Te extraño profundamente cada noche, hasta altas horas de la noche, te extraño aún más. Mirando la luna triste, me apoyé en la barandilla durante mucho tiempo, extrañándonos a ti y a mí, sintiendo la frialdad de la colcha de brocado. La sala de pintura está al alcance de la mano, pero es tan profunda como el mar. Fue difícil superarlo y pensar en el pasado, así que tuve que mirar los libros antiguos que leímos juntos. No sé cuándo nos volveremos a encontrar, unamos nuestras manos en Chang'an.
Nota 1: Funda nórdica. Brocado: colcha de seda. 2 Al alcance de la mano: la metáfora está muy cerca.
Comentario sobre "Una noche de mal de amores en Huanxisha": Desde que dejé a mi amada, he pensado en ti durante mucho tiempo y me he quedado despierto toda la noche. Bajo la luna, apoyarse en el diafragma aumentará el mal de amores. No sé cuándo podremos volver a encontrarnos en Chang'an y volver a unirnos. Este poema cuenta los sentimientos de separación y de extrañamiento, y contiene infinitos significados. Persistente, conmovedor y conmovedor. Poesía: Arena de Huanxi, extraño mi ciudad natal por la noche y la extraño aún más. Autor de poesía: Wei Zhuang La poesía de la dinastía Tang se divide en tres categorías: elegante, de despedida y de mal de amor.