El significado de poner el mundo patas arriba: el significado original es que el cielo oscuro se considera día, lo cual es una metáfora de habilidades muy fuertes.
Pronunciación idiomática: diān dǎo qián kūn
Fuente idiomática: Capítulo 12 de "Niehaihua" de Zeng Pu: "Creo que las personas más preciosas del mundo son dos tipos de personajes, ambos tienen ¿Qué quieres decir con el espíritu del dragón saltando y el tigre de pie, los medios para poner las cosas patas arriba?"
Color emocional: modismo neutral
Uso del modismo : como predicado, atributivo; refiriéndose a una persona. Habilidad
Estructura idiomática: modismo verbo-objeto
Ejemplo idiomático: no tengo la capacidad de poner las cosas patas arriba.
Sinónimos
1. Confundir blanco y negro
Pinyin: diān dǎo hēi bái
Significado: metafóricamente hablando de negro como blanco, Se dice que el blanco es negro. La metáfora distorsiona los hechos, confunde el bien y el mal y se refiere a un ciervo como a un caballo.
Fuente: "Nine Chapters Huaisha" de Qu Yuan del Período de los Reinos Combatientes de Chu: "Cuando se vuelve blanco, se considera negro; cuando está hacia arriba, se considera hacia abajo". p>
Traducción: Convierte el blanco en negro, el superior se convierte en el inferior.
2. Señalar un ciervo como un caballo
Pinyin: zhǐ lù wéi mǎ
Significado: Señalar un ciervo y decir que es un caballo; metáfora de confundir deliberadamente el bien y el mal.
Fuente: "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin": "Zhao Gao quería causar caos, pero temía que los funcionarios no escucharan, por lo que primero organizó una prueba y presentó un ciervo a la segunda generación, diciendo: 'Ma Ye.' La segunda generación dijo con una sonrisa: "El Primer Ministro cometió un error y dijo que el ciervo es un caballo cuando se le preguntó acerca de la izquierda y la derecha, ya sea el ". La izquierda o la derecha guardarían silencio, o el que dijo que el caballo seguiría a Zhao Gao, y los que dijeron que el ciervo en la sombra seguiría la ley."
Traducción: Zhao Gao quería. Rebelarse (usurpar el poder de la dinastía Qin). Temía que los ministros no lo escucharan, por lo que le tendió una trampa para probarlo primero. Entonces trajo un ciervo y se lo presentó al Segundo Emperador y le dijo: "Esto es un caballo". El Segundo Emperador sonrió y dijo: "¿Está equivocado el Primer Ministro? Usted dijo que el ciervo era un caballo". Si tenían alguna pregunta, algunos de ellos atendieron deliberadamente a Zhao Gao y dijeron que era un caballo, mientras que otros dijeron que era un ciervo. Zhao Gao usó en secreto la ley para difamar (o incriminar) a quienes decían que era un ciervo. A partir de entonces, todos los ministros le tuvieron miedo a Zhao Gao.