Traducción al chino antiguo del Banquete de Hongmen

Traducción de "Banquete Hongmen" El ejército de Pei Gong estaba estacionado en Ba Shang, pero no pudo reunirse con Xiang Yu al ver que Sima Cao Wushang, de izquierda de Pei Gong, envió gente a Xiang Yu y le dijo: "Pei Gong. quiere gobernar en Guanzhong, para poder convertir a su hijo en primer ministro, y él tendrá todos los tesoros". Le dijo a Xiang Yu: "Pei Gong planea gobernar en Guanzhong Rey, deja que Ziying sea tu primer ministro y. Quédate con todos los tesoros."

Xiang Yu dijo enojado: "¡Me daré un festín con los soldados para derrotar al ejército de Pei Gong!"

Xiang Yu estaba furioso y dijo: "¡Recompensaré a mis soldados mañana y derrotaré a las tropas de Pei Gong!" El ejército de Xiang Yu, de 400.000 hombres, estaba estacionado en Xinfenghongmen; el ejército de Peigong, de 100.000 hombres, estaba estacionado en Bashang. Fan Zeng le dijo a Xiang Yu: "Cuando Pei Gong vivía en Shandong, codiciaba el dinero y amaba las bellezas. Fan Zeng aconsejó a Xiang Yu: "Cuando Pei Gong estaba en el área al este del monte Laoshan, codiciaba el dinero y amaba las bellezas. mujer. Ahora que ha entrado en Hangu Pass, no tiene nada que ganar con las propiedades y las mujeres no tienen suerte. Su ambición es ahora que ha entrado en Hangu Pass, y no tiene nada que ganar con las propiedades y no mima ni juega con ellas. mujeres Esto demuestra que su ambición no es pequeña. Hago que la gente mire su Qi y todos son como dragones y tigres, con cinco colores, no pequeños. Le pedí a la gente que mirara las nubes sobre su residencia. Todas tenían forma de dragones y tigres, mostrando cinco colores. Este era el Qi del Hijo del Cielo. ¡Golpea fuerte y no falles! "Esta es la aparición del emperador. ¡Atácalo rápidamente y no pierdas (la oportunidad)!" Xiang Bo, Yin de Chu Zuo, era el suegro de Xiang Yu. Su Shan se quedó esperando a Zhang Liang. Zhang Liang era Xiang Bo, Zuo Yin del estado de Chu en ese momento y tío de Xiang Yu. (Él) suele llevarse bien con Zhang Liang. En ese momento, Zhang Liang venía de Pei Gong. Xiang Bo viajaba con el ejército de Pei Gong por la noche y se reunió con Zhang Liang en privado. Siguiendo a Pei Gong, Xiang Bo viajó al campamento de Pei Gong durante la noche, se reunió con Zhang Liang en privado y le contó a Xiang Yu los detalles de su ataque a Liu Bang. Quería pedirle a Zhang Liang que fuera con él y dijo: "Wu Cheng le dijo. Zhang Liang todo y quería llamar a Zhang Liang". Liang se fue con él y le dijo: "No mueras con él. Zhang Liang dijo: "Voy a enviar a Pei Gong al rey de Han, y Pei Gong ahora (Liu Bang) morirá juntos". Zhang Liang dijo: "Voy a enviar a Pei Gong a buscar al rey de Han. Pei Gong tiene una necesidad urgente ahora y sería injusto morir. No debe permanecer en silencio". "Liang Nai vino porque tenía una necesidad urgente. Sería infiel huir, así que tuvo que decírselo (a él)". Luego, Zhang Liang entró e informó (de la situación) a Pei Gong en detalle. El duque de Pei se sorprendió y preguntó: "¿Qué podemos hacer al respecto?". Zhang Liang dijo: "¿Quién le dirá al duque Pei en nombre del rey?". El duque de Pei se sorprendió y dijo: "¿Qué debemos hacer al respecto? " Zhang Liang dijo: "¿Quién decidió este plan para Su Majestad?" "Dijo:" me dijo el Sr. Yuzōu, "si estás lejos del paso, ¿por qué no haces este plan?" "(Liu Bang) dijo: "Había un hombre simple e ignorante que me aconsejó: 'Guarda el paso Hangu y no permitas que los príncipes del país invadan, y la tierra de Qin puede ser el rey', así que escuché. a él. "Cuando entren los ejércitos de los príncipes, Qin podrá gobernar por completo". Entonces (yo) escuché sus palabras". Liang dijo: "¿Crees que los soldados del rey son suficientes para ser rey de Xiang?" Se quedó en silencio y dijo: Zhang Liang dijo: " ¿Crees que las tropas del rey son suficientes para resistir al rey Xiang? " Pei Gong guardó silencio y luego dijo: "No es tan bueno como es. ¿Qué puedo hacer?" Liang dijo: "Por favor, ve y llama a Xiang Bo". ¿Qué se hará al respecto? Zhang Liang dijo: "Por favor, déjenme ir y decirle a Xiang Bo que el duque Pei no se atreve a traicionar al rey Xiang". "Pei Gong dijo:" ¿Jun'an tiene algo que ver con Xiang Bo? "Zhang Liang dijo: "No te atrevas a traicionar al rey Xiang". Pei Gong dijo: "¿Por qué tienes amistad con Xiang Bo?" Zhang Liang respondió: "Cuando Qin viajaba con sus ministros, Xiang Bo mató a personas y los ministros vivieron. "Ahora hay algo mal". Urgente, afortunadamente "(Él) tuvo una relación conmigo durante la dinastía Qin, Xiang Bo mató a alguien y lo salvé ahora hay una emergencia, así que afortunadamente (él) vino a quejarse; ". "Pei Gong dijo:" ¿Cuál es mejor que el Sr. Jun? Liang dijo: "Soy mejor que mis ministros". "Ven y dime", preguntó Pei Gong: "¿Quién es más joven que tú (él) y quién es mayor?". Zhang Liang dijo: "(Él) es mayor que yo y dijo: "Llámame". Tengo un hermano." Cuando Zhang Liang salió, Pei Gong dijo: "Por favor, invítelo a pasar por mí y lo serviré como a un hermano". Zhang Liang salió y preguntó por Xiang Bo. Xiang Bo fue inmediatamente a ver a Pei Gong. Pei Gong le ofreció vino a 卮zhī para celebrar su longevidad e invitó a Xiang Bo a concertar un matrimonio. Luego, Xiang Bo entró para rendir homenaje a Pei Gong. Pei Gong le ofreció una copa de vino con ambas manos para desearle buena salud y aceptó casarse con él. Dijo: "Cuando entre al paso, no me atreveré a acercarme a Qiu. Soy un funcionario y un ciudadano. Feng. dijo: "Cuando entre en el paso, no me atreveré a apoderarme de ninguna de mis propiedades. Sí, registre a los funcionarios y al pueblo, selle el tesoro y espere al general. Por lo tanto, envió generales a vigilar las puertas y la propiedad del tesoro para esperar al general Xiang. (I) La razón por la que envié tropas para proteger el paso Hangu (es) prepararme para que los ladrones entren y salgan y cometan errores.

Al observar la llegada del general día y noche, ¿cómo te atreves a protegerte de la entrada de otros ladrones y de accidentes inesperados? (Yo) espero con ansias la llegada del general Xiang Yu día y noche, ¡cómo podría hacer lo contrario! Que Bo Gu diga que no me atrevo a ser dos veces más virtuoso. "¡Xiang Bo lo prometió, rebelde (él)! Espero que puedas explicarle al rey Xiang en detalle que no me atrevo a ser desagradecido". Xiang Bo estuvo de acuerdo y le dijo a Pei Gong: "Debes venir a agradecer al rey Xiang un día sin pulgas. " Pei Gong dijo: "Lo prometo". Le dijo a Pei Gong: "Tengo que venir mañana temprano y disculparme con el rey Xiang". Pei Gong dijo: "Está bien". Entonces Xiang Bo fue al ejército por la noche y le pagó al rey Xiang. Con las palabras de Pei Gong, Yin Yan dijo: Entonces Xiang Bo se fue durante la noche y regresó al campamento militar. Le contó al rey Xiang en detalle lo que dijo Pei Gong y aprovechó la oportunidad para aconsejarle: "Si Pei Gong no rompe el camino. Pasa primero, ¿cómo puedo atreverme a entrar? Ahora tengo grandes logros y lo ataco". Si Pei Gong no ataca a Guanzhong primero, ¿cómo puedes atreverte a entrar a Guanzhong fácilmente? Ahora que alguien ha logrado grandes logros, es injusto que lo ataques. Es mejor tratarlo con amabilidad. "El rey Xiang lo prometió. (Esto es) infiel. ¿Por qué no tratarlo bien así?", asintió el rey Xiang. El primer día, Pei Gong fue a ver al rey Xiang con más de cien caballos. Cuando llegó a Hongmen, le agradeció y dijo: "Yo y el general Pei Gong lo seguimos al día siguiente con más de cien caballos. ver al rey Xiang. Cuando llegaron a Hongmen, (él) se disculpó y dijo: "General, usted y yo luchamos con todas nuestras fuerzas para atacar a Qin. El general luchó en Hebei y yo luché en Henan. Sin embargo, no trabajamos". juntos para atacar a Qin General, usted luchó al norte del río Amarillo y yo luché al sur del río Amarillo. Pero (yo) no esperaba eso) Espero poder entrar al paso primero y derrotar a la dinastía Qin. , y puedo ver al general aquí nuevamente. Hoy tengo las palabras de un villano. Si puedo entrar al paso primero y derrotar a Qin, podré ver al general nuevamente aquí. Ahora hay calumnias de