Introducción a la Biblioteca Central Nacional de Corea

La Biblioteca Central Nacional de Corea está afiliada al Ministerio de Cultura y Turismo de Corea y antes de abril de 1991 estaba afiliada al Ministerio de Cultura y Educación. El Ministerio de Cultura y Turismo es la agencia administrativa del gobierno coreano que lleva a cabo la macrogestión de la biblioteca nacional.

De conformidad con la Ley de Bibliotecas de Corea, se estableció un Comité de Desarrollo de Bibliotecas dependiente del Ministerio de Cultura y Deportes. El Decreto Presidencial establece la organización y responsabilidades de la Comisión y los asuntos necesarios relacionados con su funcionamiento. El Comité de Desarrollo de la Biblioteca está formado por entre 20 y 30 miembros, incluidos un presidente y un vicepresidente. El presidente es el viceministro del Ministerio de Cultura y Deportes, el vicepresidente es el director de la Biblioteca Central Nacional y los miembros son una persona de cada uno de la Agencia de Planificación Económica, el Ministerio del Interior, el Ministerio de Finanzas, el Ministerio de Cultura y Deportes, el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones, el Ministerio de Cultura y Gaceta y el Ministerio de Ciencia y Tecnología. Funcionarios públicos de segundo o tercer nivel designados por los jefes de diversos departamentos para ser responsables de las actividades bibliotecarias. Los miembros también incluyen al presidente de la asociación de bibliotecarios establecida de conformidad con la ley; profesores de bibliotecología o literatura y ciencias de la información encomendados por el Ministerio de Cultura y Deportes, y otras personas con amplios conocimientos sobre el negocio bibliotecario y personal experimentado son nombrados por varios departamentos; por un período de tres años. 1) Asuntos relacionados con las políticas básicas y planes de operación de la biblioteca; 2) Establecimiento de un sistema de red de colaboración de información bibliotecaria, ajustando y operando sus funciones; 3) Asuntos relacionados con el establecimiento y operación de fondos de revitalización de la biblioteca; , propuesto por el Ministro de Cultura y Educación para su revisión.

El fondo de revitalización de la biblioteca proviene de donaciones gubernamentales (apropiaciones), donaciones de personas jurídicas, grupos o individuos, e ingresos operativos del fondo. 1. Comprar materiales nacionales y extranjeros, catalogarlos, procesarlos y ponerlos a disposición del público.

2. Gestionar la inversión legal de Corea del Sur.

3. Intercambiar recursos con la biblioteca.

4. Producción y estandarización de bibliografías diversas y funcionamiento de sistemas de numeración estándar internacional.

5. Plan informático de gestión y cooperación bibliotecaria del sistema nacional de información documental.

6. Cooperar con bibliotecas extranjeras para el intercambio internacional de información.

7. Orientar y apoyar las actividades empresariales y culturales de otras bibliotecas y bibliotecas de todo el país, así como la formación en servicio de los bibliotecarios.

8. Responsable de investigar las políticas de desarrollo bibliotecario, compilar libros de texto de educación bibliotecaria y organizar seminarios sobre negocios de bibliotecas públicas. Para mejorar la tasa de entrega de publicaciones, a partir de abril de 1997 se implementó un sistema de entrega de publicaciones para la biblioteca representativa regional de primera generación, y se planea ampliarlo gradualmente. El objetivo es reducir la carga de los contribuyentes e integrar los diversos sistemas de entrega existentes, al mismo tiempo que se solicitan ampliamente publicaciones locales.

La recogida de materiales en la biblioteca se realiza de acuerdo con la política de recogida. Las políticas de colección han sido revisadas y determinadas por el Comité de Desarrollo de Colección, que revisa los principios básicos del desarrollo de colección y otros asuntos relacionados con la selección de materiales de la biblioteca. El comité está compuesto por expertos en diversos campos encargados por 11 museos. En los últimos años, ante la enorme cantidad de libros nuevos que se publican cada año en todo el mundo, las bibliotecas están explorando activamente qué medios y métodos utilizar para comprar y recopilar materiales.

