¿Cuál es la traducción china de la letra del himno nacional coreano?

La traducción china de la letra del himno nacional coreano es la siguiente:

Incluso si el Mar del Este y las montañas Paektu se secan.

Dios bendiga nuestro país, ¡viva!

Los pinos de Nanshan parecen estar cubiertos de una armadura.

Aunque haya fuertes vientos y olas, no cambiará nuestro espíritu.

El aire otoñal es fresco y sin nubes.

La luna brillante es nuestro corazón inmutable

Con nuestro coraje y corazón leal

No importa el sufrimiento y la felicidad, el corazón que he amado nunca cambiará .

La flor de hibisco mide cinco mil kilómetros de largo y es extremadamente hermosa.

El pueblo coreano toma el camino coreano y salva nuestros ríos y montañas.

Introducción de la canción:

La Canción Patriótica (¿coreano:?) es el himno nacional de la República de Corea. Hay cuatro secciones en toda la canción, pero normalmente sólo se canta la primera sección y el estribillo. Literalmente, "canciones patrióticas" se refieren a canciones sobre el amor al propio país. The Independent News, el primer periódico privado fundado en Corea, publicó varias versiones de las letras de canciones patrióticas en 1896, pero la melodía de las canciones patrióticas aún no se ha determinado.

Más tarde, durante el Imperio Coreano (1897-1910), la melodía de la "Canción Patriótica del Imperio Coreano" fue designada como canción militar. El "Himno Patriótico del Imperio Coreano" fue revisado en 1902 y utilizado en importantes celebraciones nacionales. La primera "Canción Patriótica" fue escrita en 1907 para promover el patriotismo del pueblo y mantener el espíritu de independencia cuando se tomó el poder del país. La letra de "Patriotic Anthem" se finalizó después de muchas revisiones.