Doppelganger 鬼
Entrando a la casa solitaria con mi esposa
Lo vi por primera vez Lo vi por primera vez
Mirando furtivamente desde detrás de un arbusto - Mirando furtivamente desde detrás de un arbusto
La negrura que se movía, la sombra negra en movimiento
Una forma en medio de las sombras, un cuerpo escondido en las sombras
Un vistazo momentáneo de ojos brillantes Revelados en la luna irregular Bajo la luz de la luna
Una mirada más cercana (pareció girarse) podría tener Una mirada más cercana (parecía estar a punto de girarse). , tal vez
Ponlo en fuga para siempre - deja que desde entonces haya desaparecido
No me atreví, me atrevo
(Por razones que no pude entender), por razones que no puedo entender
Aunque sabía que debía actuar de inmediato. Aunque sabía que debía actuar de inmediato.
Me quedé desconcertado, escondiéndome solo, me quedé desconcertado. , escondiéndome solo, me quedé perplejo, escondiéndome solo
Mirando a la mujer mientras se acercaba a la puerta. Él vino, y lo vi agazapado Noche tras noche.
Noche. tras noche Noche tras noche
Vino, y lo vi agachado, Vino, y lo vi agachado
Observando a la mujer que se acercaba a la puerta Observando a la mujer que se acercaba. se acercó a la puerta.
Me quedé desconcertado, escondiéndome solo. Me quedé desconcertado, escondiéndome solo.
Aunque sabía que debía actuar de inmediato, Aunque sabía que debía actuar de inmediato,
p>
Por razones que no entendí
No me atreví
Hacerlo huir para siempre. Esto desapareció
Una mirada más cercana (parecía. para girar) podría haberse Revelado en la luna irregular. Bajo la luz de la luna
Un vistazo momentáneo de ojos brillantes Una forma en medio de las sombras
La negrura que se movía mirando furtivamente desde detrás de un arbusto. Asomándose furtivamente desde detrás de un arbusto
Lo vi por primera vez, lo vi por primera vez Lo vi por primera vez
Entrando a la casa solitaria con mi esposa. Entrando a la casa solitaria con mi esposa