El japonés se habla comúnmente en los restaurantes.

Eso es todo por ahora. Te lo agregaré cuando lo piense.

ホール:いらっしゃいませ. ¿Puedo darme tu nombre?

w: Bienvenido. ¿Cuántas personas?

ホール:のテーブルへどぅぞ.

w: Por favor, siéntate dentro.

ホール:せの/テラスの/とぉりにしたたたたた(した)

w:¿Asiento en la ventana/asiento en el balcón/asiento frente a la carretera/asientos en la mesa?

ホール: ごはなさぃますか?

w: ¿Qué quieres?

Cliente: メニューをぉぃします.

g: Por favor muéstrame el menú.

ホール: このぉۇめです.

w:Te recomiendo este plato.

ホール: ぉのサービスです.

w: Este es un servicio especial en la tienda.

ホール: Bebí un poco de みはどぅなさぃますか.

w: ¿Qué te gustaría beber?

ホール:ワインはいかがでしょうか.

w: ¿Quieres una copa?

ホール:デザートはいかがでしょうか.

w: ¿Quieres postre?

ホール:はい、かしこまりました. , no seas tan grosero.

w: Está bien, lo entiendo. Espere por favor.

ホール: ぉたせしました.どぅぞしがってくださぃ.

w:Te he hecho esperar durante mucho tiempo. Por favor disfruta.

Los nombres de los platos de los restaurantes se utilizan habitualmente en japonés.

/s/blog_639289 y siguientes 0100 r5fl html

.

yle/tongji.js">