1. "Una breve discusión sobre el uso de palabras funcionales en chino clásico en las escuelas secundarias" Ejemplos de artículos
Investigación sobre métodos de enseñanza de palabras funcionales en chino clásico en las escuelas secundarias Chen Resumen de Jian: La enseñanza del chino clásico lleva la herencia de la excelente cultura tradicional de la nación china y proporciona a los estudiantes la importante misión de sentar una buena "base espiritual".
Para acceder a este tesoro cultural, hay que superar la barrera de la lectura: las palabras chinas clásicas. Como lengua escrita popular en la antigüedad, el chino clásico está lejos de ser la lengua hablada que se utiliza en la comunicación diaria en la actualidad.
Por lo tanto, el significado y el uso de las palabras de contenido y las palabras funcionales en chino clásico se han convertido en contenidos importantes en la enseñanza del chino clásico que no se pueden evitar. Sin embargo, en la enseñanza actual del chino clásico, la enseñanza de las palabras chinas clásicas se debilita o incluso se discute vergonzosamente o la enseñanza de las palabras chinas clásicas se enseña como una segunda lengua extranjera con el objetivo de comprender con precisión el significado de las palabras; conocimientos, y "formar las habilidades para aprender conocimientos, técnicas, reduciendo el proceso de enseñanza a un proceso de aceptación pasiva donde los profesores enseñan y los estudiantes se centran en la memoria y la práctica".
"Ignora la rica conexión entre el conocimiento cultural y el mundo de la experiencia humana y infantil." Es más obvio en la enseñanza de las palabras funcionales del chino clásico.
La nueva reforma curricular enfatiza el proceso, la experiencia y la investigación. Su esencia es prestar atención a las necesidades psicológicas internas de los estudiantes. En la enseñanza de palabras funcionales del chino clásico, los estudiantes se ven privados del derecho a participar, ya sea en el papel de apreciación, inducción sistemática o inferencia de uso.
Las necesidades internas de los estudiantes son ignoradas o incluso ignoradas, y la ausencia de emoción conducirá inevitablemente a la falta de emoción. Sólo colocando la enseñanza de las palabras funcionales del chino clásico en la premisa del desarrollo de los estudiantes como seres humanos y optimizando los métodos de enseñanza se podrá restaurar el propósito original de enseñar palabras funcionales del chino clásico.
Este artículo intenta explorar el nuevo método de enseñanza de las palabras funcionales del chino clásico desde la perspectiva de extraer la connotación emocional de las palabras funcionales del chino clásico y guiar la serialización y aplicación de las palabras funcionales. La optimización del método de enseñanza de las palabras funcionales en chino clásico comienza principalmente con los siguientes aspectos: primero, comprender la humanización del uso y apreciar la actitud emocional contenida en las palabras funcionales a través de una lectura hermosa y comparativa; segundo, dominar el significado macro de las palabras y; dejar que los estudiantes sepan por qué, el tercero es organizar, resumir y serializar, descomponer tareas complejas de aprendizaje de palabras y generar dinámicamente marcos de conocimiento para facilitar el uso flexible; el cuarto es diversificar los métodos de transferencia, prestar atención a las necesidades psicológicas de los estudiantes y hacer; la transferencia sea oportuna y adecuada. 2. Chino clásico Ensayo sobre chino clásico sobre cómo mejorar la eficiencia de la enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias
En el contexto del nuevo plan de estudios, para mejorar la eficiencia de la enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias, deberíamos comenzar desde los siguientes aspectos:
1. Ir más allá de la tradición y utilizar los materiales didácticos de forma audaz e innovadora. En el proceso de enseñanza, cuando se trata de materiales didácticos, muchos profesores siempre quieren enseñar a los estudiantes todos los conocimientos relevantes de los materiales didácticos a la vez, por lo que al diseñar la enseñanza, siempre quieren cubrir todo. Esto hace que la enseñanza en el aula sea engorrosa y. Procrastinar. El resultado es que todo está cubierto de un vistazo. Quería enseñar pero no enseñé nada, al menos no en profundidad. Por ello, debemos utilizar los materiales didácticos de forma audaz e innovadora. Por ejemplo, en el diseño de enseñanza de "Teoría de los Seis Reinos", los materiales didácticos se eliminaron drásticamente y el enfoque de enseñanza tradicional y los puntos de avance se colocaron fuera de clase para que los estudiantes los resolvieran por sí mismos. Sólo el enfoque de enseñanza de "estudiar y". comprensión". El contenido central de su propia enseñanza en el aula hará que los objetivos de enseñanza sean más claros y el enfoque más prominente, mejorando así la eficiencia de la enseñanza en el aula.
