Por ejemplo, si quieres ir al baño, simplemente di que puedes ir al baño. Sin explicación: quiero ir al baño. Recientemente tuve gastroenteritis. Yo...
En el ejemplo anterior, la persona que lo escuchó puede decir inmediatamente:
Tú eres demasiado TMI. (¡Eres muy detallado!)
TMI en el círculo de fans se refiere a temas que los ídolos tienden a mantener en privado, lo que se puede traducir como que no necesitas conocer demasiado bien a tus ídolos. Que los ídolos revelen su TMI puede aumentar la comprensión de los fans sobre sí mismos y, al mismo tiempo, también puede acercar a los ídolos a sus fans.
Con la popularidad de TMI, los internautas también han jugado un nuevo papel en esta palabra de moda, convirtiendo a TMI en muchas celebridades que no siguen la ruta de los ídolos, exponiendo fácilmente lo que han estado ocultando en sus corazones. .
Por ejemplo, el TMI de Sosou es que como dos porciones de oden y realmente estoy perdiendo peso. El TMI de Zheng Zheng es que debería dejar de llamarme chica muerta y tener una cita. El TMI de Wang Sicong es que cuando hago amigos, no me importa si él tiene dinero, incluso si no tiene tanto dinero como yo. El TMI de Hu Haiquan es 100.000, por lo que cuento 10.
Inventario de otros idiomas estadounidenses de Internet
lb: la abreviatura de like back, que significa fans mutuos y relaciones mutuas, es una expresión común en INS y Twitter.
Tbh: es la abreviatura de honestidad, que significa decir la verdad.
SUX: Tercera persona del singular de chupar, que significa malo.
IDK: No lo sé, lo que significa que no lo sé.
ikr: Abreviatura de I know right, que significa consentimiento o recibir un disparo. El significado específico debe verse en contexto.
PPL: La abreviatura de la palabra inglesa perple, que significa gente, gente. Me pregunto si pensarás que la otra parte quiere comentar.
Lol: Lay Ghout Loud significa reír a carcajadas y de forma exagerada, un poco como jajaja en chino. Me mata.
Lmao: reír mi culo significa LOL, pero la expresión es más exagerada que LOL, similar a Hahahahaha~ Gore en chino.
ROFL: Abreviatura ROFL: rodar por el suelo riendo, que significa reír por todo el suelo, similar a reír por todo el suelo en chino.
FTW: Abreviatura FTW: significa victoria, lo que significa que tendrás éxito. Eress el mejor.
Ttyl: abreviatura de Chatear más tarde, que significa TTYL: Chatear más tarde.