②Palabras disilábicas, como (pepino), (hermana), (coreano), (hermano menor)
3 palabras polisilábicas, ¿como? (Papá), (TV) 1 palabra compuesta, como? (coreano), (interesante)
¿Derivados, como? (hijo mayor)? (Profesor)
El vocabulario coreano se puede dividir aproximadamente en nueve categorías según su significado, forma, posición y función en las oraciones: sustantivos, pronombres (pronombres), números, artículos (artículos), adverbios, interjecciones, partículas, verbos y adjetivos.
A juzgar por su origen, se pueden dividir a grandes rasgos en cuatro categorías: palabras inherentes, caracteres chinos, préstamos y préstamos. Las palabras intrínsecas se refieren a palabras intrínsecas coreanas y caracteres chinos. (Muchas personas ignorarán los préstamos, pero en Corea existe el término préstamos. Los préstamos se refieren a palabras que pueden expresarse con caracteres chinos o palabras inherentes, pero que aún se expresan con préstamos, que se convierten en un sistema de palabras en sí mismo. Esto se puede confirmar. de los libros de texto de la escuela primaria coreana o de la sociedad coreana, pero esas palabras solo se usan comúnmente en Corea del Sur, y básicamente no existen tales palabras en Corea del Norte)
El vocabulario coreano generalmente tiene un sistema dual de palabras inherentes y chino. personajes. Algunas de estas palabras se pueden usar indistintamente y otras no.
Los préstamos se refieren a palabras absorbidas de otros idiomas y representan aproximadamente el 20% del vocabulario total. Con el desarrollo de la ciencia y la tecnología y la profundización de los intercambios culturales, la proporción de palabras extranjeras está aumentando.