2. Enseñar a pescar y estimular la iniciativa de los estudiantes en el aprendizaje. La enseñanza del chino clásico tradicional casi siempre se centra en la enseñanza de palabras, y el método más común para explicar las palabras es mediante conferencias y traducción. El profesor explica de forma aburrida y los alumnos escuchan y memorizan pasivamente. El profesor está cansado de hablar, los alumnos tienen dificultades para recordar y el efecto real no es bueno. La desventaja de este método de enseñanza es que la conciencia del papel del docente es demasiado fuerte y no permite a los estudiantes, sujetos de enseñanza, ejercer plenamente su iniciativa subjetiva y entrar en un estado de pensamiento y aprendizaje activos. Para cambiar esta situación, es necesario estimular plenamente la iniciativa de los estudiantes en el aprendizaje, cambiar la aceptación pasiva por un aprendizaje activo y mejorar la eficiencia del aprendizaje. Los profesores son los organizadores y guías de las actividades de aprendizaje. Pueden organizar y guiar a los estudiantes para que completen el trabajo de clasificar los significados y usos de palabras de contenido común, palabras funcionales y patrones de oraciones en chino clásico. Por ejemplo, si el profesor muestra tarjetas de estudio del chino clásico y guía a los estudiantes para que hagan sus propias tarjetas y las evalúen y se comuniquen, problemas como los patrones de palabras y oraciones del chino clásico se pueden resolver fácilmente. Este diseño permite que cada estudiante participe en el aprendizaje independiente, lo que no solo puede cultivar la capacidad de los estudiantes para usar libros de referencia para resolver problemas relacionados, sino que también les permite experimentar la importancia del aprendizaje cooperativo y cultivar el sentido de cooperación y el espíritu de equipo de los estudiantes. Enséñeles verdaderamente a pescar.
3. Fortalecer la recitación y realizar una clase de enseñanza de chino clásico líder en "lectura". El chino clásico es valioso en la lectura. "Lee un libro cien veces y su significado te resultará evidente". Por lo tanto, leer en voz alta y repetidamente ha sido la principal forma de aprender chino clásico desde la antigüedad. El chino clásico tiene una larga historia de fonología y connotación armoniosas, y su corta extensión hace que sea fácil de memorizar. Los estudiantes pueden profundizar recitando la composición, la retórica y las ideas del chino clásico. Al escribir, pueden hacerlo consciente o inconscientemente. Tome prestado palabras, ideas, situaciones y métodos de estas obras maestras e intégrelas en sus propias obras, mejorando así en gran medida el efecto expresivo de la obra. 3. Documento sobre la enseñanza del chino en las escuelas secundarias: Cómo mejorar la eficacia de la enseñanza del chino clásico
1. Mejorar la cientificidad y la sistematicidad de la enseñanza del chino clásico La cientificidad significa que la enseñanza del chino clásico debe seguir sus principios inherentes. leyes y requisitos y debe basarse en el chino clásico Realizar una labor docente basada en las características básicas del aprendizaje y las características básicas de los estudiantes de secundaria.
Aunque la enseñanza del chino clásico forma parte del contenido de enseñanza del chino en las escuelas secundarias, sigue siendo bastante diferente de la enseñanza del chino moderno. Sólo afrontando esta diferencia y basándonos en sus propias características podremos lograrlo. buenos resultados docentes. Después de ingresar a la etapa de escuela secundaria, nuestros profesores de chino no otorgan gran importancia al dominio de los contenidos de conocimientos más básicos, como palabras y oraciones, por parte de los estudiantes, sino que brindan orientación y análisis a partir de la apreciación y el análisis de las obras.
Lo que es fácil pasar por alto es que, ya sea que se trate de enseñanza diaria en el aula o de un examen de ingreso a la universidad, existe una gran brecha entre los requisitos de examen para el chino clásico y el chino moderno. En los estándares del curso y el programa de estudios del examen de ingreso a la universidad, para la parte del chino clásico, se pone más énfasis en el examen de las palabras de contenido del chino clásico, las palabras funcionales, los patrones de oraciones del chino clásico y la traducción de las oraciones del chino clásico. Los requisitos para los juicios generales. de información china clásica son relativamente bajos.
Por lo tanto, cuando enseñamos chino clásico, debemos formular objetivos de enseñanza de acuerdo con el nivel de los estudiantes, de acuerdo con los estándares del plan de estudios y el programa de exámenes, y organizar la enseñanza del chino clásico de manera específica. La sistematicidad significa que la enseñanza del chino clásico en la escuela secundaria no se puede hacer poco a poco, siguiendo ciegamente el contenido del libro de texto, y no basta con pedir a los estudiantes que memoricen pasajes del chino clásico.
