He caminado mil veces en mi vida En aquella época, había helechos y arados de hierro en las montañas, los libros aún no habían nacido, las palabras aún yacían delicadamente en la tierra, la muerte había llegado. Aún no ha nacido, y las agujas medievales están lejos de crecer. ——Gu Cheng
Gu Cheng (1956-1993), originario de Beijing. Comenzó a escribir poesía en la década de 1970 y es autor de colecciones de poesía como "Pequeña flor desconocida", "Poemas líricos seleccionados de Shu Ting y Gucheng", "Poemas seleccionados de Beidao y Gucheng", "Ojos negros", "Poemas recopilados de Gucheng", etc., y es coautor de una novela larga con Xie Ye La novela "Ying'er". Gu Cheng es una figura representativa de la Escuela de Poesía Misty en la nueva era de nuestro país. Es conocido como el "poeta de cuento de hadas" que ve el mundo con un corazón infantil. Comparados con la elegancia, el eufemismo, la belleza y la tristeza de Shu Ting, los poemas de Gu Cheng parecen inocentes, impecables y confusos. Sin embargo, los poemas de Gu Cheng, que están llenos de sueños e infantilismo, están llenos de tristeza adulta. Aunque esta tristeza es ligera, es pesada como el plomo. Porque esta no es sólo la tristeza personal del poeta, sino la tristeza de una generación después de que despierta. Es la tristeza que surge cuando la generación que despierta ve la realidad frente a ella. Entre sus poemas, personalmente creo que están los siguientes: (La verdad es que muchos de los poemas de Shu Ting te pueden gustar, jaja... están muy buenos)
"Far and Near" You/ Looking at yo un rato / mirando un rato las nubes, siento / estás lejos cuando me miras / muy cerca cuando miras las nubes
"Pequeña Esperanza" Soy azul con innumerables / guijarros que no se pueden incubar / Ríos y arroyos coloridos se arrastran/nos devoran/y silenciosamente no escupen nada más/solo espero que la hierba pueda extender/su sombra
"Generación" La noche me dio los ojos negros/ pero los uso Buscando luz
"La Lluvia" Las nubes/grises/ya no se pueden lavar/abrimos nuestros paraguas/simplemente ennegrecieron el cielo
En el flotar lentamente noche/hay dos Para las estrellas dobles/parece que no hay una órbita fija/solo a veces lejos y a veces cerca...
"Burbuja" Dos burbujas de agua libres/surgiendo de las profundidades del sueño mar/niebla brumosa plateada/dispersos en la brisa Ve
Soy como un niño/aferrándote a ti que poco a poco se va desdibujando//en un vano intento de traer la burbuja/de regreso a la tierra de la realidad
"Callejón" El callejón/es sinuoso y sinuoso No hay puertas/ventanas así que tomé una vieja llave/llamé a la gruesa pared
"En el atardecer" En el atardecer, Apretaste los labios con fuerza: "Sólo un cuarto de hora" significa que ahora se desarrolla una tragedia.
"¡Diez años o cien años de diferencia!" "¡A miles de kilómetros de distancia!" De repente sonreíste con picardía, revelando tu verdadera edad.
"Olvidé algo." "Bueno, debo haber olvidado algo". Nunca lo descubrimos, pero el sol ha descansado tranquilamente.
"Adiós" ¿En primavera / agitas tu pañuelo / para dejarme ir / o para volver inmediatamente? No, no es nada/no por nada/como las flores que caen en el agua/como el rocío sobre las flores... Sólo la sombra entiende/Sólo el viento puede entender/Sólo las coloridas mariposas que se sobresaltaron con suspiros/aún vuelan en el flores del corazón... p>
"Mi Canoa" (1) Mi canoa no tiene remos ni velas Está flotando en medio del mar. Está flotando en medio del mar. No tiene remos ni velas. Viento, el viento del destino, las olas de la emoción, por favor trágame o envíame de regreso a la otra orilla, aunque sea un sueño, aunque sea un sueño... Espero con ansias ese puerto tranquilo; Estoy deseando llegar a esa playa dorada; estoy deseando llegar a eso: ¡la chica en la orilla, conocerla, conocerla, conocerla! (2) Mi canoa flota en el mundo sin timón ni cuerda. Flota en el mundo sin timón ni cuerda. Viento, viento del destino, las olas de la emoción, por favor entiérrame o envíame de vuelta a casa, aunque sea en fragmentos, aunque sea en fragmentos... Me falta ese caballete hermoso, me falta esa lámpara llorosa; - ¡mi madre bajo la lámpara, deseándole buenas noches, deseándole buenas noches, deseándole buenas noches!
