Vaya con la corriente, siga la corriente, siga la corriente, siga la corriente, siga la belleza del mundo, es algo natural
1. [ suí yù ér ān ]
Explicación : Sui: obedecer Yu: encuentro. Significa poder adaptarse al entorno y estar satisfecho en cualquier situación.
De: "Notas varias de Guangyang" de Liu Xianting de la dinastía Qing, Parte 1: "Al estar en paz con su residencia, es verdaderamente un ermitaño".
Traducción: En paz con su residencia, es verdaderamente un ermitaño.
2. Sigue la tendencia [suí sú fú chén]
Explicación: No tengo una idea determinada, solo sigue la tendencia.
De: "Informe a Ren Shaoqing" de la dinastía Han Sima Qian: "Por lo tanto, debemos seguir los altibajos del mundo y seguir los tiempos para comprender la locura y la confusión". /p>
Traducción: Por lo tanto, debemos seguir los altibajos de la gente, Ir con la corriente, a través de su espíritu
3. Seguir la corriente [suí sú chén fú]
Explicación: Sigue el mundo y no tengas opiniones propias.
De: "Libro de la biografía de Jin·Wenyuan·Wang Chen" de Tang Fangxuanling: "Hay pocas personas talentosas que nacen de orígenes humildes y no pueden seguir los altibajos del mundo, y son reprimidas por los tiranos de la época."
Traducción: Tenía talento cuando era joven. Nació en una familia pobre y no podía seguir los altibajos del mundo. Fue restringido por los magnates de la época". el tiempo.
4. Seguir la corriente [suí bō zhú liú]
Explicación: perseguir: seguir. Sube y baja con las olas, flota con la corriente. Es una metáfora de no tener una posición firme, carecer de la capacidad de juzgar el bien y el mal y sólo puede seguir el camino de los demás.
De: "El libro completo de Zhu Zi" de Zhu Xi de la dinastía Song: "Shi Lin dijo que el director Wang simplemente estaba siguiendo a la multitud, pero Xie An estaba más establecido".
Traducción: Shi Lin dijo que el director Wang solo estaba siguiendo a la multitud. Xie An es una persona del fondo del país, pero Xie An tiene más logros.
5. Altibajos con el mundo [yǔ shì fú chén]
Explicación: Déjate llevar y adáptate al mundo.
De: Sima Guang de la dinastía Song, "El epitafio de Zhifu Jun en el Palacio Youban": "Sin embargo, no podemos dejarnos llevar por el mundo. Debemos mirar a las personas importantes con dignidad, y si hay No hay nadie allí, estaremos en discordia."
Traducción: Pero no sigas a la multitud. Pinggui quiere ver si no hay nadie, por lo que entra en conflicto.