El chino に比べて enfatiza China, lo cual es una comparación gramatical.
El chino と比べて enfatiza el objeto comparado con China, es decir, el sujeto gramatical.
Siento que debería ser así. No sé qué piensa el cartel original
El chino に比べて enfatiza China, lo cual es una comparación gramatical.
El chino と比べて enfatiza el objeto comparado con China, es decir, el sujeto gramatical.
Siento que debería ser así. No sé qué piensa el cartel original