El (un poco menos coqueto) "coqueto" originalmente se refiere a " " en el "Libro de los Cantares" y a " " en el temprano "Chu Ci".

Feng se refiere a "Guo Feng" en "El Libro de las Canciones", y Sao se refiere a "Li Sao?"

Coqueta significa talento y talento literario. Más tarde, las cosas relacionadas con la escritura de poesía se denominaron coquetas. Ser un líder en el mundo literario o tomar la iniciativa en algún aspecto se llama líder.

Otros significados de coqueto: también romántico y disoluto; persona romántica y disoluta; significa figura hermosa y bella, brillantez;

Un poco menos coqueto proviene de la moderna "Qinyuan Spring·Snow" de Mao Zedong. El texto completo es el siguiente:

"Qinyuan Spring·Snow"

Tiempos modernos y modernos: Mao Zedong

El paisaje del país del norte está cubierto de hielo y nieve a lo largo de miles de kilómetros.

Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no hay nada más que inmensidad; el río arriba y abajo deja de fluir de repente.

Serpientes plateadas bailan en las montañas, y son como figuras de cera, con la esperanza de competir con los dioses.

En un día soleado, resulta especialmente encantador ver la ropa roja y la ropa sencilla.

El país es tan hermoso que atrae a innumerables héroes para inclinarse.

Lamento que el emperador Qin y Han Wu fueran un poco menos talentosos en literatura; Tang Zongzong y Song Zu fueran un poco menos elegantes.

El genio de la generación, Genghis Khan, sólo sabía tensar un arco y disparar a águilas gigantes.

Ya pasó todo, contemos los famosos, pero miremos el presente.

Traducción:

El paisaje en el norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y copos de nieve flotando a lo largo de miles de kilómetros.

Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, solo hay un blanco infinito. Todo el río Amarillo perdió inmediatamente su potencial hídrico.

Las montañas son como serpientes plateadas bailando, y las colinas de la meseta son como muchos elefantes blancos corriendo. Todos quieren competir con Dios para ver quién es más alto.

Cuando es un día soleado, puedes ver el sol rojo y la nieve blanca complementándose, lo cual es particularmente hermoso y hermoso.

Jiangshan es tan encantadora que innumerables héroes se enamoran de ella.

Desafortunadamente, el Primer Emperador de Qin y el Emperador Wu de la Dinastía Han tenían un poco menos talento en los estudios literarios; el Emperador Taizong de la Dinastía Tang y el Taizu de la Dinastía Song tenían un poco menos talento en la literatura.

El gran héroe Genghis Khan sólo sabía disparar a las águilas con un arco.

Todas estas figuras han fallecido. Ser llamados héroes que pueden lograr grandes logros depende de la gente de hoy.

Información ampliada:

El poema "Qinyuan Spring·Snow" fue escrito por Mao Zedong en febrero de 1936. "Qinyuanchun" es el nombre de la palabra marca y "Xue" es el nombre de la palabra. En ese momento, Mao Zedong y Peng Dehuai lideraron las tropas de la Gran Marcha del Ejército Rojo para llegar con éxito a Yuanjiagou, condado de Qingjian, en el norte de Shaanxi. Para inspeccionar el terreno, Mao Zedong subió a la meseta cubierta de nieve a miles de metros sobre el nivel del mar y. Vio los "miles de kilómetros de grandes ríos y montañas cubiertos de hielo" y las montañas cubiertas de nieve. Cuando la meseta apareció frente a él, no pudo evitar sentirse lleno de emoción. Se inspiró en la poesía y la eligió con gusto. Tomó el bolígrafo y escribió este audaz poema.

La primera película de "Qinyuan Spring·Snow" muestra el paisaje nevado del Norte que pasa del cálido al frío, mostrando las magníficas montañas y ríos de la gran patria. En la segunda parte de la película, el presidente Mao Zedong lamenta la magnificencia de las montañas y los ríos de la patria y presenta a héroes como el emperador Qin, el emperador Wu de Han y otros. Habla sobre los héroes de las dinastías pasadas y expresa la situación. La gran ambición y la amplitud de miras del autor. Destaca el estilo vigoroso y grandioso de la poesía de Mao Zedong. Demuestra plenamente el estilo majestuoso y majestuoso.

La poesía de Mao Zedong es la epopeya de la revolución china y una extraña flor en el océano de la poesía china. "Qinyuan Chun·Snow" incluso fue elogiada por Liu Yazi, líder de la Liga Nanshe, como una obra maestra eterna. Este poema siempre ha sido el favorito de todos. Cada vez que lo leo, siento que he regresado a esa época devastada por la guerra y no puedo evitar embriagarme por el estilo audaz del gran hombre que guió al país. majestuoso impulso y profundidad concepción artística y mente amplia.

Referencia: Enciclopedia Baidu-Qinyuan Primavera·Nieve