Un caballo puede recorrer mil millas con un mordisco (shí) y una piedra (dàn). Quienes comen caballos no saben que pueden comer miles de kilómetros. Este es un caballo. Aunque tiene la capacidad de viajar miles de kilómetros, su belleza se debe únicamente a que tiene poca comida y es débil, por lo que no puede competir con un caballo normal. ¿Por qué no pedirle que viaje miles de kilómetros?
No podrás aprovechar al máximo tus alimentos si no sigues su camino, pero no podrás comprender su significado. Si sigues tu estrategia, le dirás: "¡No hay ningún caballo en el mundo!" ¿Realmente no hay yé? Realmente no entiendo a los caballos.
Hay Bole (personas así) en el mundo, y luego puedes encontrar un caballo de mil millas. A menudo existe un caballo de mil millas, pero un Bole (esa persona) no suele existir. Es solo que incluso si hay un caballo precioso, solo puede ser humillado en manos de esclavos y morir en el establo (con caballos comunes), y no puede ser llamado un caballo de mil millas.
Un caballo que puede viajar miles de kilómetros al día a veces puede comerse una piedra de grano en una sola comida. Las personas que crían caballos no saben que tienen la capacidad de viajar miles de kilómetros en un día, por lo que lo alimentan como a un caballo normal. Aunque un caballo así tiene la capacidad de viajar mil millas a la vez, su apetito y fuerza física son insuficientes y sus talentos y buenas cualidades no pueden expresarse. Si hay que tratarlo como a un caballo corriente, ¿cómo se le puede pedir que camine miles de kilómetros al día?
El cuidador azotó al caballo. Alimentarlo no hará que desarrolle todo su potencial si no sigue los métodos adecuados. Al oír su grito, no pudo entender su significado. Tomó el látigo y le dijo al caballo: "¡No hay ningún caballo en el mundo!" ¿Realmente no existe un caballo de mil millas? (Me temo) ¡él (ellos) realmente no entienden a Chollima!
Traducción de la palabra:
1. Bole: nativo del período de primavera y otoño, de apellido Sun, nombre de pila Yang, bueno mirando caballos.
2. Humillado sólo por manos de esclavos: humillado sólo por el novio. solo. humillado. Uno: Sí. esclavo: sirviente.
3. Paralelo (pián) murió en un abrevadero (cá olli): (con un caballo común y corriente) murió en un establo (Ji). Paralelo: Dos caballos cabalgando uno al lado del otro. Muerte paralela. comedero, recipiente de comida para alimentar a los animales. Oye, estable.
4. No lo llames caballo de mil millas. Usar, usar, usar. Llama, llama. Mil millas: mil millas.
5. El caballo está a mil millas de distancia: un caballo que puede recorrer miles de millas en un día. ,partícula. La frase “caballo” y “a miles de kilómetros de distancia” forman parte de una doble relación referencial.
6. Yishi (Shi Liangyin): Come una comida. O ser piedra: a veces hay que comer piedras (dàn). O, a veces. Todo, todo, se usa aquí como verbo y significa "comer mijo". Originalmente se refiere al mijo, pero también se refiere a los granos. Piedras, diez cubos para piedras.
7. Comer (ì): lo mismo que “alimentar”, alimentar. En lo sucesivo, las palabras "comer" y "comer" también se denominarán "comer".
8. Qi: se refiere a un caballo de mil millas, un pronombre. Capaz de viajar miles de millas: Capaz de viajar miles de millas. (El atributo se pospone y no se traduce).
9. Sí: este es un pronombre demostrativo.
10. Habilidad: Habilidad.
11. El talento es hermoso: Los talentos y las fortalezas no se pueden mostrar al mundo exterior. Mira, con "ahora", sí lo hay.
12, y: todavía. Deseo: querer. Espera: equivalente, lo mismo. No disponible: no puedo hacerlo. Obtenido, sí, significa que las condiciones objetivas lo permiten.
13. An: Cómo, dónde, pronombres interrogativos.
14. Ce: Látigo de bambú, que significa azotar con un látigo. Se refiere a un caballo de mil millas, un pronombre. A su manera: según el método de (conducir un caballo de mil millas). Tao: Método.
15. Aprovechar al máximo todo: Aprovechar al máximo todo. Alimenta a un caballo para que pueda viajar miles de kilómetros al día. Material: Igual que "talento", talento
16, Ming: el grito del caballo, es: la generación del caballo de las mil millas. Comprenda lo que significa: familiarícese con lo que significa.
17. Política: Sostener el látigo. Espera, espera. Política, látigo para conducir caballos, sustantivo. Profesor: Seamos realistas.
18. Ay: Expresar sorpresa equivale a “Ay”.
19. Realmente inocente (sí): ¿De verdad no existe el caballo de las mil millas? Su: No, expresa un tono retórico. Xie, como "ye", expresa duda y equivale a "querer".
20. Otro: Me temo, probablemente; expresando un tono especulativo.
21, a menudo: habitualmente, habitualmente.