villanos, lo que hace que el general y sus ministros tengan problemas..." El rey Xiang dijo: "Esto es lo que dijo Pei Gongzuo Sima Cao Wushang, lo que creó una brecha entre el general y yo..." Rey Xiang dijo: "Este es Cao, el comandante del ejército izquierdo de Pei Gong, no resultó herido. De lo contrario, ¿por qué llegaríamos a este punto? "Xiang Yu invitó a Pei Gong a beber con él ese día. Si no, ¿cómo podría estar tan enojado?", Xiang Yu le pidió a Liu Bang que bebiera con él ese día. El rey Xiang y Xiang Bo se sientan mirando hacia el este; Yafu se sienta mirando hacia el sur, - Yafu es Fan Zeng; Xiang Yu y Xiang Bo se sientan mirando hacia el este, Yafu se sienta mirando hacia el sur, - Yafu, (es decir) Fan Zeng mira; norte Siéntate; Zhang Liang está esperando hacia el oeste. Fan Zeng, el rey de varios artículos, sostenía el jade que llevaba y Pei Gong se sentó mirando al norte y Zhang Liang, mirando al oeste, lo acompañó; Fan Zeng le guiñó un ojo al rey Xiang muchas veces y levantó el jue que llevaba para mostrárselo, pero Xiang Yu respondió en silencio. Fan Zengqi usó a Yujue para insinuar a Xiang Yu (que matara a Liu Bang) varias veces, pero Xiang Yu no dijo nada en silencio. Fan Zeng se puso de pie, convocó a Xiang Zhuang y dijo: "El rey no es cruel. Si vas delante de mí para la longevidad, sal y llama a Xiang Zhuang y dile: "El rey Xiang no es cruel. Entras y subes a brindar por ellos. Cuando tu vida termine, baila con tu espada y mata a Pei Gong porque está sentado. De lo contrario, si todos están aquí y el brindis ha terminado, pide un baile de espadas para aumentar la diversión y aprovecha la oportunidad para atacar a Liu Bang en su asiento y matarlo. ¡De lo contrario, todos ustedes serán capturados por él! "Zhuang Ze entró en la casa para celebrar su longevidad. Después de su longevidad, dijo: "¡El rey bebió con Pei Gong y lo capturó! Xiang Zhuang entró para brindar por Liu Bang. Después del brindis, dijo: "El rey y Pei Gong tienen sed de vino y el ejército no tiene alegría. Por favor, baila con tu espada". "El rey Xiang dijo: "No. "No hay nada que entretener en el campamento de Xiangzhuang. Por favor, permítanme bailar con mi espada para aumentar la diversión", dijo el rey Xiang, "Está bien". Xiangzhuang sacó su espada y bailó también. Cubriendo a Duke Pei con sus alas, el aldeano no puede atacar. Luego sacó su espada y bailó. Xiang Bo también sacó su espada y bailó. A menudo usaba su cuerpo para proteger a Pei Gong para que Xiang Zhuang no pudiera atacar (Liu Bang). Entonces Zhang Liang fue a la puerta del ejército para ver a Fan Kuai. Fan Kuai preguntó: "¿Cómo van las cosas hoy?" Liang y luego Zhang Liang fueron a la puerta del campamento militar para encontrar a Fan Kuai. Fan Kuai preguntó: "¿Cuál es la situación ahora?" Zhang Liang dijo: "¡Es muy urgente! Ahora Xiang Zhuang saca su espada y baila, y su intención siempre es con Pei Gong". Saca su espada y baila. Su intención siempre es con Pei Gong ". Fan Kuai dijo: "¡Este es el momento! Te invito a entrar". Kuai luego entró por la puerta del ejército con su espada y escudo. "¡La situación es urgente! Solicito entrar y luchar contra Xiang Zhuang". Fan Kuai entró por la puerta del campamento con su espada y escudo. Los guardias que lucharon entre sí no pudieron parar. Fan Kuai se apoyó en su escudo y cruzó su alabarda con el guardia que custodiaba la puerta, tratando de impedirle entrar. Fan Kuai sostuvo su escudo y lo golpeó. El guardia cayó al suelo. Luego entró Kuai, cubierto con cortinas y se quedó mirando hacia el oeste, mirando al rey Xiang con ira, y el guardia fue derribado al suelo. Fan Kuai entró, abrió la cortina y se quedó mirando hacia el oeste, mirando al rey Xiang, con el pelo hacia arriba y los ojos entreabiertos. El rey Xiang presionó su espada, se cruzó de brazos y dijo: "¿Quién es nuestro invitado?" Su cabello se erizó y sus ojos estaban a punto de estallar. El rey Xiang se arrodilló con la espada en la mano y preguntó: "¿Qué haces?". Zhang Liang dijo: "El duque de Pei es quien cabalga sobre Fan Kuai.

