Una breve introducción a la vida del Sr. Lu Xun

Lu Xun (25. 9. 1881 ~ 19. 10. 1936) nació en Shaoxing, provincia de Zhejiang. Su nombre original era Zhou Shuren, sus apodos eran Yushan y Yuting, y más tarde pasó a llamarse Yucai. A menudo viste túnicas chinas sencillas, su cabello está tan liso como un cepillo y su espesa barba forma el carácter "一" en la escritura oficial. El presidente Mao comentó que era un gran escritor, pensador y revolucionario proletario, y el principal comandante de la revolución cultural de China. La gente también la llama el "alma del país". La siguiente es una breve introducción a la vida del Sr. Lu Xun que compilé. Espero que le resulte útil.

Infancia

Cuando tenía 13 años, su abuelo, que había sido funcionario en Pekín, fue encarcelado por hacer trampa en el examen imperial. Después de eso, su padre enfermó durante mucho tiempo y finalmente falleció. La familia cayó en decadencia, por lo que vendieron la casa. Los cambios familiares tuvieron un profundo impacto en el joven Lu Xun. Es el hijo mayor de la familia, tiene una madre solitaria y un hermano y una hermana menores. Debe llevar la carga de la vida con su madre. Su infancia inocente y animada terminó así, y experimentó prematuramente las dificultades de la vida y los cambios en el mundo. A menudo iba a la farmacia a comprar los medicamentos que los médicos le recetaban a su padre y llevaba cosas a casas de empeño para venderlas. Cuando su familia era acomodada, la gente que lo rodeaba miraba con envidia a este pequeño "playboy", con bondad en sus palabras y ternura en sus ojos. Desde que su familia se volvió pobre, las actitudes de las personas que lo rodean han cambiado: sus palabras son indiferentes, sus ojos son fríos y sus buenos amigos no le hablan, con una expresión de desprecio en su rostro. Los cambios en las actitudes de las personas que lo rodeaban dejaron una profunda impresión en la mente de Lu Xun. Este fue un gran golpe para su joven mente y le hizo sentir que China en ese momento carecía de sincera simpatía y amor entre las personas. La gente mira las cosas con ojos esnob. Muchos años después, Lu Xun dijo con mucha tristeza: "¿Quién de una familia relativamente acomodada cayó en la pobreza? Pensé que en este camino podríamos ver la verdadera cara del mundo (Prefacio de "El Grito". ")

Los cambios familiares y las experiencias de vida después del accidente también acercaron a Lu Xun a la sociedad de clase baja desde su niñez. La familia de su abuela se encuentra en una zona rural, lo que le brinda la oportunidad de contactar y comprender la vida de los agricultores. Especialmente antes y después de que su abuelo fuera encarcelado, tuvo que buscar refugio con familiares en el campo y vivir en el campo durante mucho tiempo. Allí se hizo amigo de los niños del campo, jugaba con ellos, paseaba en bote con ellos, veía películas juntos y, a veces, "robaba" frijoles para cocinar en sus campos. No hay discriminación ni odio mutuo entre ellos, sólo cuidado y amor mutuos. Lu Xun recordó y describió su relación sencilla y sincera con los niños del campo como la mejor relación entre personas de su vida.

Tiempo escolar

En ese momento, los eruditos comunes tomaban tres caminos: uno era estudiar y convertirse en funcionario. Incluso si no eres un funcionario, también puedes ser un "amigo de pantalla" de los burócratas. Si los dos primeros caminos fallan, aún puedes hacerte a la mar para hacer negocios. Lu Xun tomó otro camino que era más despreciado en ese momento: ingresar a una "escuela extranjera". En aquella época, en China, se consideraba generalmente una actividad despreciable "vender el alma a demonios extranjeros". En 1898, Lu Xun, de 18 años, abandonó su ciudad natal y entró en la Escuela Naval de Nanjing, que más tarde se cambió a Escuela de Minas y Carreteras de Nanjing, con ocho monedas de plata que le prestó su amada madre. Ambas escuelas fueron establecidas por el Partido de la Occidentalización para enriquecer y fortalecer a los militares. Ofrecieron cursos de matemáticas, física, química, etc. y enseñaron conocimientos de ciencias naturales. Durante este período, Lu Xun leyó obras sobre literatura extranjera y ciencias sociales, lo que amplió sus horizontes. En particular, la traducción de Yan Fu de "Sobre la evolución del cielo" del británico Huxley tuvo una profunda influencia en Lu Xun. "Evolución" es un libro que presenta la teoría de la evolución de Darwin, que hizo que Lu Xun se diera cuenta de que el mundo real no es armonioso ni perfecto, sino que está lleno de competencia feroz. Si una persona o una nación quiere sobrevivir y desarrollarse, debe tener un espíritu de autosuficiencia, independencia y superación personal, y no puede estar a merced del destino ni ser intimidado por los fuertes.

