En la fiesta llamó la atención su bella apariencia. "Todos los invitados masculinos la miraban con asombro" y "el ministro también le prestaba atención". Ella lo consideró "un éxito" y quedó muy satisfecha.
Al regresar a casa, cuando se estaba quitando la ropa, de repente descubrió que faltaba el collar. La pareja se sorprendió y tuvo que pagar una indemnización al no encontrarlo por ningún lado. En la joyería encontraron un collar idéntico valorado en treinta y seis mil francos.
Debido a que sus vidas no eran muy acomodadas, tuvieron que pedir dinero prestado en todas partes para hacer frente a esta enorme suma de dinero. Finalmente, compraron un collar de diamantes real y se lo devolvieron al dueño. Pero después de eso, les llevó diez años saldar la deuda.
Un día después, Mathilde conoció a su novia Fleischer y supo por su conversación que el collar que le había prestado antes era falso, pero que había perdido el collar real.
Mathilde tiene una apariencia hermosa y una figura elegante, pero proviene de una familia pobre, no tiene dote ni expectativas de heredar la herencia, por lo que tuvo que casarse con un empleado del Ministerio de Educación.
No tiene modas hermosas ni joyas exquisitas. Se sentaba en casa todos los días y veía a las sirvientas ayudándola con las tareas del hogar e imaginaba la vida lujosa de esa familia aristocrática. Al ver a su marido satisfecho con un guiso, imaginó que sólo la gente de clase alta podía disfrutar de las delicias de la montaña y del mar.
Tenía una compañera de clase con la que siempre había sido cercana, pero luego se casó con el rico Foretstier y perdió el contacto con ella. Esto no se debía a que Madame Forestier la menospreciara, sino que cada vez que visitaba a su vieja amiga lloraba durante días de pena, arrepentimiento, desesperación y dolor.
Una noche, mi marido trajo un sobre grande con una invitación del Ministro de Educación.
El orgulloso marido pensó que su esposa estaría feliz, pero esta invitación hizo que Mathilde, que no tenía ropa hermosa a la moda, derramara lágrimas de tristeza.
"¿Cuánto cuesta usar un traje decente y un traje sencillo que se pueda usar en otras ocasiones?", preguntó Roisette tímidamente.
"Unos cuatrocientos francos".
Loisel acababa de ahorrar esa cantidad de dinero para comprarse una escopeta de caza, pero por el bien de su esposa aceptó vagamente.
Tengo ropa, pero ¿y las joyas? ¿Qué pasa con las joyas? No había nada, Mathilde sintió que estaba demasiado mal y preferiría perder esta gran oportunidad de lucirse.
La pareja lo comentó. Finalmente, Loiset es inteligente. De repente pensó en la profecía de la señora Zu: ¿por qué no pedirle prestadas algunas joyas?
Al día siguiente, Mathilde fue a casa de su amiga y le contó sus problemas.
La señora Forrest accedió de buena gana a la petición de Mathilde y le permitió elegir entre un gran joyero.
Después de elegir y elegir, Mathilde eligió un collar de diamantes muy bonito, y su vieja amiga accedió a su pedido sin dudarlo.
Por fin ha llegado el día de la fiesta.
Con su apariencia hermosa y encantadora, su rostro sonriente y su ropa exquisita, Mathilde fue muy popular y exitosa en la fiesta. Todos los hombres la miraron fijamente, le preguntaron su nombre y pidieron bailar con ella.
Después del baile, la pareja salió a las cuatro de la mañana y caminó hasta la calle, donde no había taxis.
3. Solicitud urgente ~ ~La abreviatura de "medicina" y "collar" en el texto chino de secundaria "medicina" es una metáfora. En opinión de Lu Xun, la importante tarea de salvar el país no era de ninguna manera algo que la revolución iniciada por la pequeña burguesía pudiera manejar. Debido a sus inherentes defectos de estar separados de los trabajadores y campesinos, siempre están en desventaja en la comparación del poder estatal. Aquellos que sacrificaron sus vidas y tenían una pasión sincera por salvar el país, aunque no serían comprendidos por la gente común, y mucho menos apoyados por la mayoría de la gente, eventualmente sacrificaron sus vidas por el país y fueron decapitados, pero su sangre quedó. inconsciente La gente lo toma como una medicina supersticiosa para tratar la tuberculosis.