Para publicaciones nacionales, el canal principal es aceptar envíos. Para la colección de materiales en idiomas extranjeros, la Biblioteca Central Nacional contrató y confió especialmente a más de 90 expertos nacionales en diversos campos para formar un comité de selección de materiales en idiomas extranjeros, que es responsable de la selección y respuesta de preguntas de materiales en idiomas extranjeros en profesionales relevantes. campos.

Los principales objetos de recogida de datos en lenguas extranjeras son: 1. Información sobre contenido coreano. 2. Leer varios libros de referencia necesarios para materiales domésticos. 3. Leyes nacionales y publicaciones gubernamentales. 4. Elaborar materiales de referencia para políticas nacionales. 5. Publicaciones de organismos internacionales. 6. Materiales bibliotecológicos y de informática, etc. 7. La colección de revistas en lenguas extranjeras se centra en revistas académicas que faltan en las bibliotecas universitarias. La mayoría de las revistas recopiladas por los gobiernos japonés y estadounidense y por instituciones internacionales se obtuvieron a través de intercambios internacionales. Entre los materiales en idiomas extranjeros recopilados, el inglés es el principal, seguido del japonés, chino, alemán, francés y otros idiomas. En principio, los materiales traducidos no están incluidos en la colección.

En 1998, los gastos totales de adquisición y selección del museo fueron de 2.800 millones de wones, de los cuales los gastos de adquisición y selección de materiales en idiomas extranjeros fueron aproximadamente 1.100 millones. El método específico para comprar materiales en idiomas extranjeros es que el personal responsable de seleccionar materiales en idiomas extranjeros enviará los materiales preparados al comité de selección de materiales en idiomas extranjeros a través de los catálogos de publicaciones proporcionados por varias editoriales y la información de publicaciones en línea y los catálogos de libros para seleccionar. . Finalizar los libros y materiales a adquirir mediante la firma de un contrato de suministro anual o adquiriendolos a través de librerías nacionales. 1997 * *Seleccionados 11.700 volúmenes de materiales en idiomas extranjeros.

En términos de intercambio de materiales recopilados, la biblioteca ha establecido relaciones de intercambio internacional con 291 bibliotecas y varios grupos académicos en 92 países de todo el mundo. Desde 65438 hasta 0997, se recopilaron aproximadamente 30.000 volúmenes de información a través de intercambios internacionales.

Los materiales confiados incluyen publicaciones emitidas por ocho organizaciones internacionales, incluidas las Naciones Unidas, la Organización Mundial del Comercio y la Organización Europea para la Cooperación y el Desarrollo Económicos, publicaciones de los gobiernos de Estados Unidos y Canadá, y publicaciones por China y la provincia de Taiwán.

Como patrimonio cultural tradicional de la nación coreana y material importante para el estudio de los estudios coreanos, la Biblioteca Nacional Central siempre ha otorgado gran importancia a su colección. Se ha establecido un Comité de Libros Antiguos, presidido por el curador y compuesto por profesores famosos de muchas universidades nacionales, para consultar y decidir sobre políticas básicas para la construcción de libros antiguos en la colección.

Los libros antiguos recogidos por la biblioteca se refieren a ediciones orientales publicadas antes de 1910 o que aparecen en forma manuscrita. Publicado después de esto, su contenido está en forma de materiales de estilo oriental y también está dentro del alcance de la colección. El museo gasta una cantidad considerable de dinero cada año en la colección y el desarrollo de libros antiguos. Por ejemplo, en 1994 fue de 1,6 millones de wones. Además, desde 1991, se pueden obtener 25 millones de wones anualmente del Fondo Nacional de Promoción de la Literatura y el Arte como fondo de libros antiguos. En los últimos años, el Proyecto de Libros Antiguos se ha centrado en estudiar y fotocopiar textos clásicos coreanos recopilados en el extranjero. Actualmente, el museo acepta alrededor de 65.438+0.800 libros antiguos presentados, donados y comprados cada año, y tiene una colección de alrededor de 500 volúmenes en el país y en el extranjero.