El destacado desempeño del Sr. Lu Xun en Nanjing Road and Mine School le dio la oportunidad de estudiar en el extranjero con fondos públicos después de graduarse. En 1902, fue a Japón y comenzó a estudiar japonés en el Kobun Gakuin de Tokio, y más tarde ingresó en la Facultad de Medicina de Sendai (ahora Facultad de Medicina de la Universidad de Tohoku). Eligió estudiar medicina para tratar a pacientes que eran víctimas de charlatanería como su padre y mejorar la salud del pueblo chino que era ridiculizado como los "hombres enfermos del este de Asia".

Abandonó la medicina para dedicarse a la literatura.

Lu Xun quería iluminar al pueblo chino a través de la medicina. Pero su sueño no duró mucho antes de que la dura realidad lo destrozara. En Japón, como ciudadano de un país débil, Lu Xun fue a menudo muy discriminado por los japoneses con tendencias militaristas. A sus ojos, todos los chinos son "imbéciles". Lu Xun obtuvo 95 puntos en el examen de anatomía, por lo que sospecharon que el profesor de anatomía Fujino Genkuro le filtró las preguntas del examen.

Esto hizo que Lu Xun sintiera profundamente la pena de ser un país débil. Una vez, en una presentación de diapositivas antes de clase, Lu Xun vio a un detective chino siendo capturado y decapitado por soldados japoneses, mientras un grupo de chinos se hacía a un lado y observaba.[1] Lu Xun se sintió muy estimulado. En ese momento, se había dado cuenta de que el entumecimiento mental era más aterrador que la debilidad física. Para cambiar el trágico destino de la nación china en el mundo, primero debemos cambiar el espíritu de todo el pueblo chino, y lo primero que es bueno para cambiar el espíritu del pueblo chino es la literatura y el arte. Entonces Lu Xun dejó Sendai Medical. Universidad y regresó a Tokio para traducir obras literarias extranjeras y organizar una revista literaria, publicar artículos y participar en actividades literarias. En ese momento, lo que más discutían él y sus amigos era el carácter nacional de China: ¿Qué es la naturaleza humana ideal? ¿Qué es lo que más le falta al carácter nacional de China? ¿Cuál es la causa raíz? A través de este tipo de pensamiento, Lu Xun conectó su experiencia de vida personal con el destino de toda la nación china, sentando una base ideológica básica para convertirse más tarde en escritor y pensador.

Mientras estudiaba en Japón, el Sr. Lu Xun inicialmente formó su visión del mundo y su visión de la vida. Sin embargo, los pensamientos y sentimientos de Lu Xun no sólo eran incomprensibles para la mayoría de los japoneses en ese momento, sino que también eran difíciles de obtener una respuesta generalizada entre los estudiantes que estudiaban en China. Las novelas extranjeras que tradujo sólo pudieron vender unas pocas docenas de ejemplares y la revista literaria que organizó no pudo publicarse por falta de fondos. Las dificultades en la planificación familiar obligaron a Lu Xun a regresar a China para buscar trabajo. Del 65438 al 0909, regresó de Japón y enseñó sucesivamente en la Escuela Normal Hangzhou Zhejiang (ahora Escuela Secundaria Superior de Hangzhou) y en la Escuela Secundaria Shaoxing Afiliada. Este período fue un período de extrema depresión para los pensamientos de Lu Xun. La Revolución de 1911 también lo excitó por un tiempo, pero luego Yuan Shikai se proclamó emperador, Zhang Xun fue restaurado y continuaron ocurriendo otros escándalos históricos. La Revolución de 1911 no cambió la realidad del estancamiento de China, el caos social, los desastres nacionales y los cambios en la vida marital personal hicieron que Lu Xun se sintiera deprimido y deprimido. Después del Movimiento del 4 de Mayo, sus pensamientos y sentimientos reprimidos explotaron como lava a través de sus obras literarias. En ese momento, ya trabajaba en el Ministerio de Educación y se mudó a Beijing con el Ministerio de Educación.

