Por favor, traduzca estas dos frases al japonés.

¿Es demasiado decir que sólo pienso en mí y encuentro todo tipo de excusas?

Su comportamiento de recordarle deliberadamente a la mujer a sus familiares hace que la gente piense que a él solo le importa su propio rostro y no considera el comportamiento de los demás. Absolutamente repugnante.

Pensar es el tipo causativo de "pensar". Significa "recuérdame..." "recuérdame..."

気きくばりのなさ: El "なさ" es la nominalización de "なぃ" significa cuidar de. , venir a una reunión. "Emparejar" significa no cuidar a los demás...

Estoy cansado de eso.

Este es un patrón de oración que significa odio y aburrimiento.