Artículo 1 De conformidad con la "Ley de Educación de la República Popular China", la "Ley de Educación Superior de la República Popular China" y de acuerdo con el espíritu de los documentos pertinentes. del Ministerio de Educación y del Departamento Provincial de Educación de Heilongjiang, nuestra escuela realiza el trabajo de inscripción.
Regla 2. Harbin Vocational and Technical College (en adelante, el colegio) ha formulado este estatuto para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los candidatos, estandarizar las prácticas de inscripción y reflejar los principios de inscripción de "competencia justa, selección justa, procedimientos abiertos y Admisiones basadas en méritos." ?
Artículo 3 Este reglamento se aplica a la matrícula de formación profesional superior (junior college) a tiempo completo.
Artículo 4 El nombre completo de la escuela: Harbin Vocational and Technical College, código de norma nacional 12911.
¿Artículo 5? Naturaleza de la escolarización: una escuela profesional superior general integral, fundada por el gobierno municipal de Harbin, aprobada por el gobierno provincial de Heilongjiang y registrada en el Ministerio de Educación; el departamento comercial es el Departamento de Educación provincial de Heilongjiang;
¿Artículo 6? Nivel escolar: escuela profesional superior (junior college), escolarización de tres años.
Artículo 7 El nombre de la escuela que emite el certificado de graduación: Harbin Vocational and Technical College. Los estudiantes con puntajes de graduación aprobados han obtenido electrónicamente un certificado de graduación de educación vocacional superior (junior college) de una institución de educación superior general. registrado por el Ministerio de Educación. ?
¿Artículo 8? Ubicación de la escuela: No. 217 Haping Road, distrito de Xiangfang, ciudad de Harbin, provincia de Heilongjiang. ?
Capítulo 2 Estructura organizacional y responsabilidades
Artículo 9 La universidad ha establecido un "Grupo de liderazgo de inscripción" para implementar completamente las políticas relacionadas con la inscripción de 2021 y discutir y decidir sobre temas importantes en la universidad. inscripción. El grupo líder tiene una oficina ubicada en el Departamento de Admisiones y Empleo, que es responsable de la gestión de admisiones de colegios y universidades. El departamento de inspección disciplinaria de la universidad es responsable de supervisar la implementación de las políticas y regulaciones de admisión y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los candidatos y de la universidad.
¿Capítulo 3? Plan de inscripción y principios de admisión
Artículo 10: De conformidad con el "Aviso del Ministerio de Educación sobre inscripción en colegios y universidades generales" emitido este año por el Ministerio de Educación y las políticas y reglamentos pertinentes del departamentos de admisiones de las provincias, municipios y regiones autónomas donde se encuentren los candidatos,
Artículo 11? El plan de inscripción para 2021 se implementará de acuerdo con el plan de inscripción aprobado por el Departamento de Educación Provincial de Heilongjiang. Las especialidades de matrícula específicas y los números de matrícula están sujetos a la información publicada públicamente por el departamento provincial de gestión de matrícula donde se encuentran los estudiantes.
Artículo 12 Las condiciones de postulación se implementarán de acuerdo con la normativa de la oficina de admisiones de la provincia, ciudad y región autónoma donde se encuentre el candidato, y no habrá límite en la proporción de hombres por mujer. ?
Artículo 13 La universidad determina el puntaje mínimo de admisión en función del puntaje de presentación. Los candidatos de la provincia de Heilongjiang serán admitidos de acuerdo con el principio de "mayor primero, puntaje primero", y serán admitidos en función de los puntajes reportados por los candidatos, desde puntajes altos hasta puntajes bajos, hasta que se llene la cuota de candidatos de otras provincias; admitido de acuerdo con la normativa pertinente del departamento de matrícula de la provincia donde se encuentran los estudiantes. Si se encuentra en una provincia piloto de reforma integral (municipal), será admitido de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la provincia piloto de reforma integral (municipal). Los candidatos que no sean admitidos en la carrera elegida serán admitidos si cumplen con los ajustes profesionales, de no cumplir con los ajustes profesionales serán despedidos; En el caso de la misma puntuación (la puntuación final es la misma), se admitirá primero al candidato con la puntuación más alta en las materias correspondientes. Los candidatos de ciencias e ingeniería compararán matemáticas, ciencias e ingeniería, chino y lenguas extranjeras en orden; los candidatos de literatura e historia compararán chinos, literatura, matemáticas y lenguas extranjeras en orden; cada provincia comparará chino, matemáticas e idiomas extranjeros en orden. No hay restricción en la proporción entre hombres y mujeres durante el ingreso.