Los profesores deben diseñar y organizar sistemáticamente los requisitos de conocimientos y habilidades involucrados en la sección de chino clásico en el nivel de escuela secundaria. A lo largo de tres años de enseñanza planificada y paso a paso, los estudiantes pueden dominar gradualmente este conocimiento. de manera integral y sistemática. No sólo debemos organizar las actividades de enseñanza de acuerdo con los requisitos de los estándares curriculares, sino también combinar el nivel y la capacidad de aprendizaje del chino clásico de los estudiantes con la preparación para el examen de ingreso a la universidad mediante el entrenamiento en la apreciación de la lectura en clase y después de clase, mediante ejercicios, exámenes, etc., debemos mejorar las habilidades de escritura en chino clásico de los estudiantes, fortalecer, probar y evaluar los conocimientos y habilidades básicos.
2. Conecte los tiempos antiguos y modernos, conecte la literatura y la literatura en la enseñanza diaria de chino, los profesores deben prestar atención a la conexión y clasificación de los textos antiguos y modernos, la literatura antigua y moderna y la cultura antigua y moderna. y prestar atención a la clasificación y orientación de las relaciones de origen, de modo que en la enseñanza de la literatura moderna, debemos ampliar los horizontes de los estudiantes, permitirles aprender y apreciar la literatura moderna desde la perspectiva del desarrollo histórico, comprender objetiva y activamente y evaluar obras clásicas chinas, sentir la sabiduría y los preciosos pensamientos de los antiguos y sentir la amplitud y profundidad de la cultura china. El estudio del conocimiento del lenguaje en la literatura moderna, la lectura y apreciación del conocimiento literario, la explicación, el análisis y la evaluación de fenómenos culturales, fenómenos sociales, etc., sólo combinando lo antiguo y lo moderno, y combinando la literatura y la blanca, los estudiantes podrán para comprender y comprender más fácilmente, y dominar y comprender más fácilmente.
Este también es un gran desafío para los docentes, y también es una valiosa oportunidad para mejorar sus habilidades y connotaciones. 3. Cultivar los hábitos de aprendizaje independiente de los estudiantes, ya sea literatura moderna o chino clásico, el objetivo final de la enseñanza de los profesores es "no enseñar", es decir, permitir que los estudiantes desarrollen buenos hábitos de aprendizaje independiente y cultiven su conciencia y capacidad. para aprender de forma independiente.
Por lo tanto, en las clases de idioma chino, ya sea enseñando chino moderno o chino clásico, los profesores siempre deben prestar atención a este punto, preguntar gradualmente a los estudiantes, guiarlos, desarrollar el hábito del aprendizaje independiente y dejar que los profesores Llevar a los estudiantes a aprender de forma independiente. Aprender y apreciar frases y artículos famosos ayudará a los estudiantes a desarrollar intereses y pasatiempos y a aprender y apreciar de forma independiente. Sólo cuando la mayoría o incluso todos los estudiantes tengan la conciencia y la capacidad de aprender de forma independiente, la eficacia de la enseñanza será evidente, la eficacia de la enseñanza del chino y la enseñanza del chino clásico será evidente, y sólo entonces podrá ser eficaz y eficiente. 4. Documento de enseñanza del chino clásico de la escuela secundaria "Cómo aprender y dominar las palabras funcionales del chino clásico
Cómo aprender y dominar las palabras funcionales del chino clásico: algunas experiencias en la enseñanza de palabras funcionales del chino clásico. El número de palabras funcionales del chino clásico Las palabras funcionales en chino antiguo son relativamente pequeñas, hay alrededor de doscientas comunes. Sin embargo, aparecen con mucha frecuencia en la poesía antigua.
Por ejemplo, "The Drunkard Pavilion" tiene solo 402 palabras en total, incluidas 113 palabras funcionales (la palabra "er" aparece 25 veces, la palabra "志" aparece 18 veces, la palabra "ye" aparece 21 veces, la palabra "zhi" aparece 16 veces y palabras funcionales como "yu", "hu", "qi" y "bu" aparecen *** 33 veces). Estas palabras funcionales desempeñan un papel importante a la hora de expresar la semántica, el tono, la conexión interna entre palabras y frases y el interés del artículo, y son indispensables.
Por lo tanto, cuando estudiamos poesía antigua, no solo debemos centrarnos en aprender palabras de contenido de uso común, sino también prestar atención a aprender palabras funcionales de uso común. De esta manera, podemos mejorar continuamente nuestra capacidad de lectura en chino clásico.
¿Cómo aprender palabras funcionales de uso común? Con base en mi experiencia superficial en el aprendizaje y la enseñanza, creo que podemos obtener una comprensión profunda y dominar gradualmente las características y el uso de las palabras funcionales del chino clásico de uso común desde los siguientes aspectos: 1. Las palabras funcionales del chino clásico generalmente son palabras prestadas. y la forma de sus palabras es la misma que la que se usa en las oraciones. El significado expresado en no tiene conexión interna y no puede interpretarse según la forma como las palabras de contenido. La característica sobresaliente de las palabras funcionales chinas clásicas es que están "vacías" y no tienen un significado real. Por lo tanto, a los antiguos les resultaba difícil crear caracteres para las palabras funcionales.
