Interpretación y apreciación del "Silencio tembloroso" de Gu Cheng

Silencio chirriante

Nieve pura

Rechazando que la gente venga

En los arbustos distantes.

Una pequeña bandada de pájaros trinó.

Estaban hablando de sus propios asuntos.

Una breve discusión sobre los métodos de almacenamiento de granos.

Habla de mamá

Habla de cómo Yueya se convirtió en

Globo de Oro

Fui a muchos lugares.

No puedo irme

El silencio chirriante

Tal vez todavía hay un invierno en mi corazón

Una mancha de nieve deshabitada.

Allí

Muchos arbustos pequeños están apiñados.

En defensa del pájaro que habla

Permítanme resumir el estilo, la imagen, la escritura y el significado.

Análisis:

Este poema es un típico poema confuso de Gu Cheng. Es un estilo. El poeta utiliza metáforas simbólicas y escribe desde una perspectiva inocente, de autoanatomía, concretando sus sentimientos o sentimientos a través de una metáfora indirecta. La metáfora crea imágenes que ocultan profundamente los sentimientos del poeta. Lo primero con lo que entramos en contacto es el mundo intuitivo de las imágenes, que es la imagen silenciosa de la escena del chirrido al comienzo del poema. Todavía queda un largo camino por recorrer para comprender mejor el mundo espiritual "entre bastidores". "Quizás haya invierno en mi corazón." El poeta también tiene su propio silencio chirriante en su corazón. Hay un mundo silencioso, silencioso, lleno de sus propios pensamientos, que indica la huida psicológica del poeta del mundo real. El lenguaje del significado es simple, vívido, confuso, completamente explorado e infinitamente memorable.

Introducción a Gu Cheng "La noche me puso los ojos negros, pero los usé para encontrar la luz". La generación de jóvenes que experimentó la "Revolución Cultural" tenía un profundo aprecio por el famoso poeta nebuloso Gu. Cheng (septiembre de 1956 ~ 1993) Estos dos poemas de octubre nos resultan muy familiares. La poesía brumosa que surgió a finales de los años 1970 y principios de los 1980 fue una parte importante de la apasionante tendencia de "liberación" ideológica y literaria de ese momento, y también fue el punto de partida para la innovación de la nueva poesía contemporánea. El año anterior al 50 cumpleaños de Gu Cheng, ¿el primer volumen de la "Serie de literatura Gucheng" de cuatro volúmenes: "Obras seleccionadas de Gu Cheng"? La Editorial de Arte y Literatura del Norte publicó recientemente "Otro mundo".

Gu Cheng comenzó a escribir poesía en 1962. En mayo de 1987, fue a Alemania para participar en el "Festival Internacional de Poesía" de Münster. Después de eso, comenzó a viajar a Europa occidental y septentrional, y más tarde se estableció. en Nueva Zelanda. El 8 de junio de 1993, él y su esposa Xie Ye murieron en Rapides Island, Nueva Zelanda.

Según Liu Xiqiang, el planificador de la "Serie de Literatura Gucheng", esta serie de cuatro volúmenes durará hasta septiembre del próximo año. El conjunto completo de volúmenes seleccionados será escrito por Jiang, el propietario del libro. Sitio web "Guchengcheng" y Gu Xiang, la hermana de Gucheng. Coeditado y anotado. Se espera que un total de más de 15.000 palabras de obras en prosa, incluidas las obras de Gu Cheng de 1.992 a 1.993, muestren una versión completa y tridimensional de Gu Cheng.

Jiang, el webmaster de "Ciudad de la Ciudad Antigua", es profesor de chino en una escuela secundaria en Wenling, Zhejiang. Leyó la colección de poesía "La canasta del mar" en 1993 y conoció la poesía de Gu Cheng. 1994 "El último Gu Cheng escrito por el amigo de Gu Cheng, Wen Xin, en Poetry Exploration", y me enamoré desde el momento en que leí la sección donde Gu Cheng dejó sus huellas. Más tarde leí casi toda la información que pude recopilar sobre la ciudad antigua. "

¿Las primeras "Fantasia of Life" y "Sea of ​​​​Parting" de Gu Cheng y su posterior "Oda al mundo"? Lo que a Jiang le gusta especialmente es el poder de nadar en los árboles. Ella resume a Gu Cheng como una persona con "verdad" La característica más importante del ser humano, la "pureza natural", es en su mente la característica más importante de la poesía de Gu Cheng: "Sus poemas no están hechos, sino que provienen del corazón. Al leer sus poemas, olvidas que eres un ser humano. En un momento eres una mariquita, en otro momento eres un río y en otro momento eres una piedra. Esto es la "naturaleza" en otro nivel. Para "permitir que más personas comprendan a Gu Cheng y compartan sus hermosos poemas", Jiang fundó el sitio web "Guchengzhicheng" en 1999.

Pero también hay muchos amigos de la poesía de aquel entonces que ahora ya no quieren “enfrentarse a Gu Cheng”.

“No quiero decir nada sobre él”, un influyente poeta nebuloso se negó a ser entrevistado. Otro poeta que tuvo "muchos contactos" con Gu Cheng antes de viajar al extranjero afirmó que estaba ocupado escribiendo manuscritos en prosa cultural y que no tenía tiempo para comentar sobre su viejo amigo.