Artículo 14: No hay restricciones de idioma extranjero. ?
Artículo 15 Principios de admisión para carreras de arte: los candidatos que tomen el examen unificado provincial de carreras de arte de Heilongjiang y cumplan con las condiciones de admisión para carreras de arte serán admitidos de forma selectiva de acuerdo con los requisitos pertinentes de las admisiones provinciales de Heilongjiang. Autoridad de examen. Los estudiantes con las mismas calificaciones serán admitidos según los puntajes de sus cursos profesionales de mayor a menor. Si los puntajes en los cursos profesionales son los mismos, la admisión se basará en los puntajes en los cursos culturales de mayor a menor, si los puntajes en los cursos culturales son los mismos, entonces los puntajes integrales en chino, idiomas extranjeros y liberal; Las artes/ciencias se compararán en orden de acuerdo con las puntuaciones en los cursos culturales. No hay restricción en la proporción entre hombres y mujeres durante el ingreso.
Artículo 16 Los candidatos que disfruten de la política de puntos de bonificación serán admitidos de acuerdo con la normativa de los departamentos de admisiones de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central, y serán admitidos con prioridad si sus puntuaciones totales en los cursos culturales del examen de ingreso a la universidad son iguales.
?
Capítulo 4 El programa piloto para la conexión entre escuelas vocacionales superiores y estudiantes universitarios para cultivar talentos aplicados (en lo sucesivo, el "piloto para la conexión entre escuelas vocacionales superiores y estudiantes universitarios")
Artículo 17 De conformidad con el "Aviso sobre la publicación del plan de implementación para el trabajo piloto de cultivo de talentos aplicados en escuelas vocacionales superiores y universidades de pregrado en la provincia de Heilongjiang (prueba)" del Departamento de Educación Provincial (Departamento Provincial de Educación [2021] No. 44) exige que la escuela lleve a cabo este año un trabajo piloto de "Conexión" de "Escuelas profesionales superiores y escuelas universitarias de pregrado". Los objetivos de inscripción del programa piloto "Examen de ingreso a la universidad vocacional superior" son los candidatos que tomaron el examen de ingreso a la universidad general en la provincia ese año y fueron admitidos en el nivel vocacional superior (universidad universitaria). Después de aprobar el examen, puede ser admitido en la institución de pregrado correspondiente para continuar sus estudios desde un título asociado hasta una licenciatura. El plan de matrícula está sujeto al anuncio de la Dirección Provincial de Educación de ese año. Las especialidades piloto son las siguientes:
1. La especialización en tecnología mecatrónica de la Facultad Técnica y Vocacional de Harbin (universidad universitaria) está conectada con la especialización en automatización (pregrado) de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Harbin.
2 Tecnología de soldadura inteligente de Harbin Vocational and Technical College La especialización (universidad universitaria) está relacionada con la especialización en tecnología de soldadura e ingeniería (licenciatura) de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Heilongjiang.
3. La especialización en comercio electrónico (universidad universitaria) de Harbin Vocational and Technical College está conectada con la especialización en comercio electrónico (pregrado) de la Universidad de Comercio de Harbin.
4. La especialización en gestión de logística moderna (universidad universitaria) de la Facultad Técnica y Vocacional de Harbin está relacionada con la especialización en gestión de logística (pregrado) de la Universidad de Comercio de Harbin.
Artículo 18 Los lotes de admisión piloto de "Integración de la universidad y la formación profesional superior" son lotes de admisión temprana de las escuelas de formación profesional superior, y los estudiantes estudiarán en la Escuela Técnica y Vocacional de Harbin durante cinco años.
Artículo 19: Las tasas de matrícula para los primeros tres años de la especialización piloto "Integración vocacional superior" serán cobradas por las escuelas vocacionales superiores de acuerdo con los mismos estándares profesionales de nuestra universidad, y las tasas de matrícula para los dos siguientes Los años se cobrarán de acuerdo con los mismos estándares profesionales de las universidades de pregrado.