Cuando se necesitan palabras funcionales en composiciones narrativas, a menudo se utiliza el método de "contar las cosas según el sonido", y las palabras funcionales se registran bajo la apariencia de homófonos existentes en las palabras de contenido. Por lo tanto, casi todos los caracteres utilizados en las palabras funcionales son (nota) caracteres prestados.
Por ejemplo: "Ran", "Shuowen": "Ran, ardiendo; de fuego, sonido péptido (rán)". El significado original es "ardiendo", que es una palabra de contenido (luego se agrega con "fuego" para escribir "quemar").
"Mencius Gongsun Chou": "Como el comienzo del fuego". La redacción es exactamente el significado original de la palabra.
Los libros antiguos a menudo usan la palabra "ran" para registrar palabras funcionales, como (las oraciones de ejemplo citadas en este artículo, con algunas excepciones, están tomadas de libros de texto chinos de secundaria). 1. Si hay mala suerte en el río, mueve a la gente al este del río y mueve el mijo al este del río. Lo mismo ocurre con la mala suerte al este del río.
"Mencius · El papel de unas pocas personas en el país" 2. Zimozi dijo: "Por supuesto, ¿no es suficiente?" "Gongshu" 3. Sin embargo, la ambición aún está en el final, ¿Crees que el plan se resolverá? Notas de "Longzhong Dui": "Ran" en los ejemplos ① y ② se usa como pronombre demostrativo, que puede interpretarse como "tal" y "tal". La palabra "Ran" en el Ejemplo 3 se toma prestada como una conjunción, que equivale a "Sin embargo".
Otro ejemplo: la palabra "Qi" está escrita en el texto completo. Su significado original es "recogedor", que es una palabra de contenido. En los libros antiguos, la palabra "qi" se utiliza como pronombre de tercera persona (él, suyo) y pronombre demostrativo (ese). Es un préstamo a largo plazo que no se puede reembolsar.
Entonces la gente añadió una cabeza de bambú a la palabra "Qi" para escribir "畕" y expresar el significado original. 2. Presta atención a distinguir entre ficción y realidad.
Dado que las palabras funcionales a menudo se toman prestadas de homófonos en las palabras de contenido originales, en los libros antiguos, el mismo glifo a menudo se usa tanto falso como verdadero. Al leer poesía antigua, debes prestar atención y distinguir entre ellas.
Por ejemplo: 1. Chen Dejó de arar en la cresta ① y se sintió arrepentida durante mucho tiempo ②. "Familia Chen She" 2. La esposa ③ de Zengzi fue al mercado y su hijo ⑤ lloró.
Notas de "Han Feizi·Wai Zhu Shuo": "Zhi" está escrito en escritura Jia, lo que indica que los pies caminan sobre el suelo. "Erya·Shijie": "Zhi" significa ir. El significado original es "Ir a...".
En los dos ejemplos anteriores, hay cinco caracteres "Zhi" según el contexto, análisis y comparación: ①④ usa el significado original de "to...go", que es una palabra de contenido ( verbo). Los tres caracteres "zhi" restantes son palabras funcionales: ② es una partícula silábica, sin significado; ③ es una partícula estructural, equivalente a "的";
Otro ejemplo: 1. Los que están impacientes por la primavera, la ropa de primavera está lista. "Las Analectas de Confucio·Capítulo Sentado" 2. Se dice que ha regresado, y se dice que ha regresado, y la era no ha terminado.
"El Libro de los Cantares·Caiwei" 3. Las damas en el palacio y la izquierda y la derecha son todas egoístas con el rey; los reyes y ministros en la corte tienen miedo del rey dentro de la corte; cuatro reinos, todos buscan del rey. Notas de "Zou Ji Satire Qi Wang Na Lian": La palabra "Mo" está escrita en letra de sello pequeño, lo que significa puesta de sol en la hierba.
"Shuowen": "Mo, el día está oscuro". Eso es al atardecer por la tarde.
Más tarde, la gente añadió "sol" debajo y escribió "crepúsculo" junto a "sol". La palabra "Mo" en los ejemplos anteriores ① y ② se usa en su significado original, que es una palabra de contenido (sustantivo): "Mo Chun" significa "finales de primavera", el final de la primavera, marzo del calendario lunar.
"Sui Mo" significa "Sui Mo", fin de año. ("Zhi" es un modal al final de la oración y no tiene significado) Los tres caracteres "mo" en el Ejemplo 3 se usan como palabras funcionales y pronombres indefinidos, que pueden interpretarse como "nadie".
3. Prestar atención a distinguir los diferentes usos de palabras funcionales con una misma forma.
Aunque algunas palabras funcionales de uso común se expresan de la misma forma, se usan de varias maneras, con diferentes partes del discurso y significados. Deben analizarse cuidadosamente de acuerdo con los diferentes entornos lingüísticos en los que se encuentran para obtener una comprensión precisa. .
