[Nota] ①: Li, un pintor famoso de la dinastía Song. ②Era Bárbara: País. ③Ba: Whip
¿En cuántos niveles se puede dividir este poema? ¿Qué escribieron?
Respuesta:
(2) ¿Cuál crees que es el significado de esta "Imagen de pastoreo de vacas sobre bambú y piedra" en la mente del autor? Algunas personas piensan que el poema del autor es "más grueso que el bambú y más delgado que la piedra". ¿Qué opinas sobre esto? Por favor explique.
Respuesta:
12. Análisis: Este es un poema. El poeta escribió vívidamente el paisaje del cuadro con un estilo lúdico y utilizó su imaginación. Casi todo en el cuadro era tan conmovedor que el poeta tuvo que preguntar al respecto. Este método de escritura no sólo reproduce la viveza de la imagen, sino que también expresa el aprecio y el amor del poeta por la pintura. Usar adjetivos como "altísimo", "verde" y "pañal" para referirse a cosas es divertido e interesante.
El arte de la pintura en la dinastía Song fue particularmente próspero y los poemas sobre pinturas también estuvieron muy desarrollados. Su Shi y Huang Tingjian son expertos en este tipo de poesía. Este artículo es un poema "Cow Herding" de Su Shi y Li, pero no se limita a la interpretación de imágenes interesantes. En cambio, utiliza temas para desenterrar de la nada una discusión emocional, algo único en la poesía.
La poesía se divide en dos niveles. Las primeras cuatro frases describen la pintura en sí: hay una pequeña piedra extraña en el campo, con un bambú verde creciendo junto a ella. El vaquero sostiene un látigo de un metro de largo y usa una campana de dragón para ahuyentar a la vieja vaca. Los cuatro poemas se dividen en cuatro imágenes: piedra, bambú, pastorcillo y vaca, formando un cuadro completo. Como no hay muchas palabras, al poeta le resulta difícil describir completamente los objetos sobre los que escribe, pero aun así presta atención a describir brevemente sus características físicas. "Zhengyi" se usó originalmente para describir montañas. Cuando se usa para referirse a rocas, muestra la apariencia única de las rocas de formas extrañas en la pintura. "Zan" es un grupo de bambú. La palabra "tú" en el frente describe su encanto y la palabra "verde" en la parte posterior describe su color. Aunque el pastorcillo no añadió ningún modificador, llamarlo "A Tong" era muy infantil. Al señalar el látigo que tiene en la mano, uno puede imaginar su fuerza. En particular, reemplazar vaca con la palabra "bebé" la hace más vívida. Según "Mencius Liangshang": "El rey dijo: No puedo soportar renunciar a ello. Si no soy culpable, moriré". Esto es "bebé" para describir el miedo y el temblor de la vaca. Aunque la vieja vaca del cuadro no necesita estar asustada, está vieja y cansada y no puede evitar tropezar bajo el látigo, dando a la gente la impresión de un bebé. La imagen es estática y no puede representar directamente los pañales de una vaca. Sin embargo, el poeta dibujó la palabra "pañales" a través de la imaginación basándose en la postura de la vieja vaca en la imagen, lo cual es realmente un golpe de genialidad. Las cuatro imágenes descritas en el poema no están aisladas. Existe una palabra "magra" entre piedra y bambú, que no sólo describe la proximidad entre los dos, sino que también refleja un gusto íntimo. Hay una palabra "yu" entre el pastorcillo y la vaca vieja, por lo que la postura libre y errante del pastorcillo es de repente visible. Las cuatro imágenes están divididas en dos grupos. También cooperan entre sí para transmitir la vida pastoral pacífica y armoniosa y juntas constituyen el cuadro completo. Es excelente cuando se escribe con varias cruces, o incluso como un solo poema pictórico.
