Traducción de texto de la unidad 2 obligatoria en inglés de secundaria 2013 nueva versión People's Education Press

Leer

El camino hacia el inglés moderno

A finales del siglo XVI, había aproximadamente entre 5 y 7 millones de hablantes de inglés, casi todos los cuales vivían en Gran Bretaña. Posteriormente, en el siglo XVII, los británicos comenzaron a navegar y conquistar otras partes del mundo. Muchos otros países empezaron a hablar inglés. Hoy en día, más personas hablan inglés que nunca. Algunos de ellos hablan inglés como primera lengua, otros hablan inglés como segunda lengua o como lengua extranjera.

Los hablantes nativos de inglés pueden comunicarse entre sí incluso si hablan diferentes idiomas. Echa un vistazo a los siguientes ejemplos:

Betty británica: “¿Puedes venir a ver mi apartamento?”

Amy estadounidense: “Está bien, me encantaría ir al tuyo. Apartamento."

Entonces, ¿por qué el idioma inglés ha cambiado con el tiempo? De hecho, todas las lenguas se desarrollan y cambian cuando diferentes culturas interactúan entre sí. En primer lugar, el inglés que se hablaba entre 450 y 1150 era muy diferente del inglés que se habla hoy. El inglés de aquella época se basaba más en el alemán, mientras que el inglés moderno no. Luego, gradualmente, del 800 al 1150, el inglés se volvió menos parecido al alemán. Porque los gobernantes británicos de aquella época hablaban primero danés y luego francés. Estos nuevos inmigrantes enriquecieron enormemente el idioma inglés, especialmente en términos de vocabulario. Entonces, en el siglo XVII d. C., Shakespeare usaba más palabras que nunca. En 1620, algunos ingleses emigraron a Estados Unidos y se establecieron allí. Posteriormente, en el siglo XIX, algunos británicos también fueron enviados a Australia y gente de ambos países empezó a hablar inglés.

Finalmente, no fue hasta el siglo XX cuando el inglés realmente tomó forma. En ese momento, hubo dos cambios importantes en la ortografía del inglés: primero, Samuel Johnson compiló un diccionario y luego Noah Webster compiló el Diccionario de inglés americano, que reflejaba las diferentes características de la ortografía del inglés americano.

El inglés ahora también se utiliza como lengua extranjera o segunda lengua en el sur de Asia. Por ejemplo, la India tiene mucha gente que habla inglés con fluidez porque los británicos gobernaron la India desde 1765 hasta 1947. Durante este período, el inglés se convirtió en el idioma oficial y el idioma de educación. También se habla inglés en Singapur, Malasia y otros países africanos como Sudáfrica. Actualmente, el número de personas que aprenden inglés en China está aumentando rápidamente. De hecho, China puede ser el país con mayor número de personas que aprenden inglés en el mundo. ¿Desarrollará el inglés chino sus propias características? Esto sólo podrá responderse con el tiempo.

Idioma utilizado

Inglés estándar y dialectos

¿Qué es el inglés estándar? ¿Se habla inglés en el Reino Unido, EE. UU., Canadá, Australia, India y Nueva Zelanda? Lo creas o no, no existe un inglés estándar. Mucha gente cree que el inglés estándar se habla en la televisión y la radio porque en los primeros días de la radio, se esperaba que los presentadores de noticias hablaran el mejor inglés posible. Sin embargo, también se pueden escuchar diferencias en la forma en que la gente habla en la televisión y la radio.

Cuando las personas utilizan palabras que son diferentes del "lenguaje estándar", se llama dialecto. Hay muchos dialectos del inglés americano, especialmente en el Medio Oeste y el Sur, así como dialectos negros e hispanos. En algunas partes de Estados Unidos, incluso dos personas de pueblos vecinos pueden hablar idiomas ligeramente diferentes. Hay tantos dialectos en inglés americano porque los estadounidenses provienen de todas partes del mundo.

La ubicación geográfica también tiene un impacto en la producción de dialectos. Algunas personas que viven en las montañas del este de los Estados Unidos hablan dialectos antiguos del inglés. Cuando los estadounidenses se mudaron de un lugar a otro, se llevaron sus dialectos consigo. Como resultado, la gente de las montañas del sureste de Estados Unidos habla casi el mismo dialecto que la gente del noroeste de Estados Unidos. Estados Unidos es un país grande con muchos dialectos. Aunque muchos estadounidenses se mudan con frecuencia, todavía pueden distinguir y comprender los dialectos de los demás.