El hilo brillante de la medicina describe la ignorancia de las masas; su hilo oculto alaba la dedicación de los revolucionarios. El uso de bollos cocidos al vapor con sangre humana para conectar las dos pistas de luz y oscuridad resalta la ignorancia de las masas, pero también hace que los dedicados revolucionarios sientan una tristeza y una soledad insoportables. Lo que el autor revela no son los errores y deficiencias de Yu Xia, sino las debilidades de las masas. Y esta debilidad no se revela en general, sino más profundamente en relación con la revolución y los revolucionarios. Es cierto que Yu Xia se siente solo y triste, pero el autor no analiza las razones subjetivas de su soledad y tristeza, como "estar separado de las masas", sino que se centra en revelar las razones objetivas de esta tristeza y soledad. Al analizar las razones objetivas, el autor no se centra en revelar la crueldad y astucia de los gobernantes reaccionarios, sino en retratar el entumecimiento y la ignorancia de las masas. En otras palabras, los revolucionarios están tristes y solitarios porque han experimentado profundamente la ignorancia y el entumecimiento de las masas. Lu Xun habló una vez sobre este trabajo con sus amigos. Dijo: "La medicina describe la ignorancia de las masas y el dolor de los revolucionarios; o el dolor de los revolucionarios debido a la ignorancia de las masas; para decirlo más claramente, los revolucionarios sacrificaron sus vidas por las masas ignorantes, y los Las masas no sabían esto. ¿Para quién es este tipo de sacrificio? Pero debido a mi propia necedad, creo que este tipo de sacrificio se puede disfrutar..." 6. Creemos que este pasaje de Lu Xun ha establecido claramente cuál es el punto central. idea que quiere expresar es. Si hace falta un resumen, el tema de "Medicina" es: las masas aún son ignorantes y necesitan urgentemente la revolución, pero no son conscientes e incluso son hostiles a la revolución. Si queremos la revolución, debemos utilizar ideas científicas y democráticas para liberarlos del gobierno a largo plazo de Confucio y Mencio y de la superstición feudal. De lo contrario, la revolución no tiene esperanzas de éxito.
Collar: /Ziyuan/zzi yuan/2006227201753
4. Se deben agregar abreviaturas de los ingredientes. Están protegiendo lo último de la dignidad. Sus últimas palabras fueron: ¿Está aquí el tío China?
Esta es la vida, fijada para siempre en mi alma. Estaba muy limpia e incluso llevaba un collar brillante. Ella pareció notar mi sorpresa y no tomó fotos durante mucho tiempo.
No hay película en la cámara, pero no puedo soportar que esta flor que florece en el lugar más miserable del mundo se marchite en un instante. Nunca antes la pequeña se había quedado dormida en brazos de su madre. El collar en su pecho deslumbraba con la luz del sol y sentía un dolor inevitable.
Mi madre dijo que estos veinte días fueron sus días más felices. Ella sonrió y dijo que era un collar hecho de bolas de barro enrolladas y recubiertas de polen.
Han pasado más de veinte días. Cuando llegué de nuevo.
En ese momento, nunca se derretirá...
Después de regresar, gané la oportunidad de entrevistar a reporteros de la agencia de noticias Xinhua en un campo de refugiados en Somalia.
Mientras estuve allí, no podía esperar a volver al campo de refugiados: ¡quería tomar más fotos de esa niña! Ella me dio una gran sonrisa frente a mi cámara. Seguí presionando el obturador de mentiras, y la engañé en un instante, así que esperaba con ansias mi vida... Pero esta es la primera vez que abrevié mi composición, lo cual es muy interesante de decir... muy problemático, 613 Palabras...
Ese es un rostro de Zhang Yongyuan que no se puede congelar en una película. Es una foto que está congelada en mi corazón.
-Recuerda
Sé un poco de lengua africana, la muerte es como una hoguera, la brisa sopla. ¿Podrás conservar el brillante corazón de África? Una niña corrió hacia mí, me agarró y me rogó que le tomara una foto. ¿Le pedí a alguien una película?
Me quedé sin película para hacerles fotos. Cuando me fui. Solo hacer este "collar", suele ser demasiado triste y hace que la gente se sienta triste...
Me sorprendió cuando les tomé una foto: tanto hombres como mujeres se apresuraron a ir a un festival. Ven y límpiate. Toqué la pata del niño, vi los ojos asustados de la mujer y escuché allí la voz agonizante del anciano, las pastillas son más preciosas que el oro; En el lugar más pobre, un alma miserable es pintada con el color del sol y ensartada en un hermoso collar...