Sin embargo, el foco del poema reside en las siguientes cuatro frases: Me gusta mucho esta piedra, ¡por favor no dejes que las vacas rechinen sus cuernos sobre ella! Es sólo un cuerno de toro. Si las vacas pelean, dañarán mi bambú. Este sentimiento se puede dividir en dos niveles: "No regales la punta del cuerno del toro" es un nivel y "Niu pelea con bambú" es el otro nivel. Existe una relación progresiva entre los dos. Con respecto a estos cuatro poemas, algunos predecesores los acusaron de ser "más gruesos que el bambú y más delgados que la piedra" (ver "Poemas en la reliquia de piedra" de Chen Yan), pero en realidad no dieron en el blanco. Cabe decir que el autor ama las piedras y el bambú por igual, pero debido a que las esquinas afiladas se desgastan menos en las piedras y las vacas pelean más en el bambú, existe una distinción entre ellos. Más importante aún, en la mente del poeta, tanto las piedras como el bambú representan la vida pastoral que anhela, y usar piedras y prohibir el bambú destruye esta vida pacífica y armoniosa. Por lo tanto, debe centrarse en expresar sus arrepentimientos de forma progresiva, lo que será suficiente para reflejar sus repetidos consejos y sus sinceros sentimientos.
Llegado a este punto, es inevitable tocar la moraleja de este poema. Además de expresar el amor del autor por la naturaleza y la tristeza por destruir la belleza de la naturaleza, ¿tiene este comentario en el poema algún significado irónico? Como todos sabemos, Huang Tingjian vivió a finales de la dinastía Song del Norte, una era de feroz lucha partidista dentro de la clase dominante. La lucha entre el viejo y el nuevo partido provocada por la reforma de Wang Anshi comenzó cuando él todavía era un creyente religioso. Durante el reinado de Zhe Zongyuan, el nuevo partido perdió temporalmente el poder y el antiguo partido llegó al poder. Pronto se dividió en tres facciones: Luo, Shu y Shuo, luchando entre sí. Entre Shaosheng y Shaosheng, el nuevo partido volvió al poder y lanzó un ataque integral contra los antiguos miembros del partido. Este tipo de lucha dentro de la clase dominante comenzó con ciertos principios políticos, pero luego evolucionó hacia una lucha entre facciones sin principios, que debilitó gravemente el poder gobernante de la dinastía Song. Aunque el propio Huang Tingjian estaba inevitablemente enredado por sus compinches, todavía tenía la mente lúcida y podía ver los peligros de la lucha sectaria. El poema utiliza los cuernos y la lucha del ganado como advertencia, y el paisaje pastoral pacífico y pacífico permanece. No se puede decir que no contenga un significado profundo.
En resumen, este poema asocia el pastoreo de ganado de bambú y piedra en el cuadro con los cuernos y las peleas de ganado en la vida, y luego expresa mi impresión de la política real. Todo se confía al "canto", que. Es muy melodioso, profunda concepción artística. El tranquilo paisaje pastoral y la ruidosa competición oficial constituyen un marcado contraste. No hay alusiones ni decoraciones en todo el poema, y el uso de frases en prosa (como "Me encanta mucho" y "Tengo una trompeta decente") añade un encanto sencillo a todo el poema. Los predecesores consideraron que el estilo de las últimas cuatro frases imitaba "Du Lu Pian" de Li Bai: "Estoy solo en el charco de barro, el agua está turbia y no se puede ver la luna; no puedo ver la luna, y los peatones tampoco pueden verlo" ("Lingyang Mr. Room Chinese" citó el lenguaje Han Ju), pero sólo absorbió su forma, pero renovó su significado, que no sólo no es una enfermedad, sino que también muestra los esfuerzos del poeta por introducir la nuevo.
La respuesta (1) (análisis) en realidad está dividida en varios niveles, es decir, es un poema sobre la pintura. Por supuesto, los dos primeros pareados describen el contenido del poema sobre la pintura. y los dos últimos versos expresan Son tus propios sentimientos. Sin embargo, se debe prestar atención a un principio al responder preguntas sobre la apreciación de la poesía: es decir, la respuesta a cualquier pregunta debe estar relacionada con el contenido del poema, por ejemplo, al responder qué pensamientos y sentimientos expresa el poema, además de. respondiendo el nombre de tales pensamientos y sentimientos, también se debe responder Responder por qué el autor tiene este sentimiento en función del contexto al responder las técnicas retóricas utilizadas en el poema, tratar de analizar el papel de cada imagen en esta retórica y los beneficios de; esta retórica. Responder preguntas sobre poesía es un paso necesario en la apreciación y el análisis. Entonces, al responder a esta pregunta, el contenido específico de la pintura debe ser piedras, bambú, pastorcillos y vacas viejas.