En 1998, 65438+2 meses, la Biblioteca Nacional Central de Corea tenía una colección de 3,3 millones de volúmenes, con un aumento anual de 65438+ millones de volúmenes, incluidos 1,94 millones de volúmenes en coreano, 260000 volúmenes en Español, 200.000 volúmenes en japonés y 200.000 volúmenes en chino 70.000 ejemplares. 65.438+05.000 publicaciones seriadas del gobierno coreano y de gobiernos extranjeros; 230.000 volúmenes de libros antiguos publicados antes de 1910; 470.000 materiales no libros, incluidos mapas, cintas, cintas de vídeo, disquetes y diversas publicaciones electrónicas, enriquecieron enormemente la colección. La Biblioteca Nacional Central de Corea ha estado comprometida con la automatización de las operaciones bibliotecarias desde mediados de la década de 1970 y es la primera biblioteca en Corea que tiene un sistema de automatización. En 1976, el gobierno coreano llevó a cabo investigaciones y demostraciones sobre la automatización de bibliotecas, y luego se inauguró oficialmente la biblioteca. En 1982 se creó una "sala de ordenadores", en 1987 se formuló un plan integral de desarrollo de la informática para la Biblioteca Central Nacional y en 1988 y 1993 se añadieron computadoras. Desde 1991, se han desarrollado sucesivamente sistemas de procesamiento empresarial como adquisición, catalogación, recuperación, gestión de publicaciones seriadas y gestión de información no bibliográfica utilizados por las bibliotecas, y se ha creado el Sistema Central de Automatización de Bibliotecas (CENTLAS). Además, se desarrolló software empresarial bibliotecario para microcomputadoras y sistemas informáticos centrales.

En 1980, la biblioteca desarrolló la Catalogación Automática de Documentación Coreana (KORMARC) para libros. KORMARC para publicaciones seriadas y materiales no libros se desarrolló en 1991, y KORMARC para libros antiguos en 1992. Posteriormente, después de muchas revisiones, en julio de 1992 se formuló un borrador de especificación estándar nacional en forma de KORMAC. En octubre de 1992, se publicó el estándar nacional de KORMARC "Catálogo de automatización cultural coreana (uso único)". El mismo año, se desarrolló KORMARC. para control estándar. Posteriormente, se introdujeron uno tras otro los estándares nacionales de KOMARC para publicaciones seriadas y materiales no libros. Debido a la formulación de estas normas nacionales, se utilizan ampliamente. El 99% de las bibliotecas públicas, el 92% de las bibliotecas universitarias y el 74% de las bibliotecas profesionales utilizan KORMARC.

Como centro de datos bibliográficos nacional, la biblioteca es responsable de editar y publicar bibliografías nacionales coreanas como el "Catálogo general de publicaciones de la República de Corea", "Na Monthly", "Índice integral de publicaciones académicas". Works" y "Catálogo colectivo de libros en lenguas extranjeras". Y estableció varias bases de datos. Después de 1945, toda la información del catálogo de colecciones se ingresó en la computadora. 1996 Se utiliza un sistema de recuperación de directorios en línea, equipado con más de 50 terminales. Los datos bibliográficos se pueden buscar por título, autor, palabras clave, número de clasificación y número ISBN del material. En particular, la base de datos de libros antiguos creada en 1991 ya está completa e incluye 63.583 libros raros. Debido a que se utiliza una gran cantidad de caracteres chinos en la base de datos de libros antiguos, se desarrolló una colección de 15.000 caracteres chinos, incluidos 4.888 caracteres chinos en la fuente estándar nacional coreana KSC5601.

La Biblioteca Central Nacional pone a disposición los datos bibliográficos de la biblioteca en CD-ROM.

