"Cascada de la montaña Wanglu"
¿El autor es Li Bai de la dinastía Tang?
El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura, y se puede ver. la cascada que cuelga frente al río en la distancia.
Volando a tres mil pies de altura, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.
Traducción:
Una neblina púrpura se eleva desde el pico Xianglu bajo la luz del sol. Desde la distancia, se puede ver la cascada colgando como seda blanca frente a la montaña.
La cascada que cae en el alto acantilado parece tener miles de pies de largo, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea estuviera cayendo del cielo a la tierra.
Notas:
1 Quemador de Incienso: se refiere al Pico del Quemador de Incienso.
2. Humo púrpura: se refiere a la luz del sol que pasa a través de las nubes y la niebla, pareciendo humo púrpura desde la distancia. "Mirando la montaña Lushan desde el lago Pengli" de Meng Haoran: "Cuando el quemador de incienso se enciende al comienzo del día, la cascada forma un arco iris". estrellas, y el sol brilla sobre el incensario y produce humo púrpura." ?
3. Mirar desde la distancia: Mirar desde la distancia. ?
4. Colgar: colgar. ?
5. Maekawa: El primer trabajo es "Changchuan". Chuan: río, aquí se refiere a cascada.
Fondo creativo:
Este es un poema paisajístico escrito por Li Bai cuando vivía recluido en la montaña Lushan alrededor de los cincuenta años. Este poema representa vívidamente el majestuoso paisaje de la cascada Lushan y refleja el amor infinito del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria. "El sol brilla sobre el incensario y produce humo púrpura." "Xianglu" se refiere al pico Xianglu en la montaña Lushan. Este pico está ubicado en el noroeste de la montaña Lushan. Tiene forma puntiaguda y redonda, como un quemador de incienso.
A medida que la cascada cae y el vapor de agua se evapora hacia arriba, bajo el sol brillante, parece como si hubiera un quemador de incienso en lo alto del cielo y nubes de humo púrpura que se elevan lentamente. La palabra "生" representa vívidamente la escena de humo y nubes ascendentes. Esta frase establece un fondo majestuoso para la cascada y también contribuye a la atmósfera para la descripción directa de la cascada a continuación.
Li Bai disfrutó visitando montañas famosas y viajando entre las hermosas montañas y ríos de la montaña Lushan a lo largo de su vida, lo que mostró aún más el aura del famoso nombre del poeta. Su imaginación es rica, sus pensamientos son infinitos, su impulso es magnífico y sus emociones son desenfrenadas, como un río caudaloso, pero también naturales y frescas, como las nubes y el viento. Las características estéticas de su poesía son la belleza natural, la belleza sencilla y. belleza libre y desenfrenada.