Creación de novelas

En septiembre de 1918, el Sr. Lu Xun publicó su primera novela vernácula "Diario de un loco" bajo el seudónimo "Lu Xun" en la revista "Nueva Juventud". , sentando las bases para La fundación del Movimiento de Nueva Literatura China (1919) promovió el desarrollo de la literatura moderna. Esta novela encarna todas las dolorosas experiencias de vida de Lu Xun desde la infancia hasta esa época y todos sus dolorosos pensamientos sobre el destino moderno de la nación china. Por boca de un loco, denunció la historia milenaria de autocracia feudal de China como una historia de "canibalismo" y cuestionó severamente a la estancada y atrasada sociedad china: "¿Nunca ha sido así?" y gritó: "¡Ayuda, niño! ”

Las novelas del Sr. Lu Xun no son numerosas, pero son de gran importancia. Lu Xun se centró en la clase más baja de la sociedad y describió la vida diaria y el estado mental de estas personas en la base. Esto es inseparable del propósito creativo de Lu Xun. Lu Xun dijo: "Mis materiales están tomados en su mayoría de personas desafortunadas en una sociedad enferma, con la intención de exponer el sufrimiento de la enfermedad y atraer la atención sobre el tratamiento ("¿Cómo puedo escribir una novela con acento sureño y un acento sureño?"). acento norteño [1]") Este propósito creativo de expresar y mejorar la vida lo llevó a describir el destino trágico más común de algunas de las personas más comunes, como Kong Yiji, Hua Laoshuan, Shan Sisi, Ah Q, Chen Shicheng, Xiang Linsao, Ai Xin, etc. Estas personas viven en la base de la sociedad y la mayoría necesita simpatía, misericordia, cuidado y amor de quienes los rodean. Pero en la sociedad china de aquella época, la gente los trataba con insultos, discriminación, indiferencia y crueldad. ¿Es este tipo de sociedad una sociedad normal? ¿Es razonable esta relación interpersonal? Lo que más nos entristece es que viven en un mundo sin amor y son torturados por la vida. Sin embargo, también carecen de una empatía genuina el uno por el otro. Adoptan una actitud indiferente o incluso agradecida hacia el trágico destino de los de su propia especie, y dan rienda suelta a su resentimiento reprimido cuando son oprimidos e intimidados por matones que son más débiles que ellos. En Kong Yiji, hay invitados de manga corta que se burlan maliciosamente de Kong Yiji; en "La verdadera historia de Ah Q", otros intimidan a Ah Q y Ah Q intimida a una pequeña monja que es más débil que él. En "Blessing", los aldeanos de Lu Town aprecian la tragedia de la hermana Xianglin como una historia interesante... todo lo cual hace que la gente se sienta escalofriante. La actitud de Lu Xun hacia ellos fue "lamento su desgracia, enojo por su incapacidad para luchar". Lu Xun los amaba, pero quería que se dieran cuenta de que podían ser autosuficientes, independientes, autosuficientes y tener principios para ser seres humanos.

El Sr. Lu Xun tenía una actitud de odio hacia las personas poderosas y los hipócritas. Ding en "Kong Yiji", el abuelo Zhao en "La verdadera historia de Ah Q", el maestro Lu Si en "Blessing", Guo Laowa en "La lámpara eterna" y los siete grandes hombres en "Divorce" son todos así. Imagen de una persona poderosa.

Son poderosos, pero no tienen una preocupación sincera por el destino de los demás ni entusiasmo por el progreso social. Sólo se preocupan por su propio poder y estatus, y son egoístas, hipócritas e insensibles, lo que obstaculiza el progreso y la mejora de la sociedad. Siming en Soap y Gao en Gao son hipócritas e hipócritas. Afirman preocuparse por la moralidad social, pero en realidad todos son personas inmorales, como Ye Gong en la fábula.