El rey Xiang dijo: "¡Hombre fuerte!" ——Zhang Liang respondió: "(Él) es el guardia de Pei Gong llamado Fan Kuai". El rey Xiang dijo: "¡Hombre fuerte! ——Recompénselo con vino Xie". Kuai gracias, levántate y bebe. El rey Xiang dijo: Una copa de vino. "(Los asistentes) le dieron entonces una gran copa de vino. Fan Kuai se inclinó para agradecerle, se levantó y bebió el vino de pie. El rey Xiang dijo: "Dale la paleta de cerdo. " Luego tuvo una paleta de cerdo toda su vida. Fan Kuai puso su escudo en el suelo y "le dio una pierna de cerdo como recompensa". " (Los asistentes) le dieron una pierna de cerdo. Fan Kuai abrochó su escudo en el suelo, se lo puso en el hombro, sacó su espada, la cortó y se la comió. El rey Xiang dijo: "¡Hombre fuerte! ¿Puedo beber de nuevo? "Pon la pata de cerdo en el escudo, saca tu espada y córtala en pedazos. El rey Xiang dijo: "¡Hombre fuerte! ¿Puedo tomar un poco más de vino? Fan Kuai dijo: "Si muero, no lo evites. ¡Bebamos vino y digamos adiós!". Mi marido, el rey de Qin, tenía el corazón de un tigre y un lobo. Fan Kuai dijo: "No le tengo miedo a la muerte. ¿Cómo puedo decir que no a beber vino? El rey de Qin tiene el corazón de un tigre o de un lobo. un lobo. Puede matar personas como si no pudiera levantarlas, y torturar a las personas como si estuvieran demasiado asustadas. El mundo entero se rebelará contra él. El rey y otros parecían tener miedo de no poder terminar las matanzas. Y temían no poder agotar todos los castigos. Todo el país se rebelaría contra él. El rey Huai y otros generales llegaron a un acuerdo: "El que rompa Qin primero y entre en Xianyang es el rey". Ahora Pei Gong es el primero en romper Qin y entrar en Xianyang, los generales coincidieron: "Quien derrote al Rey de Qin primero y entre en Xianyang puede ser coronado rey". Ahora Pei Gong derrotó al ejército de Qin primero y entró en Xianyang. tomar posesión de cualquier propiedad, cerró el palacio y se retiró para esperar la llegada del rey. Envió generales especialmente para proteger el paso Hangu para prepararlo para el robo, es para protegerse contra la entrada de otros ladrones y cambios inesperados. Si trabajas duro de esta manera y obtienes grandes logros, no serás recompensado con ser un príncipe. Si escuchas con atención y quieres matar a las personas meritorias, esto conducirá a la muerte de Qin, pero escucharás las calumnias de. El villano. ¡Atacar a la gente meritoria es repetir los errores de la ya destruida dinastía Qin! ¡Personalmente creo que el rey no lo aceptará!" El rey Xiang no respondió y dijo: "Siéntate". ¡El rey Fan Congliang no debería adoptar este enfoque! El rey Xiang no tuvo nada que decir en respuesta. Simplemente dijo: "Siéntate". "Fan Kuai se sentó junto a Zhang Liang. Después de sentarse un rato, Pei Gong se levantó para ir al baño y Fan Kuai salió. Se sentó. Después de sentarse un rato, Pei Gong se levantó para ir al baño. Y aprovechó la oportunidad para llamar a Fan Kuai. Pei Gong ya había salido, y el rey Xiang envió al capitán Chen Ping a convocar a Pei Gong y dijo: "Ahora, Pei Gong ha salido. El rey Xiang envió al capitán. Chen Ping para que vuelva a llamar a Pei Gong". Pei Gong dijo: "Ahora que salí, no me he despedido. ¿Qué puedo hacer?". Fan Kuai dijo: "El gran banco no se ocupó de los detalles y no se despidió. ¿Qué debemos hacer al respecto?". ¿Este asunto?" Fan Kuai dijo: "Cuando haces cosas grandes, no tienes que preocuparte por las cosas pequeñas), "No es necesario prestar atención a las pequeñas concesiones al