El editor jefe de "Today" y líder de Misty Poetry, en el libro "Half Life" publicado a principios de este año, guarda buenos recuerdos de poetas como Bei Dao y. Mang Ke, pero no tiene mucha impresión de Gu Cheng. "En ese momento, sus poemas fueron compuestos principalmente por Bei Dao, y sólo lo vi unas pocas veces en público".

La mayoría de los poetas son reacios a hacer comentarios, y puede haber muchas razones diferentes y complejas. Pero Gu Cheng le da a la gente la sensación de "vivir en su propio castillo".

La hermana Gu Xiang es dos años, dos meses y tres días mayor que Gu Cheng. En mi impresión, la característica más importante de Gu Cheng es que no le gusta unirse a la diversión. Gu Cheng puede caminar cuando tiene menos de un año. "Lo máximo que hizo en ese momento fue caminar hacia el gran espejo de cuerpo entero que no estaba muy alto del suelo y mirarse en el espejo". Gu Cheng, que iba al jardín de infantes, todavía "no le gustaba unirse". en la diversión." Cada vez que Gu Xiang iba a recogerlo, "no lo buscaba entre los niños que jugaban juntos. Le gustaba esconderse y observar árboles u hormigas".

Gu Xiang recordó que Gu Cheng, quien Había leído mucho desde pequeño. Para consolar a sus compañeros acosados, una vez les contó a otros la historia de "El romance de los tres reinos", lo que le valió el apodo de "Historia". Pero cuando los estudiantes se reunían para escucharlo contar historias, "todavía no era fácil escucharlo porque no estaba acostumbrado a estar rodeado". "Pero quería hablar y ser escuchado". p>

En el "tira y afloja psicológico" del anhelo de comunicarse con el mundo exterior y retirarse de su corazón, Gu Cheng tuvo que buscar a su hermana como su "audiencia unipersonal". Su hermana no tuvo tiempo de escuchar. "Desesperado, fue a otra habitación y habló solo con la pared al otro lado de la cama".

Cuando la tormenta de la "Revolución Cultural" se lo tragó todo, Gu Cheng todavía "caminaba solo bajo el sol abrasador, entre las hojas caídas y en el viento frío, recogiendo una moneda antigua en el antiguo muralla de la ciudad y caminar entre la maleza "Buscando saltamontes y escarabajos peloteros", "grandes parlantes, multitudes rodantes y volantes por todo el cielo" no son nada para él. Se rió de mí (harto de casa), me odiaba y me prohibía participar en actividades grupales y sociales, pensando que esas cosas eran aburridas y mis compañeros vulgares. "

Gu Cheng, que vive en su propio "castillo de un solo hombre", usa un sombrero de copa como su atuendo más impresionante y común. Pronunció un discurso en los Países Bajos en junio de 1992 y en Alemania en febrero. 1992. En el país de los poetas, un sombrero de copa no es una corona imaginaria, ¿no es su propio "rey"? Gu Cheng y su esposa Xie Ye criaron pollos y verduras en Rapides Island, Nueva Zelanda, lo que también significó un vida independiente. Reino y autosuficiencia.

A los ojos de Cui Weiping, profesor de la Academia de Cine de Beijing, "Gu Cheng es una persona tímida, no habladora, sino relativamente retraída. y le gusta sentarse atrás. "El profesor Cui Weiping afirmó la "gran contribución" de Gu Cheng a la Escuela de Poesía Misty, pero cuestionó que "la noche me dio ojos negros, pero los usé para buscar luz" - "afirmando que el ambiente es oscuro y yo soy brillante". es una actuación voluntaria. Da mucho miedo si una persona no es consciente de la existencia de sombras sobre sí misma y no se advierte: "Mientras observamos la sociedad, también debemos reflexionar sobre nosotros mismos. "

Liu Zili, un miembro importante de la revista "Today", expresó dudas fundamentales sobre si la poesía se puede escribir en lengua vernácula, por lo que su evaluación general de "Misty Poetry" no es muy alta. Siente que Gu Cheng "es sólo uno de ellos" Uno de ellos no es mejor que los demás. "

Liu Zili leyó los poemas de Gu Cheng cuando no conocía a Gu Cheng. "Creo que escribe poemas como un niño, con la madurez de un niño mayor, pero no de un adulto. "Liu Zili cree que las creaciones de Gu Cheng, en primer lugar, prestan más atención al significado y el simbolismo, y menos atención a la musicalidad de la poesía; en segundo lugar, tienen el color de los cuentos de hadas y el personaje llamado "niño travieso". lo cual es una inversión del modo de pensamiento rígido de la Revolución Cultural. Pero esta forma de "resistencia" se hace a la manera de un niño, por lo que el "niño travieso" al final pierde fácilmente el control, lo que está relacionado con su falta de poesía. Defectos de carácter e interrupción de la comunicación con la sociedad. Liu Zili cree que Gu Cheng intentó usar el lenguaje en prosa para darle un sentido de misterio y religión, de hecho, "buscando la luz" y "creyendo en el futuro". no son nuevos.