Hermoso Corazón
Collar Maupassant Abreviatura inglesa Maupassant.
(1850~1893)
Sobre el autor:
65438 Destacado escritor realista crítico francés de la segunda mitad del siglo IX. Escribió seis novelas y más de 356 cuentos a lo largo de su vida. Sus logros literarios son más destacados en los cuentos, y es conocido como el "Rey de los cuentos" y tiene una gran influencia en las generaciones posteriores.
Mauppassant nació en una familia aristocrática en decadencia. Su madre estaba obsesionada por la literatura y el arte, influenciado por el maestro y poeta Louis Buna, comenzó a dedicarse a la escritura en diversos géneros. de Flaubert Practicó la escritura y participó en las actividades del grupo de escritores naturalistas encabezado por Zola. Escribió "El baile del suicidio" (1880), que fue seleccionado en la colección de cuentos de "Meitang Evening News" y saltó al mundo literario francés. El apogeo de su creación fue en la década de 1980.
En 10 años, escribió seis novelas: La vida (1883), Buenos amigos (1885), Termas (1886) y Pierre y John (1887). Estas obras revelaron la oscura historia interna de la Tercera República: los funcionarios del gabinete engañaron al parlamento y al pueblo en beneficio de los gigantes financieros y lanzaron una guerra imperialista para saquear la colonia africana de Marruecos; criticaron la corrupción, la codicia, el engaño y la lascivia de la Tercera República; grupo gobernante. Maupassant también escribió más de 350 cuentos, exponiendo a los gobernantes de la clase alta y su atmósfera social venenosa, al tiempo que expresaba una profunda simpatía por la gente pequeña insultada y dañada.
Los temas de los cuentos se pueden resumir a grandes rasgos en tres aspectos: el primero es satirizar la vanidad y el culto al dinero, como “El collar” y “Mi tío Jules”; el segundo es describir lo trágico; experiencia de los trabajadores, elogiar su integridad, sencillez y generosidad, como el pago, el tercero es describir la guerra franco-prusiana y reflejar los sentimientos patrióticos del pueblo francés, como la boule de suif.
La inteligente disposición y estructura de los cuentos de Maupassant. La elección de detalles típicos, técnicas narrativas líricas y un estilo de escritura suave y natural proporcionan modelos para escritores posteriores.
6. Cuantas menos palabras quieras abreviar el artículo, mejor. En esta vida, aunque he pasado de Pepsi-Cola, no me ha dejado mucha impresión.
Pero una cosita queda en mi memoria. En 1996, en Tailandia.
Vivo en una casa con jardín y tengo un perro precioso. Una tarde, de repente lo oí ladrar.
Abrí la puerta y caminé hacia el patio. Mirando a través de la puerta de hierro, vi a una mujer de mediana edad vestida con harapos y a un niño de seis o siete años. Pensé que estaban aquí para pedir dinero, y justo cuando estaba a punto de darme la vuelta, una mujer de mediana edad me preguntó en voz baja: "Señora, soy recolectora de chatarra. ¿Tiene algún periódico viejo para vender?" de los periódicos viejos en el estudio, así que abrí la puerta y dejé que la madre y el hijo entraran a mover los periódicos.
En ese momento noté que la señora estaba coja. El niño fue muy considerado con ella y se apresuró a mover el periódico. Le pregunté: "¿Es este tu hijo?" "¡Vivimos juntos, olvídalo!" Entiendo, no están relacionados por sangre, pero pueden vivir juntos.
Mirando al niño, le di 30 dólares tailandeses extra y la madre y el hijo abandonaron el jardín. Después de un rato, escuché nuevamente el sonido del perro lobo.
Me paré nuevamente frente a la puerta de hierro y vi a una mujer de mediana edad y a un niño pequeño. Antes de que pudiera hablar, dije: "Los periódicos están agotados. Por favor, dame más dinero. ¿Qué haces aquí?". La mujer abrió las manos y sostuvo un collar. Este es mi collar de oro perdido.
Lo tomé y lo sostuve en mis manos. La mujer de mediana edad dijo: "El collar está envuelto en periódico y el niño quiere que se lo devuelva".
Rápidamente saqué 100 dólares tailandeses y se los di al niño. Sólo así podré expresar la mitad de mis disculpas y la mitad de mi agradecimiento. Madre e hijo se negaron.
Miré sus pasos cojeando y no pude decir cómo se sentía.