Artículo 20: La transición de evaluación de los estudiantes admitidos al programa piloto "Integración de Escuelas Profesionales Superiores" será formulada conjuntamente por las escuelas de pregrado y las escuelas profesionales superiores * * * Anunciada a los estudiantes dentro del mes. La evaluación está a cargo de la institución de pregrado y generalmente se lleva a cabo al final del segundo año académico. Los estudiantes que aprueben la evaluación pasarán por los procedimientos de admisión de "universidad junior a licenciatura" en el semestre de primavera del tercer año académico. Después de completar el plan de capacitación de la universidad junior, ingresarán a estudios universitarios en el semestre de otoño del cuarto año académico. Los estudiantes que no aprueben la evaluación ya no recibirán capacitación en la etapa de pregrado y serán tratados como graduados universitarios. Los estándares permiten a los estudiantes ingresar a carreras iguales o similares en nuestra escuela para continuar sus estudios. del plan de formación de “alto nivel de integración” podrán transferirse a la misma o similar carrera para continuar sus estudios de acuerdo con los requisitos de graduación universitaria.
¿Artículo 21? Los estudiantes matriculados en el programa piloto "Conectar la educación superior con la educación académica superior" serán registrados como estudiantes universitarios en los primeros tres años, y las escuelas vocacionales superiores gestionarán su condición de estudiantes de acuerdo con las regulaciones. Los estudiantes que pasen la revisión de transferencia ingresarán a la institución de pregrado correspondiente en forma de actualización de pregrado y luego se transferirán al estado de pregrado, y la institución de pregrado administrará su estado de estudiante de acuerdo con las regulaciones. Durante el período de formación, los estudiantes no pueden, en principio, cambiar de escuela o de carrera.
Artículo 22: Serán considerados estudiantes piloto de "penetración de la escuela secundaria" que completen los cursos especificados en el plan de enseñanza profesional durante los primeros tres años dentro del período de estudio prescrito, aprueben los resultados del examen y cumplan con los requisitos de graduación. emitió un diploma universitario. Los estudiantes que se transfieran a estudios universitarios, completen los cursos especificados en el plan de enseñanza de dos años, aprueben los resultados de los exámenes y cumplan con los requisitos de graduación de la escuela, recibirán el diploma universitario "Punto de partida para el avance universitario" de una institución general. de educación superior. Quienes cumplan con los requisitos del "Reglamento de Grado" obtendrán el título de bachiller.
Artículo 23 Otros asuntos del programa piloto de "Conectividad de la educación superior" se implementarán de acuerdo con el "Plan piloto de implementación (prueba) de conectividad de talentos aplicados de pregrado y escuelas vocacionales superiores de la provincia de Heilongjiang".
¿Capítulo 5? Estándares de cobro
Artículo 24 ¿Las tasas de matrícula se basan en la Oficina de Precios Provincial de Heilongjiang? Se implementa el aviso del Departamento de Finanzas de la provincia de Heilongjiang sobre los estándares de matrícula para carreras de educación vocacional en colegios y universidades públicas de nuestra provincia (Provincia de Heilongjiang 201737). ?
Capítulo 6 Otros Asuntos
Artículo 25: Los colegios y universidades implementarán la política nacional de becas y becas y establecerán becas y becas a nivel departamental al mismo tiempo. Las becas universitarias se evalúan una vez cada semestre; las becas de nivel universitario son una de las medidas de la universidad para ayudar a los estudiantes con dificultades financieras y se evalúan una vez cada semestre para todos los estudiantes pobres de todo el país. La universidad maneja préstamos estudiantiles para estudiantes elegibles a través de bancos.
?
Artículo 26 El trabajo de admisiones de los colegios y universidades implementará estrictamente la política nacional de admisiones "sol" y aceptará la supervisión de las autoridades educativas provinciales, los candidatos y los padres. ?
Artículo 27: Implementar las disposiciones pertinentes de los "Dictamenes orientativos sobre exámenes de educación física en colegios y universidades generales" del Ministerio de Educación. Después de que se inscriban nuevos estudiantes, la escuela llevará a cabo una revisión de salud física. Aquellos que no cumplan con los requisitos del examen físico serán tratados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 28 Si esta carta entra en conflicto con leyes, reglamentos y políticas superiores nacionales, prevalecerán las leyes, reglamentos y políticas superiores nacionales. ?
Artículo 29 Los asuntos no cubiertos en este estatuto y el derecho a interpretarlos pertenecen a la Oficina de Admisiones y Empleo del Harbin Vocational and Technical College. ?
Información de contacto del Capítulo 8
Sitio web de la universidad: www.hzjxy.org.cn
Números de contacto: 0451—86662346, 86681627, 86636745. ?
Fax: 0451—86683403
Código postal: 150081
Dirección de la universidad: No. 217 Haping Road, distrito de Xiangfang, Harbin.