Ejemplo idiomático: la puntería de Huang es tan rápida como relámpago, y sus conexiones son tan rápidas como volar.
Escrito tradicional: tan rápido como el rayo
əㄥㄔㄧㄉㄧㄢㄔㄜpel Zhu Yin
Sinónimos de la velocidad de la luz: meteoro persiguiendo la luna para describir volar rápido. "Nueva Historia de las Cinco Dinastías · Historia Pinghua de la Dinastía Han": "Desde que me uní al ejército, he podido transportar fortunas y tengo excelentes artes marciales. Soy como un rayo persiguiendo el viento, y soy como disparar al luna.
Antónimo de la velocidad del rayo: Lao Niu rompe el auto. La vaca vieja tira del carro. Es una metáfora de ser lento y nada ordenado. También es una metáfora de un caracol arrastrándose. a paso de caracol. Es una metáfora de moverse o progresar muy lentamente.
Gramática idiomática: combinación usada como predicado, atributivo y adverbial; modismos comunes
Emoción y color: modismos neutros
Estructura idiomática: modismos combinados
Tiempo de generación: modismos antiguos
Tan rápido como el viento, tan rápido como un rayo
Traducción rusa: смолниенснойбыстротй.
Traducción japonesa: Fuego de piedra con luz eléctrica (でんこぅせっか) のよぅにはや).
Otras traducciones: schnell wie der windblitzschnell & gt& ltlaw>ventilación rápida y ventilación<rapiditéextrême>
Nota de pronunciación: el botón no se puede leer como "的".
Nota de escritura: Haga clic, no se puede. escribe "lealtad" o "moderación"