¿Cuál es la palabra inglesa para pollo?

Las palabras en inglés para pollo son: ?chicken, chook.

1. Pronunciación de pollo: ¿británico [?tk?n] ?americano [?tk?n] ?

n.Pollo; cobarde; adj. tímido; cobarde

vi.

Tercera persona del singular: pollos Plural: pollos Participio presente: polloing Tiempo pasado: pollos

Ejemplo:

1. "se ha vuelto vestigial; ya no puede volar".

Traducción: Las alas del pollo se degeneraron gradualmente y ya no podía volar en el aire.

2. ¿Doró?el?pollo?en?una?sartén.?

Traducción: Usó una sartén para freír el pollo hasta que se doró.

3. ¿A menudo? ella? se acobardará? ¿ella? no? ella siempre no se atrevía a salir sola por la noche.

2. Pronunciación de chook: ¿británico?[t?uk?]?americano[t?uk]

n.

1. El contenido de talio del pollo también es inferior al valor comestible seguro.

Traducción: El contenido de talio en diferentes órganos de los pollos es inferior al seguridad de las normas alimentarias de talio.

2. ¿No tienes destreza de pájaro, saponácea de pato, fidelidad de perro, diligente de ganado?

Traducción: No tienes. La destreza de la gallina, el tacto del pato, la lealtad del perro y la diligencia de la vaca.

Información ampliada

La diferencia de uso entre pollo y pollo:

1 Cuando se usa como sustantivo, pollo generalmente se refiere a "pollo" y es el. término general para "pollo" Pollo La abreviatura de pollo es pollito, que a menudo se refiere a "pollito". Pollo también puede referirse a "pollo". Cuando se interpreta como "pollo", es un sustantivo individual, que es contable; cuando se interpreta como "pollo", es un sustantivo material, que es incontable.

Oraciones de ejemplo:

1. Hay todo tipo de gallinas en el mundo.

Traducción: Hay toda clase de gallinas en el mundo.

2. El pollito pronto se emplumará.

Traducción: Este pollito pronto se emplumará.

3. Me gusta comer pollo frito.[

Traducción: Me gusta comer pollo frito.

2. ?chook solo se puede utilizar como sustantivo en inglés australiano y neozelandés y se refiere específicamente a pollos y polluelos. Ejemplo:

1. La abuela esparció un puñado de arrozales para comer como comida.

Traducción: La abuela esparció un puñado de arrozales para comer como comida.

2 Estaba corriendo como un pájaro con la cabeza cortada.

Traducción: Caminaba como un pájaro con la cabeza cortada.

Traducción: Caminaba como un pájaro. con la cabeza cortada.