Las novelas del Sr. Lu Xun describen la vida ordinaria de la gente corriente. No hay una historia extraña ni una trama fascinante, pero está llena de un encanto artístico infinito. ¿De dónde viene esta fascinación? Proviene de su descripción detallada de las personas y de la vida, y de su descripción incisiva de la psicología sutil de los corazones de las personas. Al leer las novelas de Lu Xun, siempre hay una "alegría del descubrimiento". La imagen es una imagen ordinaria, los personajes son personas comunes y corrientes, pero en una imagen tan ordinaria y en personajes tan comunes, siempre podemos notar las características que normalmente no notamos y detectar las actividades psicológicas de los personajes que no notamos. normalmente se nota. Es precisamente gracias a esta descripción meticulosa y a esta incisiva descripción psicológica que el encanto artístico de las novelas de Lu Xun se vuelve más suave con el tiempo. Cuando somos jóvenes, no estamos profundamente involucrados en el mundo. Los estudiantes de primaria y secundaria en el norte no están familiarizados con las costumbres y costumbres locales descritas en la historia, como Lu Town, Santan Yinyue, etc., y no tienen más experiencia personal de la vida. Las novelas de Lu Xun en su conjunto entran en nuestro mundo sensorial. Para revelar los diferentes significados de diferentes escenas de la vida y el destino de diferentes personajes, la estructura de las novelas de Lu Xun es cambiante, con casi un estilo y un método de escritura. "Diary of a Madman" es diferente de "La verdadera historia de Ah Q", Kong Yiji es diferente de "White Light", Hometown es diferente de "Blessing" y The Lonely Man es diferente de "Sorrow". No sólo son diferentes los estilos estructurales, sino que también son diferentes el tono y el ritmo. "Kong Yiji" es tan simple y fría, mientras que "Sorrow" es tan tortuosa y profunda. Las novelas de Lu Xun son tanto novelas como poemas. Utilizan la vida social ordinaria como tema y reflejan la vida de los trabajadores en su conjunto. La concepción artística es profunda, fría por fuera y caliente por dentro. Su habilidad en el uso de idiomas nacionales ha alcanzado el nivel de dominio.

Mientras componía "The Scream" y "Wandering", el Sr. Lu Xun también creó una colección de prosa "Recogiendo flores por la mañana y el atardecer" y una colección de poemas en prosa "Weeds". El primero fue lanzado en 1928 y el segundo en 1937. Si las novelas de "The Scream" y "Wandering" son las severas representaciones de la vida social real de Lu Xun, la prosa de "Morning Blossoms Picked Up at Dusk" son los cálidos recuerdos de Lu Xun y su profunda nostalgia por las personas y las cosas que alimentaron su vida. Cuando era niño, la madre de su niñera, el Sr. Fujino, le brindó cuidados sinceros en un ambiente discriminatorio. Su viejo amigo Fan Ainong, que vivió una vida dura y distante, le regaló el "Jardín de Hierbas" lleno de diversión infinita. así como el folclore que atrajo su curiosidad. Drama, entretenimiento folclórico... todo esto, en el contexto de este mundo siniestro, reveló colores brillantes y calidez, nutriendo la vida de Lu Xun. Estas prosas integran lirismo, narrativa y discusión, a veces como un puerto en calma, a veces como un mar agitado, a veces como un río caudaloso, a veces como una corriente sinuosa, que encarna los logros artísticos de la creación en prosa de Lu Xun. A diferencia de la prosa clara y meticulosa de "Morning Blossoms Plucked at Dusk", el poema en prosa de "Weeds" presenta una concepción artística etérea y fantástica. Son como grupos de nubes emocionales, que giran y flotan en el aire, cambiando en diversas formas inesperadas. La depresión interior de Lu Xun se convirtió en un sueño y una imaginación trascendente, haciendo de "Weeds" una flor extraña en la literatura modernista china. Lu Xun dijo una vez a los demás: "Toda mi filosofía está en" Weeds "". La experiencia emocional más profunda de Lu Xun y las ideas filosóficas más misteriosas se transmiten a través de este método artístico único. La creatividad artística de Lu Xun es asombrosa.

