El estudioso chino clásico de Yan Hui

1. Traducción del texto completo del "Estudio del chino antiguo" de Yan Hui: "Registros históricos" La versión original de Yan Hui regresó al año 29, su cabello estaba todo blanco y las pulgas estaban muertas.

Confucio lloró amargamente y dijo: "Como tengo algo a cambio, mis discípulos beneficiarán a sus familiares". El duque Ai de Lu preguntó: "¿Quién es el discípulo al que le encanta aprender?" : "Los que tienen buena apariencia están ansiosos por aprender, pero los que están enojados están agotados. No lo dejes pasar.

Es una pena que Yan Hui muriera joven y su cabello fuera todo blanco.

Confucio lloró muy tristemente y dijo: “Desde que tuve a Yan Hui, los estudiantes (tomando a Yan Hui como modelo a seguir) se han vuelto más cercanos a mí. El duque Ai de Lu preguntó (a Confucio): "¿Quién es el mejor estudiante?" Confucio respondió: "Hay un gran erudito llamado Yan Hui. Nunca se desquita con los demás y nunca volverá a cometer el mismo error".

Es una pena que falleciera a una edad temprana y ahora ya no hay personas estudiosas como Yan Hui. ".

2. Yan Hui estaba ansioso por aprender la traducción al chino clásico. Yan Hui estaba ansioso por estudiar y regresó hace veintinueve años. Su cabello era blanco y sus pulgas estaban muertas.

Confucio lloró amargamente: "Como hay algo a cambio, el discípulo beneficia a sus familiares. El duque Ai de Lu preguntó: "¿Quién es el discípulo al que le encanta aprender?" Confucio le dijo: "Los que tienen buena apariencia están ansiosos por aprender y nunca lo abandonan".

Es una pena que haya muerto poco y que muera ahora. Cuando Yan Hui tenía veintinueve años, su cabello se volvió completamente blanco y murió joven.

Confucio lloró tristemente y dijo: "Desde que tuve un discípulo estudioso como Yan Hui, los estudiantes se han vuelto más cercanos a mí". El duque Ai de Lu preguntó a Confucio: "¿Quién es el mejor entre tus discípulos?" ¿Un buen estudiante?" Confucio respondió: "Hay un estudiante llamado Yan Hui al que le gusta más leer. No transferirá su ira a los demás y no cometerá los mismos errores una y otra vez. Es una lástima que la vida sea dura. En resumen, no he oído hablar de nadie que tenga ganas de aprender".

3. A Yan Hui le gusta el chino clásico y la traducción. Yan Hui tenía veintinueve años, su cabello se volvió blanco y murió joven.

Confucio lloró tristemente y dijo: "Desde que tuve un discípulo estudioso como Yan Hui, los estudiantes se han vuelto más cercanos a mí". El duque Ai de Lu preguntó a Confucio: "¿Quién es el mejor entre tus discípulos?" ¿Un buen estudiante?" Confucio respondió: "Hay un estudiante llamado Yan Hui al que le gusta más leer. No transferirá su ira a los demás y no cometerá los mismos errores una y otra vez. Es una pena que la vida sea dura. En resumen, no he oído hablar de nadie que tenga ganas de aprender. “Cuando tenía 29 años, tenía el pelo gris y mis pulgas estaban muertas.

Confucio lloró amargamente y dijo: "Como tengo algo a cambio, mis discípulos beneficiarán a sus familiares". El duque Ai de Lu preguntó: "¿Quién es el discípulo al que le encanta aprender?" : "Aquellos que tienen buena apariencia están ansiosos por aprender y no enojados. Y el poder nunca falla.

Si dura poco, nunca has oído hablar de un buen erudito". de los Discípulos de Zhongni."

4. Entrenamiento de lectura en chino clásico 1. Indique las palabras comunes en las siguientes oraciones. ①Si el pelo se vuelve blanco, la pulga morirá hoy. 2. Explique las palabras agregadas en las siguientes oraciones. ①Confucio lloró. ②Sus discípulos son buenos amigos. ③¿Quién tiene ganas de aprender? 4. Traduce las siguientes oraciones. (1) "No te enojes." () Respuesta: La mejor respuesta es 1. Las pulgas mueren temprano. 2. [Confucio] [debido a] [la muerte de Yan Hui] [triste] [llanto] [estudiante] [más] [más cercano] [yo] [entre los estudiantes] [que] [se puede llamar] [estudiar] [no 】 .

div>