Respuesta: Hay dos niveles. Las primeras cuatro oraciones son el primer nivel y describen las cuatro imágenes de piedra, bambú, pastor y vaca vieja respectivamente, formando una imagen completa; las últimas cuatro oraciones son el segundo nivel y escriben los sentimientos del autor sobre el contenido de la pintura.
(2) (Análisis) En primer lugar, el primer pareado es "Wild Xiao".
"Yu Zuo Yi Qing" escribe la vitalidad natural con pinceladas. Además, preste atención a la palabra "juego" en la introducción del poema, es decir, el autor describe el cuadro de forma lúdica y relajada. Por lo tanto, utilizar bambú y piedra para pastorear el ganado es una representación pastoral de la vida. Sigue siendo la palabra "jugar". Podemos ver que el autor no necesita ni necesita bambú grueso ni piedra fina. Todos ellos forman parte del paisaje natural y son factores indispensables en el estilo de vida ideal del autor.
Además, según la comprensión de los candidatos sobre la cultura tradicional china, el bambú en realidad representa un carácter noble en la cultura tradicional, que puede expresar la búsqueda interna del autor, y los candidatos también pueden desempeñar este papel.
Vida rural natural y tranquila.
En la superficie, el autor parece ser bambú "grueso" y piedra "delgada". De hecho, el autor ama la piedra tanto como ama el bambú porque en el corazón del autor, el bambú y la piedra son ambos; representan lo mismo. El autor no quiere ver la vida pastoral, ya sea una piedra de afilar de cuerno de buey o los restos de bambú de una corrida de toros.
3. Lee y analiza el primer párrafo
1. ¿Cuál es la función de “Oye, eh, eh, qué difícil es llegar al cielo” al inicio del texto? ?
Chengming: Estas palabras toman todo el poema como un todo, establecen el tono para que se recite todo el poema y resaltan la naturaleza insondable del Shu Dao. Se copian a continuación.
2. ¿Cuáles son los significados del resto de este párrafo?
Claramente: dos significados.
El primer piso: (Cong de gusanos de seda... entrelazados entre sí) escribe sobre el origen de Shu Road.
En el segundo piso: (Hay un suspiro arriba) Escribe sobre la majestuosidad de Shu Road.
3. ¿Cuántas capas del poema describen el origen de Shu Dao? ¿Cuál es el propósito de citar la leyenda de la montaña Wuding?
La primera pregunta: se divide en tres niveles: el primer nivel describe el aislamiento a largo plazo de Shu, que significa montañas altas, y "cuarenta "Ocho mil años" es una narración exagerada; la segunda capa describe las montañas y los accidentes geográficos entre Qin y Shu. "Hay senderos de pájaros", lo que significa que nadie camina sobre ellos. El tercer nivel describe el origen de Shu Dao.
La segunda pregunta: expresa la lucha entre el hombre y la naturaleza y el fuerte deseo de los trabajadores de transformar la naturaleza, elogia el poder divino y el coraje de los pioneros, toca el color mágico del artículo y atrae lectores.
Cuatro. Tarea
1. Recitar el primer párrafo de memoria.
2. Plan de estudio
Segunda lección
1. Enfoque docente
Apreciar las características artísticas de la poesía y captar la idea principal.
/p>
Claro; el autor hace pleno uso de técnicas artísticas como la combinación de puntos y superficies, el juego de virtualidad y realidad y la exageración para expresar la riqueza y singularidad de la imaginación del poeta. p>
(1) La combinación de puntos y superficies: las cuatro oraciones de "Shang You" están escritas como "cara", que es la imagen general de Shu Dao; las cuatro oraciones de "Ni Qing" están escritas como; "fen", que es la situación de Qing Ni Ling.
(2) Usa la virtualidad para determinar la realidad: Según la leyenda de "Seis dragones que regresan al sol", la grulla amarilla y el simio. son ficticios para resaltar la realidad: el camino hacia Shu es peligroso.