En sus últimos años, el Sr. Lu Xun también completó una colección de novelas "Nuevas Historias" (publicada en 1936). Esta colección de novelas se basa en antiguos mitos, leyendas y hechos históricos chinos, pero no se ciñe a la historia original, sino que agrega la propia comprensión e imaginación de Lu Xun. Algunos incluso utilizan una técnica de escritura que combina los tiempos antiguos y modernos para hacer antiguo. La gente y la gente se entienden. La gente moderna habla directamente. El propósito de que Lu Xun haga esto es permitirnos sentir y comprender el verdadero rostro de algunas personas reales a través de nuestros sentimientos y comprensión de las personas reales, y también a través de nuestros sentimientos y comprensión de los pueblos antiguos. A través de las novelas de "Nuevas Historias", Lu Xun en realidad reconstruyó la historia cultural de China, reveló los fundamentos de la existencia y el desarrollo de la nación china y reformuló las imágenes de figuras históricas santificadas por los literatos feudales chinos. Reparar el cielo puede considerarse una "creación" de la nación china. En opinión de Lu Xun, no son los antiguos sabios y emperadores quienes realmente encarnan el espíritu fundamental de la nación china, sino Nuwa, quien creó la nación china. Ella es la fuente y símbolo de la vitalidad de la nación china.

"Flying to the Moon" cuenta la historia de la tragedia de un antiguo héroe que salvó a la humanidad en nueve días. Sin embargo, esas personas egoístas y de mente estrecha no querían heredar y llevar adelante su espíritu heroico, sino que sólo querían utilizarlo. para lograr sus objetivos egoístas y estrechos. Fue asesinado por sus propios alumnos y abandonado por su esposa. "Forging Swords" expresa el tema de la venganza de los oprimidos contra los opresores. "Water Control" y "Fei Gong" celebran a los políticos y pensadores practicantes de la antigua China. Yu He es la columna vertebral de la nación china. Figuras históricas como Confucio, Laozi, Zhuangzi, Boyi y Shu Qi se han convertido en personajes vivos algo ridículos pero aún encantadores en los escritos de Lu Xun. "Nuevas historias" de Lu Xun expresa temas serios de una manera absurda, creando una nueva forma de escribir novelas históricas.

Ampliación del conocimiento: la principal influencia de Lu Xun;

1. Influencia literaria

Lu Xun fue un gigante cultural en el siglo XX. Ha hecho grandes contribuciones en novelas, prosa, xilografías, poesía moderna, poesía antigua, traducción de clásicos, recopilación de libros antiguos, erudición moderna, etc. Como gran fundador de la literatura china moderna, varias de las novelas de Lu Xun crearon nuevas formas de novela china. Su prosa "muestra los logros de la revolución literaria".

2. Influencia académica

Como investigador académico, por un lado, Lu Xun utilizó conceptos literarios occidentales para estudiar las novelas clásicas chinas y escribió "Una breve historia de las novelas chinas". que no sólo puso fin a la era de "las novelas chinas no tienen historia", sino que creó obras típicas de la historia literaria, "abriendo innumerables métodos para que las generaciones futuras aprendan". "Historia de la ópera Song y Yuan", escrita por Guo Moruo y Wang Guowei, se considera una doble joya en la historia académica china moderna.

3. Influencia espiritual

Lu Xun es el alma nacional de la China moderna. Su espíritu tiene un profundo impacto en sus lectores, investigadores e incluso en generaciones de escritores e intelectuales chinos modernos. Lu Xun es también uno de los gigantes culturales del mundo en el siglo XX.

4. Influencia política

Lu Xun persiguió la democracia durante toda su vida Ya al ​​comienzo del Movimiento de Nueva Literatura, declaró la guerra a la antigua cultura feudal y luchó constantemente contra la misma. viejas ideas y cultura que oprimían al pueblo. Después de que ocurriera la "Marea de Estudiantes Universitarias Normales", hubo una disputa con los señores de la guerra que perseguían a las estudiantes. Lu Xun no tenía miedo a la violencia y escribió sobre la guerra, mostrando el espíritu de un erudito íntegro.

ipt" src="/style/tongji.js">