"Soy una ciudad pequeña" Mi corazón es una ciudad, la ciudad más pequeña. No hay mercado desordenado, ni numerosos residentes, desiertos y desiertos. Sólo hay una hoja caída, sólo un racimo de flores, que aún esconden en secreto el cariño de la infancia... Mi sueño es una ciudad, la ciudad más pequeña. No hay palacio majestuoso, ni tumba sagrada, silencio, silencio.
Sólo hay una niebla, sólo una brisa, todavía silenciosamente adherida a ella: la inocencia de la infancia...
Ah, soy una ciudad pequeña, la ciudad más pequeña, sólo una persona puede vivir en ella, Sólo una persona puede vivir en él. Hombre, el hombre de mis sueños, mi amado, mi amante, ¿por qué no viene? ¿Por qué no viene?
"Mi corazón ama al mundo" Mi corazón ama al mundo/Amor, en una noche de invierno/bésala dulcemente, como un puro/fuego, besando toda la hierba/la hierba está tibia, al final /hay un lago glaciar, y la lubina duerme en el fondo del lago/
Mi corazón ama el mundo/se derrite, como una flor de escarcha/se disuelve en mi sangre, ella/fluye amorosamente, fluyendo del océano a las montañas
Fluyendo, haciendo los ojos azules/haciendo la mañana rosada/
Mi corazón ama el mundo/Yo amo, usando mi sangre para Ella/Retrato, encantador perfil/Las cuentas de maíz y las estrellas ya no brillan/Algunas personas están cansadas y giran la cabeza/Giran la cabeza para admirar un anuncio
"Confianza" dijiste/ Ya no creo en lo inevitable/Ya no mira las huellas dactilares/Puños pequeños cerrados/Ya no creo/Entrecierra los ojos/Camina solo por el camino de hojas caídas/Deja que el viento pausado/Se sorprenda detrás de ti/Caminas orgulloso/Todo está decidido/Caminando/Parece que detrás / hay un / niño que está demasiado deprimido para llorar / Se llama destino
"Si" Si suena la campana / por favor usa plumas / para enterrarme / Estaré en la noche oscura / Tejer un par de / alas enormes / sobre mi amada patria / siguen volando
"Noche en la Isla de las Estrellas" toca / los puntos de las campanas / siguen brillando / en la escuela / en la esquina del escritorio /Allí es una nota/¿Es la primera carta de amor? /¿Es el resultado final? /Quién podría saberlo/El gato saltó en la habitación/Asustó a las luciérnagas/El caracol está huyendo/Aún mirando - la sombra torcida/En silencio
"Vamos a buscar una luz" ha llegado tan lejos / Vamos a buscar una luz / Dijiste / Está detrás de la cortina / Rodeado de paredes de un blanco puro / Las flores silvestres que migran desde el anochecer / Se volverán de otro color / Después de caminar tan lejos / Vamos a buscar una luz / Dijiste / Es en una pequeña estación/Mirando el pasto circundante/Deja que el tren pase tranquilamente/Quita los dulces recuerdos/Ir tan lejos/Fuimos a buscar una luz/Dijiste/Está justo al lado del mar como si los Kumquats fueran tan hermosos/ todos los niños a los que les gustan/crecerán en la mañana/han llegado tan lejos/vamos a buscar una luz
"Reanudar" Soy un niño triste/nunca creceré/salí de la hierba playa en el norte, por un /camino blanco, y caminé hacia /una ciudad llena de engranajes/por calles estrechas/chozas. Cada corazón bajo/en un trozo de humo indiferente/sigue contando la historia verde/Creo en mi público/——el cielo, y/las gotas de agua chapoteando en el mar/cubrirán todo en mí/cubrirán lo imposible buscado /tumba. Sé/en ese momento, toda la hierba y las flores/envolverán/besarán dulcemente mi pena/en el momento de penumbra
"No adiós" Nos despedimos durante dos años/el resultado de la despedida/ el total Es un adiós/Esta noche, de verdad te vas/De verdad te vas, no un adiós/¿Qué más necesitas? /Tengo las manos frías y no tengo pañuelo/¿Lo crees? ¿carta? /En ese mundo de pilas de papeles/estaba nuestro jardín donde jugábamos/dibujando patrones en los limpios escalones/bailábamos con los patrones/bailábamos, olvidándonos de que estaba oscuro/el enorme Marte seguía allí Girando lentamente/Ahora, deja que el llama termina de leer/Sonríe brillante/Qué cálido/Quiero que me vuelvas a mirar/Sin embargo, no, el humo se va a la deriva/Vete, el amor aún no se ha consumido/Aún se ve el camino/Vamos, más lejos y más lejos/Cuando todo desaparezca en el chirrido de los insectos/Verás la cerca al amanecer/Por favor, abre la puerta de la cerca/Quédate quieto, párate/Duerme como una flor/ Recibirás el sol en silencio/recibirás el sol, este es mi deseo