hacer un gran regalo". Ahora ellos son los mataderos (cuchillos y tablas de cortar), y nosotros somos los masacrados (pescado y carne), entonces ¿por qué deberíamos decir adiós? Entonces se fue. Le pidió a Zhang Liang que se quedara y le agradeció. Liang le preguntó: "¿Qué le pasa, Su Majestad?". Entonces se fue. Sólo Zhang Liang se quedó para despedirse. Zhang Liang preguntó (Liu Bang): "¿Qué regalo trajo el rey cuando vino?" Dijo: "Tengo un par de jade blanco para ofrecerle al rey Xiang y un par de jade para mi padre". (Liu Bang) dijo: "Traje un par de jade blanco, con la intención de presentárselo al rey Xiang, y un par de cubos de jade, con la intención de dárselos a Yafu. No me atrevería a ofrecérselo debido a su enojo. Tú Me lo ofrecerá". Zhang Liang dijo: "Sinceramente, no". En ese momento, estaban enojados y no se atrevieron a ofrecerlo. Dáselo de mi parte. Zhang Liang dijo: "Obedezco". "En este momento, el ejército del rey Xiang está en Hongmen y el ejército de Pei Gong está en Bashang, a cuarenta millas de distancia. Pei Gong tiene sus carros y caballería, el ejército del rey Xiang está estacionado en Hongmen y el ejército de Pei Gong está en Bashang, a cuarenta millas. El duque de Pei dejó su carro y su séquito y cabalgó solo, junto con Fan Kuai, Xia Houying, Jin Qiang y Ji Xin, empuñando espadas, y cabalgó solo con Fan Kuai, Xia Houying, Jin Qiang y Ji Xin empuñando espadas. , Dun caminó desde el pie del monte Li hasta Zhiyang y le dijo a Zhang Liang: "Dun corrió con él desde el pie del monte Li hasta Zhiyang". pero sólo veinte años después me llevó al ejército y entró el público. "Hay sólo veinte millas desde este camino hasta nuestro ejército". Supongo que cuando llegue al campamento militar, podrás entrar (decir adiós). "Pei Gong se fue y llegó al ejército. Zhang Liang vino a agradecerle y dijo: "Pei Gong es invencible. Del camino al campamento militar. Zhang Liang entró para despedirse y dijo: "Pei Gong no puede evitar beber y beber, y no puede decir adiós. Me gustaría darte un par de jade blanco y me inclinaré ante ti nuevamente> Preséntalo al rey. No puedo despedirme debido a la fuerza del vino. Yo, Zhang Liang, sostengo un par de jade blanco y me despido". Haz dos reverencias a los pies del rey y un par de cubos de jade y luego hacen reverencias a los pies del general.

El rey Xiang preguntó: "¿Dónde está la Oficina de Seguridad Pública de Pei?" "Liang dijo: "Tengo un par de cubos de jade, me inclino dos veces y se los ofrezco al general". El rey Xiang dijo: "¿Dónde está el duque Pei?" Zhang Liang dijo: "Escuché que el rey quería supervisarlo. , así que escapó y se fue solo. Ya llegó al ejército". El rey Xiang aceptó el jade. "Al enterarse de que el rey tenía la intención de regañarlo, se fue solo y regresó al campamento militar". El rey Xiang tomó el jade blanco. y se sentó sobre él. Yafu recibió el cubo de jade, lo puso en el suelo, desenvainó su espada y lo golpeó, diciendo: "¡Ay! Shuzi lo puso en el asiento. Yafu tomó el cubo de jade, lo puso en el suelo, sacó su espada y lo golpeó. Roto , dijo: "¡Ay! ¡Este niño no merece su insuficiencia y conspiración! El que gane el título de rey del mundo debe ser Pei Gong. ¡Ahora tengo que planificar con él! La persona que se haga cargo del imperio del rey Xiang debe ser Pei Gong. ¡Nosotros, el pueblo, seremos capturados por ella! "¡Será capturado por él!" Pei Gong llegó al ejército e inmediatamente mató a Cao Wushang. Pei Gong regresó al campamento del ejército e inmediatamente mató a Cao Wushang.