きさままままきさままままままままままま𢡦1
おのれ(o:Chicos, niños.
(ぁほぅ一豪- ):彪
゜け(まぬけ·Manu·Ke):
Tonto(おろかものo罗卡MONO):
Idiota (はくち·哈克奇):
フ-ルidiota (esto es inglés):
Dementia (ちほぅ奇合-): Dementia /p>
Toma (とんまToma). ):
きっめ(ki(我): Probablemente significa mocoso.
ぼけ(bo·Ke): gran idiota.
Hand Shi (へたくそhe ·Kuta):
Pequeño Monje (こぞぅす·Kosan-):
Xiaoniang (こむすめko·Musiming): niña
㇙ぃ.きちがぃぃがぃki瀁-):
けち(ke·Qi):
たわけもの(tawamokhao).
田(. Nakamono): Countryman.へんたい(ㇹㇹすけべ)-(Sikebe)-
けら(むしけらら·Mu·Xi·Kara): Un gusano débil (よわむし). ):Cobarde
きなきむしききききしききしきききききききききき12
Inferior (げひんge gallina):
いやらしい(yo· Ara·Xi).
Dorob (どろぼぅ·Dorob-): Ladrón (Cold Room Dorob): Disfruta del aire acondicionado de la tienda sin comprar nada.
Mosquito Inmortal (か)しなずka xi Nazi): picada de viruela
Cara de ciervo rojo (ばかづらba Kazira): Parece estúpida /p>
ぃぼれ(ぉぃぼれれれれれれれれれれれれれれれ.れれれ
になぃ(しにそこなぃぃ·Xi ·Niso Konai-): Maldita sea, sí, no puedes morir
なぃできそこなぃぃ.なぃ·德·ki·Sukona——):
ふざけるな!(FUZAKLUNA. ): ¡Deja de bromear
ぶす(bu·斯):Una mujer fea
でぶでぶ,ぶよぶよ(ぶよぶよ(ぶよぶよ)): Cerdo gordo.
Mira la cara fea.
Él (Nani yo) Hay una frase. dices
じろじろなぃでよ!(ji lo ji lo mi nai- de yo), じろじろ见るなよ
¡Quién ha hablado con かってものってん!だよ? ¿Con quién crees que estás hablando?
すけべげ(si: Una cara pervertida.
はぬけのさむらい(Hanuke no Qimuira): Un viejo guerrero.
Yan: Esa es una cara llena de juventud
Modo (けとぅ): Un bárbaro peludo
Pie exterior (そとぁし). p>
ぁぃつ, やっつけてやる (a·ITZ, Yazko Luya): Yo lo arreglaré.てへでろ:(O sal.
ぅるせぃ(ぅるさぃ) (uLu Sei): Eres molesto.
どいた、どいた!( doyita, doyita): ¡Apártate, apártate
でたらめ!をぃぅな: No digas tonterías
1, Red Deer (ばかBaka): Sí. Lo que los soldados japoneses suelen decir en la televisión significa estúpido, estúpido, estúpido. Es muy común.
2, たわけものののののののののののののののの12398
3. Anta, Baka, ¡eres un tonto! (Esta es la frase más utilizada en EVA)
4. あほう!(どぁほぅ)¡Tonto! (dialecto de Osaka entre paréntesis) (debe ser usado por Rukawa Kaede cuando regaña a Sakuragi Hanamichi; líneas que los fanáticos de los mates deben aprender)
5. (Las malas palabras favoritas de Aki Toriyama aparecen a menudo en Dragon Ball)