Tomemos todavía la palabra "Zhi" como ejemplo. El paso anterior fue distinguir entre palabras virtuales y reales, y aquí distinguiremos los diferentes usos de la palabra funcional "Zhi". (Para facilitar la explicación, hemos numerado la palabra "zhi" en cada oración por separado).
1. ¿No es cierto que uno debe aprender y practicar ①? "Diez principios de las Analectas de Confucio" 2. El público cabalga con él y pelea con la cuchara larga. "El debate de Cao GUI" 3, 3. ¿Cómo sabes acerca de los dos insectos? "Zhuangzi, Xiaoyaoyou" 4. Con el poder ④ del rey, nunca ha podido dañar la colina ⑤ de Kuifu... "El viejo tonto mueve la montaña" 5. Después de ⑥ años, aunque quiere hablar, no puede No puedo progresar.
"Zou Ji satiriza al rey de Qi por aceptar amonestaciones" 6. La séptima línea del gran camino significa que el mundo es público. "Libro de los Ritos·El Viaje del Gran Camino" 7. Hay un agujero en el solitario ⑧, igual que el agua en el pez ⑨.
"Longzhong Dui" 8. Cuando peleas con una cuchara larga, el general la golpea ⑩. "El debate de Cao GUI" 9, Jiuzhi 11, sus ojos parecen estar en reposo, pero su mente está muy inactiva.
"Lobo" 10. ¿Qué crimen cometió la dinastía Song? "Gongshu" 11. Los padres sólo se preocupan por su enfermedad. El artículo "Las Analectas de Confucio·Para la política" proviene de: Xueyou.com Cómo aprender y dominar palabras funcionales chinas clásicas: algunas experiencias en la enseñanza de palabras funcionales chinas clásicas Unidad: Escuela secundaria afiliada a la Universidad Normal para Nacionalidades de Qiannan Nombre: Yu Qingyun Hay una pequeña cantidad de palabras funcionales chinas clásicas en el chino antiguo, y las más comunes son alrededor de doscientas; sin embargo, aparece con mucha frecuencia en la poesía antigua.
Por ejemplo, "The Drunkard Pavilion" tiene solo 402 palabras en total, incluidas 113 palabras funcionales (la palabra "er" aparece 25 veces, la palabra "志" aparece 18 veces, la palabra "ye" aparece 21 veces, la palabra "zhi" aparece 16 veces y palabras funcionales como "yu", "hu", "qi" y "bu" aparecen *** 33 veces). Estas palabras funcionales desempeñan un papel importante a la hora de expresar la semántica, el tono, la conexión interna entre palabras y frases y el interés del artículo, y son indispensables.
Por lo tanto, cuando estudiamos poesía antigua, no solo debemos centrarnos en aprender palabras de contenido de uso común, sino también prestar atención a aprender palabras funcionales de uso común. Documento de enseñanza del chino clásico de la escuela secundaria "Cómo aprender y dominar palabras funcionales del chino clásico: algunas experiencias en la enseñanza de palabras funcionales del chino clásico" (2) Documento de enseñanza del chino clásico de la escuela secundaria "Cómo aprender y dominar palabras funcionales del chino clásico: algunas experiencias en la enseñanza de palabras funcionales chinas clásicas" (2).
Solo así podremos seguir mencionándolo. 5. 120 palabras de contenido del chino clásico en la escuela secundaria
Un total de 120 palabras de contenido en chino clásico de la escuela secundaria (Baidu limita el número de palabras, estas se publican primero. El programa de enseñanza de chino requiere 120). palabras de contenido.
Las palabras de contenido tienen muchos significados y son difíciles de recordar. La mayor parte de la derivación parte del significado original de la palabra o del significado más común en la antigüedad, y otros significados explican su relación con el significado original. De esta manera, los significados de las palabras contenidas forman una red, lo cual es muy conveniente. para la memoria y también puede entrenar la capacidad de pensamiento de los estudiantes, que es una parte importante del aprendizaje. Excelente manera de usar palabras de contenido.
(Consejos para derivar expresiones idiomáticas ■) 1. Amor "Amor" a menudo significa "tacaño, reacio" en la antigüedad "Reacio" naturalmente "le gustará" y "se preocupará". De "me gusta", se puede derivar "querida, amada" (como "hija amada") ■Ai Mo puede ayudar a Aiwu y Orchard con amor por la gente, amor por la gente, amor por Mao y Qiu 2. An, el significado original de "an" es "seguridad, estabilidad"; "seguro" Te sentirás "cómodo y a gusto" más tarde se usó en el verbo que significa "hacer las paces", de donde proviene el significado de "apoyo"; Se puede derivar "apaciguamiento, comodidad".