En 1994, se desarrolló y distribuyó a varias bibliotecas nacionales, instituciones de investigación e importantes instituciones públicas el CD del Sistema de Información Bibliográfica Coreana, que contiene libros y tesis generales desde 1945. Las bibliotecas pueden utilizar este sistema para procesar materiales de colección en microcomputadoras, evitando el trabajo repetitivo de clasificación y catalogación y ahorrando dinero. En ese momento, la Biblioteca Central Nacional distribuyó 2.000 CD de forma gratuita con fines de popularización. Ya a la venta a través de la Asociación de Bibliotecas. Hasta ahora, la base de datos ha almacenado 6,5438+0,37 millones de datos. El museo también construyó una torre de CD para lectores, cada una de las cuales tiene capacidad para 500 CD. Todo el material histórico sobre Corea del Norte se ha convertido en CD y se ha hecho público. En 1995, la biblioteca comenzó a crear una base de datos de texto completo. La base de datos se puede navegar por la web para consultar índices, resúmenes y texto completo. En la actualidad, se ha establecido una base de datos con información de texto completo de disertaciones, revistas académicas y libros raros, que está conectada a Internet y se puede acceder desde Internet.

Para mejorar aún más el nivel de automatización empresarial y desarrollar servicios de manera más efectiva, la biblioteca está transformando el sistema CENTLAS establecido del modo de host en serie al modo cliente-servidor y ha estado desarrollando software de sistema integrado. desde 1997. Este sistema puede manejar todos los materiales tales como libros, publicaciones seriadas, materiales no libros, libros antiguos, etc. en un software de sistema integrado. Se espera que esté terminado a finales de 1998. El sistema se puede utilizar en línea una vez completado.

La Biblioteca Central Nacional proporciona servicios documentales e informativos a través de Internet con el exterior. En 1992 y 1993, se conectó a la clarividencia y comunicación por microcomputadora HITEL de la red de comunicación e información pública de Corea DACOM. En los últimos años se ha conectado a Internet. Los lectores pueden acceder a la información de forma rápida y sencilla utilizando Internet dentro y fuera de la biblioteca. Además, en 1997, la biblioteca básicamente estableció redes con 486 bibliotecas y 24 centros de documentación locales en los tres principales sistemas nacionales (público, universitario y de investigación científica), así como con bibliotecas extranjeras, formando la Red del Sistema de Información Bibliotecaria de Corea (KOLIS). . -NETO). La red se estableció en virtud del Plan de construcción de la red informática troncal nacional de Corea de 1983. El plan establecerá cinco redes informáticas troncales en todo el país, de las cuales la red de educación e investigación es una de las redes troncales. La red de información bibliotecaria es una red de sucursales. De acuerdo con la "Ley de Biblioteca" y el "Plan Básico para la Red Nacional de Computadoras", así como con las políticas pertinentes formuladas por el gobierno en 1987, la construcción comenzó en 1991 con la Biblioteca Central Nacional como centro de la red y se extendió gradualmente a varios lugares. La biblioteca es la autoridad del proyecto y también es la subautoridad de la biblioteca pública. Para construir este sistema de red de información bibliotecaria nacional, la Biblioteca Central Nacional ha establecido una agencia especializada relacionada e invierte fondos considerables cada año, como 13.7 mil millones de wones en 1995, lo que representa el 12,6% de los fondos totales.

