Hay tres películas de cine negro.

La traducción es relativamente fácil siempre que comprenda el sujeto, el predicado y el objeto.

Tú, un hombre de negro, tienes tres partes. Aquí, el hombre de negro es el objeto, y "hay tres partes del hombre de negro" puede verse como una explicación complementaria del hombre de negro.

Este tipo de palabras se suele utilizar cuando el tema no está claro.

Entonces tu frase se puede traducir como:

Hay tres temporadas de "Hombres de Negro".

Allí sirve de sujeto, are sirve de predicado, las tres estaciones modifican el siguiente objeto, y el hombre de negro es el objeto.