"My Sun"
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
Qué sol tan brillante
n 'aria serena ¡doppo na tempesta!
El cielo está tan despejado después de la tormenta
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
El aire fresco es delicioso Shenkuang
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
Qué sol tan brillante
Ma n'atu sole,
Ah, tu los ojos brillan
cchiù bello, oje ne'
Como si el sol brillara
'O sole mio
Los ojos brillan brillando
sta 'nfronte a te!
Como si brillara el sol
'O sole, 'o sole mio
Cuando llega la noche, el sol ya no brilla
sta 'nfronte a te!
Mi corazón está desolado y vaga solo
sta 'nfronte a te!
p>Sigue mirando a tu ventana
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Cuando llega la noche el sol ya no brilla
me vene quase 'na malincunia;
Oh, tus ojos brillan
sotto 'a fenesta toia restarria
Como si brillara el sol p> >
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Los ojos brillan
Ma n'atu sole,
como si el sol brilla intensamente
cchiù bello, oje ne'
Como si el sol brillara
'O sole mio
Como si brilla el sol
sta 'nfronte a te!
Sus ojos son siempre los más bellos de mi corazón
Información ampliada:
"O sole" mio) es una canción escrita en Nápoles (Nápoles) en 1898. Esta canción circula ampliamente, no sólo por tenores conocidos como Enrico Crusoe, Luciano Pavarotti y Anton El repertorio de Andrea Bocelli y otros También ha sido interpretada por artistas de pop rock como Bryan Adams. También es una obra representativa de Pavarotti, uno de los tres tenores del mundo. La letra fue escrita por Giovanni Capurro y el compositor fue Eduardo di Capua. Aunque la letra ha sido traducida a muchos idiomas, la mayoría de las veces se canta en el dialecto napolitano.