■Esté preparado para el peligro en tiempos de paz, viva en el dolor y muera en paz y felicidad. Una vez que haya llegado, esté en paz consigo mismo, como siempre. Vuelve a tu patria. Vive y trabaja en paz y alegría. Vive y trabaja en paz y alegría. 3. Bei El significado original de "edredón" es "edredón". ¿No es una “edredón” simplemente lo que “cubre” el cuerpo para mantener el calor? El significado de "cubrir" deriva del significado de "sufrir". ¿No significa "vestir" también "cubrir" el cuerpo con ropa? ■Ser fuerte y afilado, ser enviado a la izquierda por generaciones posteriores, ser marrón con perlas, estar blindado con una almohada, ser abanicado con una almohada y ser cálido "Cuatro veces". generaciones posteriores El significado original de "doblar" es "inverso", es decir, "hacia atrás, llevar", por lo que puede extenderse a "violar". ".
significado; el "origen" de las cosas no es fácil de entender, por lo que es necesario "investigarlo"; el "origen" se vuelve borroso y se convierte en el significado de "original, original".
■Remontarse al origen, abandonar el original y perseguir el final. Es difícil cambiar el original y fortalecer la verdadera naturaleza del héroe. El significado original de "bi" es "ciudad fronteriza". El entorno natural de la frontera es "en mal estado", por lo que tiene el significado de "en mal estado". "Bish" naturalmente se verá afectado por él. "Desprecio" también se usa a menudo como una palabra modesta, como por ejemplo. "Soy humilde".
■Los carnívoros son despreciables, despreciables y sucios, distantes y despreciados 7. Soldados El significado original de "Bing" es "arma, arma". Extendido a "personas con armas, soldados, tropas", "militares, guerra" está, por supuesto, relacionado con armas y armas.
Del significado de “guerra y militar”, se derivan los significados de “invasión”, “estrategia y táctica”. ■Combate corto, sin derramamiento de sangre, sin cansancio del engaño, caballos fuertes, soldados fuertes, soldados desconocidos para bloquear, agua y tierra cubren a las tropas, acercándose a la ciudad, los soldados se encuentran de luto, las tropas ganarán, quédense aun así, fortalece las tropas y los caballos. 8. Enfermedad El significado original de "enfermedad" es "enfermedad grave", y su significado metafórico es "deficiencias, problemas" Sentirán "dificultades" y "preocupaciones". y preocuparnos" por ello.
■La enfermedad entra en el cuerpo, la enfermedad se convierte en una cuenta, la enfermedad se convierte en una cuenta, la enfermedad es pobre, la enfermedad es atacada y no hay enfermedad*** La misma enfermedad es comprensiva y. triste. "Ver claramente" significa que puedes "comprender y comprender" las cosas, haciéndolas "claras y comprensibles". ■ Observar las palabras, observar los colores, observar el cabello del otoño, no observar, observar en silencio, observar en silencio. El significado de "dinastía chao" es "hacer que la dinastía se reúna".
Su pariente se llamaba "Zeng"; más tarde fue tomado prestado para significar "Zeng". Desaparecer en "once" (pronunciado céng).
■Parece un déjà vu, había una vez al otro lado del océano, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, había una vez, habría participado en el asesinato de 12. El significado original de "Cheng" es "conducir, viajar en un automóvil" de este significado, se deriva el significado de "tomar un bote" primero debe "abordar" el automóvil; tiene este significado; cuando te subes al auto, estás conectado al auto, por lo que tiene el significado de "conexión" cuando te subes al auto, tienes "confianza". Cuando se usa como sustantivo, se refiere a "carros militares", y luego como cuantificador para contar carros y caballos. Un "paseo" cuenta un carro y cuatro caballos, por lo que también tiene el significado de "cuatro".
■ Aprovechar los peligros de las personas, aprovechar políticas sólidas, aprovechar la fertilización, montar dragones y acelerar, el yerno se aprovecha de la prosperidad y regresa a casa después de la derrota. Aprovechando la ventaja, aprovechando la ventaja, hay una oportunidad 13. Sinceridad El significado original de "sinceridad" significa "sinceridad, no engañosa", por lo que "real" se amplía y se desdibuja aún más en adverbios como ". real, de hecho" y "real". ■ Sea sincero y tenga miedo, sea honesto y sincero, sea sincero y sea feliz con el oro y la piedra. Esté sinceramente convencido 14. Excepto. El significado original de "excepto" es "paso".
También se refiere específicamente a los "escalones del palacio"; "¿No se realizan las citas y conferencias exactamente debajo de los "escalones del palacio"? Las "escaleras" deben limpiarse con frecuencia, por lo que también se extiende a "liquidación" "Quitar" significa "quitar" los años, lo que significa que los años han "pasado" ■ Quitar la tela vieja, cortar el césped, quitar las raíces, quitar los pros y los contras, limpiar el palacio. , quitar los caminos, hacer las paces y eliminar la violencia 15. Ci "Ci" tiene dos significados básicos en la antigüedad (el método de escritura también es diferente): uno es "confesión oral" y el otro es "aceptación". p>
De la "confesión oral" a las "palabras, palabras" generales, una posibilidad se convierte en "excusa". La otra es que las "palabras escritas" son "palabras literarias" ricas en talento literario, por lo que naturalmente se convierte en "un estilo literario" (como "Chu Ci Un pequeño propósito, una palabra muy humilde, una palabra gruesa, sin elogios, una palabra falsa, una palabra arrogante, una palabra arrogante, una palabra unilateral, una palabra que es obligatoria, una palabra que es dañina, una palabra que es hermosa, "participar", "seguir" y otros significados.
