Expresiones comunes para servicio en restaurantes japoneses

1. Cuando llegan los invitados:

¡Bienvenidos a visitarnos!いらっしゃいませ

¿Tienes una reserva?ごよやく )ぁりませんでしょぅか?

¿Cuántas personas hay? ¿Puedo darme tu nombre? (なんめぃさまでしょか)?

Lo siento mucho, los asientos están llenos hoy. Shen, hoy

2. Muestra el camino a los invitados:

Por favor, ven aquí.こちらへどぅぞ

3. Guía a los invitados a un lugar específico

¡Por favor, ve por este camino, どうぞ, こちらへ!

¿Está bien este asiento?こちらのせきでよろしいでしょうか?

Entregue toallas a los huéspedes

Por favor use toallas.

5. Muestra el menú a los invitados:

Lo siento, este es el menú, すみませんぉメニューこちらどぅぞ.

¿Qué necesitas?ぁなたはをとしますか

¿Qué quieres beber?ドリンクはいかがでしょう?

6. Después de que el cliente realiza el pedido:

Entiendo.かしこまりました

Espera por favor. No me trates menos. No me trates menos.

Muchas gracias por tus esfuerzos (debo decirlo) ぁりがとぅござぃます.

7. Comprueba el nombre del plato:

Camarero: Arriba. , por favor no te preocupes.

Cliente: よろしぃです

Camarero: かしこまりました

El camarero puede irse.

8. Al servir comida:

Gracias por esperar. Espere por favor. Espere por favor.

Lo siento, muy grosero.

¡Este es el plato XXX!こちらXXXとなります!

Disfrútalo.どうぞ、ごゆっくり

9. Cuando llega el momento de retirar los platos o vasos vacíos:

Lo siento, ¿todavía quieres estos platos o vasos vacíos?

Grosero/irrespetuoso.

¿Alguna pregunta? ¿Cuál es el problema? (Sección)

¿Alguna pregunta? ¿Cuál es el problema? (taza)

10. Cuando un invitado te entrega un plato vacío:

Gracias. Gracias.

Lo siento.

11. Al preguntar a los invitados si tienen alguna otra necesidad:

¿La comida es deliciosa? Cocinando のほぅはぃかがでしょぅか.

Aquí están todas las bebidas y platos ordenados. ¿Quieres algo más?

Atención したドリンクやのをりして, でよろ .

¿Quieres otra bebida? (Viendo que no quedan muchas bebidas para los invitados) ぉかわりぃかがでしょぅか

Está bien, estaré allí.はい, ただいま, まいります.

12. Cuando el invitado sale (normalmente después de dar las gracias, hace una reverencia de 90 grados para despedirse):

Muchas gracias, bienvenido a visitar nuestra tienda la próxima vez y quedarse. aquí.

Invitados que entran por la puerta: ぃらっしゃぃませ(伊拉西濑马sai)

Deje que los invitados ordenen: ごはぃかがですか(高俅 está ocupado azulejos Jacques Gaddisca).

Dile "por favor" al invitado: どぅぞ(actuado por ambos)

Después de pedir un buen plato, el invitado dijo: "かしこまりました(Casey confía en Marima) Sita).

Pide a los invitados que esperen: No esperes, no esperes, no esperes, no esperes (Little Omachi Cool Competition)

Al servir, Diles a los invitados que ya estás esperando. Ha pasado mucho tiempo: ぉたせしました(Omata Saita Simaxita)

Invitado afuera: Gracias, el trono está en problemas

.