La Biblioteca Central Nacional tiene una página de inicio en http://203.237.248.5/ y el número de teléfono es 1994. Comenzamos a proporcionar materiales académicos nacionales y servicios de información de imágenes en coreano, y luego ¿basándonos en KOMARC? En 1998, esta amplia red de catálogos contaba con 350 bibliotecas miembros. Como líder, la Biblioteca Central Nacional desempeña un papel importante en la construcción de redes bibliográficas en cooperación con otras bibliotecas públicas, bibliotecas universitarias y bibliotecas especializadas. Durante los últimos 50 años desde su creación, la Biblioteca Nacional Central de Corea ha desempeñado las funciones de una biblioteca nacional y ha llevado a cabo un trabajo fructífero de acuerdo con las leyes y reglamentos de la biblioteconomía coreana. Especialmente desde que se construyó el nuevo edificio en 1988, ha logrado un rápido desarrollo. La posición central y el papel central de las bibliotecas en el sistema nacional de bibliotecas e información han sido ampliamente reconocidos por la sociedad. Debido a las reformas de los últimos años, los patrones de lectura y utilización han cambiado significativamente. Ahora, como Biblioteca Nacional, la biblioteca aún conserva el carácter de biblioteca pública. El posicionamiento futuro es transformarse en las funciones duales de Biblioteca Nacional y Biblioteca de Encuestas e Investigación.

Para dar la bienvenida a la llegada del siglo XXI, satisfacer las necesidades de información en todos los aspectos y brindar servicios precisos y rápidos. En febrero de 2000, el presidente Kim Dae-jung propuso un plan integral para la informatización de las bibliotecas. Como institución central, la Biblioteca Central Nacional no sólo se encarga de la recopilación, preservación y circulación de información documental, sino que también tiene la responsabilidad de mostrar y difundir el conocimiento y el patrimonio cultural nacionales, y transmitir la cultura nacional a las generaciones futuras.

Por lo tanto, frente a la colección integral de documentos nacionales, la atención se centra en esforzarse por mejorar la tasa de entrega y al mismo tiempo eliminar las omisiones, acelerar la construcción de la base de datos del catálogo conjunto nacional de bibliotecas electrónicas y crear una base de datos; entorno y aplicaciones de redes de información para este fin; y desde el actual El sistema de formación centrado en los funcionarios públicos que actúan como contables se abrirá aún más a la formación de contables de universidades privadas y bibliotecas profesionales.

Como núcleo de la red nacional de bibliotecas, la biblioteca está trabajando arduamente para establecer un sistema de servicios de intercambio de recursos para los principales centros de información en el país y en el extranjero. La Biblioteca Central Nacional ha desempeñado un papel clave en la promoción de la digitalización de recursos, la estandarización de los sistemas de gestión, la integración integral de la utilización y la creación de redes de servicios, sentando una base sólida para el desarrollo de la Biblioteca Electrónica Nacional.

Además, la sección de preservación de la información construida en agosto de 2000 refleja plenamente el énfasis del país en la protección de libros. La biblioteca es un edificio de 6 pisos, 4 sobre rasante y 2 subterráneos. Tiene capacidad para 4 millones de libros, incluida una preciosa biblioteca de madera que conserva tesoros nacionales e instalaciones anticorrosión y antipolillas para libros. La Biblioteca Nacional Infantil, que estará terminada en 2002, es una biblioteca para niños que se centra en cultivar el pensamiento y la creatividad de la próxima generación, crear un buen ambiente de servicio y convertirse en un jardín cultural para los niños y una ventana para los intercambios internacionales. .

La biblioteca nacional de pequeña escala de Corea del Sur aprovecha al máximo sus destacadas características de ser ágil, eficiente, eficaz en poco tiempo, pragmática, mejorar la calidad del servicio y la colaboración, y lo promueve desde la perspectiva de la biblioteca tradicional. Colaboración en la construcción de recursos y disfrute bibliográfico. Construcción de biblioteca digital. La Biblioteca Nacional de Corea está cerrada los días festivos nacionales (excepto sábados y domingos), el segundo y cuarto lunes de cada mes. El número medio de días de apertura al año es de 327.

Sala de referencia: febrero 65438 ~ febrero 9:00 ~ febrero 17:00, marzo ~ junio 165438+octubre 9:00 ~ junio 18:00;

Sala de lectura: 6: De 00 a 21:00 horas de lunes a viernes, de 6:00 a 17:00 horas los sábados y domingos en invierno, de 6:00 a 18:00 horas en verano.

>copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved