Traducción de cuatro poemas modernos de Gao Yabin: Qi·

【Gansu】Gao Yabin

Lu pensó en una persona (poesía)

Lu pensó en una persona y el clima.

Su largo viaje se convertirá en una historia, seguida y eliminada por Ai Chen.

Se esfuerza por sentirse solo, aburrido y desaparecido.

Encuentra una razón mejor.

El gato callejero lo miró fijamente desde la distancia.

Más fiable que todos los motivos.

"Las estrellas de la noche lo trajeron de vuelta.

La aurora lo esparció todo..."

Se apartó de la antigua máxima

El regreso a casa se convirtió en un enorme vacío, una espera.

Su relleno

Lu pensó en alguien.

La juventud se vende en tierra extranjera y las ambiciones se encuentran esparcidas por el camino.

Un corazón vaciado desde lejos, un cuerpo que regresa.

¿Qué puedo hacer?

Acuarela Primaveral

La luz permanece en el cielo y el colorido leopardo está inquieto.

Encantadora y peligrosa.

¿Quién podrá desplegar el largo pergamino del paisaje?

Prepárate para el paisaje ruidoso.

En el peso de un ave, una pluma que no está lo suficientemente mojada detrás de la oreja.

Meciéndose en el viento fino

La llanura se abre, una flor

Hablando suave y fragante

Infancia

< Duermo en mi infancia, dulce y pacífica.

El tiempo se va despegando capa a capa del cuerpo, la memoria.

Abre el capullo del tiempo

La antigua casa de hace muchos años, la tienda de campaña utilizada para las siestas.

Los envoltorios de azúcar atados con finos hilos se mecen suavemente con el viento del año viejo.

Entró una mosca, alegrando la tarde aburrida y dándome sueño.

El almendro viejo y el pájaro cantando detrás de la casa

Un olmo intentó asomar la cabeza y mirar a su alrededor.

Las golondrinas vuelan por el cielo.

Soy ignorante y no aprecio las cosas que han pasado: el rostro de los pétalos, las armaduras de los insectos.

El cuco canta, sopla el viento y se pone el sol.

Los familiares construyen calidez con amor, y el tiempo se ha llevado demasiadas caras.

La salida de la fantasía siempre es sentimental, desperté.

El cuerpo envejecido se aferra a los años incompletos.

Mirando las cometas tempranas, en el viento olvidado.

Fuera de la vista

Parada corta

El tiempo nos hizo retroceder en el tiempo.

Tu cuerpo baila en esos días.

Tan joven como aquel álamo.

La buena cara que pones.

Eso es parte de la primavera.

La escalera sigue subiendo bajo el cielo despejado.

Línea de garceta limpia e imaginaria

Estamos uno al lado del otro, y las escaleras nos permiten dar a luz.

Las ganas de volar

El pueblo es muy pequeño y esconde demasiados acontecimientos pasados.

Algunos sueños se liberan y otros se hacen añicos.

Algunas personas abandonaron el pueblo y la historia fue desapareciendo poco a poco.

Muchas personas son mayores, pero tú.

Aún joven, en la memoria

En este clima normal

Muéstrame: floreciendo en las montañas.

Las mariposas vuelan juntas, dos corazones jóvenes...

Sobre el autor:

Gao Yabin es un famoso poeta y crítico contemporáneo en China. Nacido en la década de 1970, tiene un doctorado en literatura y ha publicado más de 70 artículos académicos en revistas académicas, entre ellas "Chinese Poets", "Chinese Poetry", "Stars", "Poetry Trend", "Poetry", "Selected Poems". " ”, “Poetry Monthly” y “Yang Zijiang Poetry Magazine” publicaron casi mil artículos y poemas. Actualmente enseña en la Escuela de Artes Liberales de la Universidad Lanzhou Jiaotong.

[Gansu] Gao Yabin

Pensando en una persona en el camino (poema)

El camino y el clima extrañan a una persona juntos

¿De quién será el viaje? Será una historia cubierta de polvo

Intentó encontrar respuestas en la soledad, el aburrimiento y la nostalgia

Una razón más convincente

Este gato callejero que lo mira fijamente desde lejos

Es uno más confiable que todos los demás

"Las estrellas que salen en la noche traen de vuelta

El el sol de esa mañana se ha dispersado..."

Pero se desvió del antiguo dicho

El regreso a casa se convirtió en un enorme vacío esperándolo

Que lo llene it

El camino me recuerda a una persona

Su juventud ha sido vendida en tierra extranjera, y sus ambiciones están esparcidas por el camino

Un corazón hueco a cabo un largo viaje. En cuanto al shell devuelto

¿Qué significa esto?

Acuarela Primaveral

La luz permanece en lo alto y el color de la pantera es inquieto

Seductor y peligroso

Quien Capaz de propagarse por completo Esta larga y ondulada montaña y río

Y prepárate para soportar la agitación en el corazón

El peso ligero del cuerpo del pájaro, las plumas de otro mundo

Suavemente en el viento El columpio es mucho más ligero

La llanura se va desplegando, una flor

Hablando de luz y fragancia

Infancia

I dormir en la infancia, Dulce y tranquilo

El tiempo se despega de mi cuerpo capa a capa, la memoria

Abre el capullo de los años

La vieja casa de hace muchos años, gasa Las cortinas flotan alrededor de mi siesta

Los envoltorios de caramelos unidos por hilos se mecen con el viento de los viejos tiempos

Una mosca entra, tarde brillante, perezosa y aburrida

Los viejos almendros y el canto de los pájaros por el patio trasero de la casa

Un olmo asomó la cabeza para mirar

Las golondrinas volaban por el cielo

p>

Soy ignorante y no tengo valor

Aquellas cosas que han pasado: el rostro de los pétalos, la armadura de los gusanos

El canto del cuco , el juego del viento y la hierba, la puesta de sol

Los familiares construyen calidez con amor, y el tiempo se ha llevado demasiadas caras

La salida de mi ciudad natal en sueños siempre es triste, y Me despierto

El cuerpo viejo, abrazo Mirando los años incompletos

Mirando la cometa que murió joven, volando fuera de la vista en el viento del olvido

El pequeño pueblo

El tiempo nos transporta al pasado

Tu cuerpo, girando en él

Tan joven como ese álamo

Tu cara es preciosa El color

es parte de esa primavera

Bajo el cielo despejado, las escaleras siguen subiendo

La garceta imaginada está limpia

Estamos tan cerca que las escaleras se revuelven en nuestro corazón

Las ganas de volar

Aunque este pueblo es pequeño, esconde muchas historias

Algunas los sueños se van volando, algunos se hacen añicos

Algunas personas salen, y las historias se desvanecen poco a poco

Muchas personas envejecerán, sólo tú

La memoria aún es joven

En este clima normal

Me dejas ver las montañas llenas de flores florecientes

Dos mariposas, dos corazones jóvenes...

Acerca del autor:

Gao Yabin, un famoso poeta, crítico y doctor en literatura chino contemporáneo, nació en la década de 1970. Ha publicado más de 70 artículos académicos en revistas académicas. artículos sobre poetas chinos, poesía china, celebridades, tendencias de poesía, bosques de poesía, antologías de poesía, Poetry Monthly, Yangtze River Poetry Magazine, etc. Actualmente enseña en la Escuela de Arte de la Universidad Lanzhou Jiaotong.

ngji.js">