“Perseguir” es la imagen de “seguir” al enemigo de cerca. "Seguidor" se refiere a una persona que es relativamente cercana, por lo que es lógico derivar "la persona más cercana al pariente más cercano".
■Vista desde el muro, planificación a largo plazo, seguir lo bueno como el flujo, seguir lo bueno como la subida, seguir lo malo como el colapso, seguir el uno y el final, seguir la combinación muy cercana , sigue el tres continuo y horizontal, sigue el cuatro, la virtud no depende del corazón, abandona la pluma, sigue al militar, adónde ir, elige el bien y sigue el diecisiete, el significado original de "peligro" es "peligro", que tiene una relación causal con el significado de "fatiga mental" y "pereza". Hay una extensión causal entre ellos.
Más tarde se convirtió en un adverbio que expresaba especulación.
6. Palabras de contenido y palabras funcionales en los libros de texto de chino clásico de secundaria
La gente no sabe cómo responder a esta pregunta, porque las diferentes versiones tienen diferentes requisitos para las palabras de contenido y las palabras funcionales.
Permítame enumerar algunos de ellos, que son de la versión de People's Education Press. Primero enumeremos algunos de ellos: Una revisión sistemática del conocimiento de las palabras de contenido y palabras funcionales en chino clásico en los libros de texto de la escuela secundaria. El primer libro de revisión del conocimiento del chino clásico, "Zhu Zhiwu Retreats the Master of Qin", Tongjiazi 1. Ahora. que soy viejo, no puedo hacer nada al respecto. Entiendo "矣", una partícula modal.
2. ***Es falta de sueño***, a través de “oferta”, abastecimiento. 3. Fu Jin, ¿por qué estás cansado? "Yan" se refiere a "satisfacción", que significa satisfacción.
4. Si Qin no está bloqueado, ¿cómo se puede tomar? Si está bloqueado, será "deficiente", invadido y reducido. 5. El tío Qin dijo que con Zheng Renmeng significa "alegría" y felicidad.
6. Pierde lo que tienes, no sabes, entiende "sabiduría", sé sabio. Diferentes significados en tiempos antiguos y modernos 1. Er Yu Chu Ye Antiguo: subordinado a dos sujetos, verbo moderno: mayúscula de "二", numeral;
2. Ruo She Zheng pensó que el anfitrión era el anfitrión. Antiguo: el anfitrión en el camino del este hoy: generalmente se refiere al anfitrión que organiza un banquete. 3. El ir y venir de equipaje significa que la persona está cansada. Antiguo: mensajero, persona que hoy está en misión: se refiere a los objetos que llevan las personas que salen;
4. La Sra. Wei no es tan poderosa como esta. Antigua: Esa persona hoy: Llamada respetuosamente la esposa de la gente común. "Gou Jian destruyó a Wu" 7. No hay ninguna frase en Nanzhi que esté relacionada con "Gou".
8. El segundo y tercer hijo del general y su esposa usan Fan Shuai, que significa liderar. 9. Que el hombre fuerte no tome a la anciana, "se case", tome esposa.
10. Los que están a punto de ser perdonados son excusados, que significa "parto", dar a luz. 11. En tres años, el gobierno será liberado y se recaudarán los "impuestos" y los impuestos.
12. Lo que Moli significa para Yi Moli significa "afilarse" y aprender unos de otros. 13. Todo está pavimentado. Pu significa "alimentar" y da a la gente comida para comer.
14. ¿Siempre te tomas un descanso? Yo, a través del "sorbo", doy a beber agua a la gente. 15. Yi Shui Xi Zhi Jia Zhi Yi tiene tres mil Tú, conectado con "tú", se usa entre números enteros y ceros.
5. Sin embargo, los consejeros y secuaces no se pueden elegir sin criarlos. Antiguo: Como garras y dientes, se refiere a un ayudante o una mano derecha. Hoy en día: es una metáfora de un malo; secuaces. 6. La situación no se puede cambiar. Antiguo: Para esta situación Hoy: Conjunción, indicando que lo siguiente sigue a lo anterior.
7. Para exponer los huesos de la gente en las Llanuras Centrales. Antiguo: desierto hoy: se refiere al curso medio y bajo del río Amarillo. 8. No tomes al marido durante veinte años. Antiguo: hombre hoy: después de que un hombre y una mujer se casan, el hombre se convierte en marido de la mujer.