(3) Exageración: "Es tan alto que ni siquiera la Grulla Amarilla puede alcanzarlo". Y así sucesivamente.
2. Lee y analiza el segundo párrafo
¿Qué técnicas se utilizan en este párrafo? ¿Qué tipo de atmósfera se crea?
Qing: "Jianli Las cuatro frases de "Dan "Se detallan en la descripción, expresan emociones a través de escenas y exageran la atmósfera desolada y desolada. Las cuatro frases de "Lian Jing" utilizan técnicas exageradas para exagerar la atmósfera emocionante, creando un efecto artístico abrumador, que es una descripción de la dificultad de el camino Shu. Al extremo.
Análisis de lectura del tercer párrafo
1. ¿Qué contiene este párrafo?
Qing: "Y "Una persona "Puede defenderlo, pero diez mil personas no pueden forzarlo". Se dice que la peligrosa situación de Jiange es fácil de defender pero difícil de atacar, lo que significa que el ejército de la corte central es difícil de quebrar y los arribistas pueden lanzar rebeliones basadas en Riesgos, "convertirlo en una guarida de lobos" y establecer el separatismo local entre las fuerzas separatistas. Si hay contradicciones y conflictos, inevitablemente habrá un tumulto, y el resultado definitivamente será "asesino", la predicción del poeta se confirmó con creces. Diez años después: desde el segundo año de Shangyuan (761) hasta el primer año de Dali (766, 767), Cui Shu y otros lanzaron rebeliones una tras otra.
La intención del poeta es protegerse. gente ambiciosa.
2. ¿Qué significa el poema "El camino a Shu es difícil de alcanzar y es difícil llegar al cielo"? ¿De qué sirve? p>Este poema utiliza "El camino a Shu es difícil para llegar al cielo" como frase temática, lo que muestra que el camino a Shu es extremadamente peligroso. A lo largo de todo el poema, esta frase se repite tres veces, formando un patrón en el que. la frase temática es continua y el contenido es profundo, creando el efecto de canto y suspiro.
El poeta tiene tres suspiros: primero, la altura de Shu Road, segundo, el peligro de Shu Road y tercero, el desastre de las feroces guerras en Shu Road.
3. En el último párrafo del poema, ¿cuál es el significado práctico de Jiange para la sociedad Tang en los primeros días de Tianbao?
Aprendizaje basado en la investigación: en la atmósfera emocionante de situaciones y peligros en constante cambio, finalmente escribí sobre la Fortaleza Jiange de Sichuan. Hay un camino de tablones de 30 millas de largo entre Dajianshan y Xiaojianshan, como una espada afilada. Las montañas se mantienen altas y las paredes están cortadas como puertas, formando una fortaleza natural. Debido a su peligroso terreno, es fácil de defender pero difícil de atacar. Históricamente, aquí hubo muchas personas que afirmaban ser reyes. El poeta describe una situación política a partir del peligro de Jiange. Tomó prestada la frase "Los sitios históricos son visibles, pero los parientes de los bandidos no pueden vivir en ellos" de la "Inscripción Jiange" de Zhang Zai en la dinastía Jin Occidental, con el objetivo de persuadir a la gente a tomar precauciones y tener cuidado ante la ocurrencia de una guerra, y la combinó con El trasfondo social en ese momento, expuso los "dientes de tigre y dientes afilados", "el chacal en Shu" no es solo un juego de palabras con las bestias de Shu, sino que también alude a la oscuridad política, expresando sus preocupaciones y preocupaciones sobre los asuntos nacionales. .
Tres. Tarea
1. Recitar el texto completo de memoria
2 Plan de estudio
Adjunto: diseño de pizarra
Apertura: aparece la frase principal.
Suspiro que el origen de Shu Road es difícil.
El camino a Shu es alto y empinado
Suspiro·Peligro·Paisaje terrible·Tristeza·Claridad - a partir de "Cuándo volveré"
El paisaje es siniestro La segunda referencia actual de la oración principal
Tres lamentaciones sobre el peligro de la guerra y el peligro de Jiange
La trágica escena de la solicitud de la prohibición de los asesinatos - que termina con " vete a casa temprano"