"Zou Ji satiriza al rey de Qi por aceptar amonestaciones" 16. Cuando llegue Xu Gong, ¿quién lo mirará? ¿Quién debería estar familiarizado con él y tener cuidado? 9. Hoy en día, la tierra está a miles de kilómetros de distancia. Antiguo: la tierra es redonda hoy: se refiere a una zona determinada;
"Toca al dragón y habla de la emperatriz viuda Zhao" 17. Shaoyi Qi Shi Qi significa "adicto" y le gusta. 18. Asegúrese de no utilizar "return" y "return" para regresar.
"El general de Ji derrota a Zhuan Yu" 19. Wu Nai'er es Guo y y, conectado con "欤", la partícula modal al final de la oración. "El Reino del Hijo de un Hombre Ignorante" 20. No hay esperanza de que la gente sea más que la de los países vecinos. No, significa "no", no lo quiero.
21. Los que se conceden de color blanco son dignos de lucirlos en el camino. Se conceden medios de “manchas” y canas. 22. Tu tiene hambre pero no sabe cómo librarse de Tu. Tu significa "camino", un camino.
"Estímulo al Aprendizaje" 23. Aunque hay violencia, está conectada con "tú", una y otra vez. Bao significa "exposición", exposición al sol.
24. Si sabes con claridad y actúas sin errores, sabrás, entenderás "sabiduría" y tendrás sabiduría. 25. El nacimiento de un caballero no es diferente. Él nace por “naturaleza”, calificaciones y dotes.
“Agua de Otoño” 26. El Jingliu es tan grande que el Jingliu fluye a través del "camino" y es recto.
27. No distinguir entre vacas y caballos Bian, pasar “discriminación” y distinguir. "Sobre el paso de la dinastía Qin" 28. Cooperación y establecimiento de relaciones diplomáticas Cong, "vertical".
Co-conformidad, la estrategia de los seis países para unirse y tratar con Qin. 29. Qin tenía poder de sobra para controlar sus deficiencias. Las deficiencias fueron "deficientes", atrapadas y fallidas.
30. La pregunta de Chen Libing “¿Quién es qué?” es una pregunta sobre “él”. 31. Desde que murió el Primer Emperador, ha muerto.
32. La terquedad surge en las calles La terquedad se refiere a “levantarse”, levantarse, levantarse. 33. Ganar comida y escenografía a partir de escenografía, a través de "sombra", sombra.
"Banquete Hongmen" 34. Juguan, pasar "rechazar", guardia. 35. No estés dentro de los príncipes, pasa “acepta”, acepta y deja entrar.
36. Zhang Liang salió y le pidió a Xiang Bo que pidiera ayuda, que significa "invitar". 37. Decir que el ministro no se atreve a duplicar su virtud significa duplicar su virtud, lo que significa "atrás", transgresión y traición.
38. El primer día de la mañana, no puedes evitar venir a agradecer al rey Xiang, que significa "mañana". 39. Hay una brecha entre el general y el ministro. Hay una "brecha", un resentimiento y un distanciamiento.
40. A causa del ataque a Pei Gong, "zuo" significa "asiento". 41. No, si es de todos y se captura No, significa "no", si no es así.
"Prefacio a la colección del Pabellón de las Orquídeas" 42. Aunque hay muchos intereses diferentes, están relacionados con la "tendencia", ve y llévate. 43. Mirar también el pasado desde el presente desde la perspectiva de "Judas", como si, como.
"Vuelve y vuelve" 44. El paisaje queda oscurecido por la sombra del paisaje circundante, pasando por la "sombra" y la luz del sol. 45. Si no te comprometes a irte o quedarte, significa “qué” y por qué.
Diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad: “Zhu Zhiwu retiró el ejército de Qin” “Gou Jian destruyó a Wu” “Zou Ji satirizó al Rey de Qi por aceptar protestas” “Toca al Dragón y habla de la Reina Madre Zhao" 10. La Reina Madre se refiere claramente a los antiguos de izquierda y derecha: ministros cercanos, subordinados y sirvientes. Personas que te rodean, etc.; hoy: izquierda y derecha, o se usa después de números para expresar números aproximados. 11. Geometría del año: antigua: cuántos, presente: se refiere a una disciplina de las matemáticas.
12. En cuanto a que Zhao Zhi sea Zhao Gu: es una combinación del verbo “to” y la preposición “yu”, que se traduce como “to, push up to”: significa to; alcanzar cierto nivel, o por mencionar algo más. "La familia Ji atacará a Zhuanyu" 13. Fu Zhuanyu, en el pasado, el difunto rey pensaba que él era el señor del este de Mongolia: tratar... como, dejar... hacer hoy: pensar.
14. Es el ministro del país. Antiguo: este, este, pronombre hoy 15. Qiu también escuchó que había quienes tenían un estado y una familia. Antiguo: El título del feudo de los príncipes.