La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling Ancient Poetry

Descripción general de la obra

Nombre de la obra: Adiós a Meng Haoran en Guangling (también conocido como Adiós a Meng Haoran en Guangling desde la Torre de la Grulla Amarilla) Año de creación: Dinastía Tang Autor: Li Bai Género de la obra: Cuartetas de siete caracteres

p>

Texto original de la obra

Enviado a Meng Haoran en Guangling (Dinastía Tang) El viejo amigo de Li Bai se despide del Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y fuegos artificiales descienden hasta Yangzhou en marzo. La sombra de la vela solitaria en la distancia desapareció en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Traducción de anotaciones

Mi viejo amigo está a punto de despedirse de la Torre de la Grulla Amarilla e ir a Yangzhou en marzo, cuando las flores estén en plena floración. La sombra de la vela del barco se ha alejado lentamente, desapareciendo donde el agua y el cielo se encuentran. Sólo se puede ver el agua ondulante del río Yangtze corriendo hacia el cielo.

Notas sobre la obra

(1) Meng Haoran: amigo de Li Bai. (2): Ve. (3) Guangling: Yangzhou. (4) Viejo amigo: Viejo amigo, aquí se refiere a Meng Haoran. Es mayor que Li Bai y goza de una gran reputación en el mundo de la poesía. Li Bai lo admiraba mucho y se tenían un profundo afecto mutuo, por lo que lo llamaban "un viejo amigo" (5) Torre de la Grulla Amarilla: El antiguo sitio se encuentra hoy en Huanghuji en la Montaña Serpiente, Wuchang, ciudad de Wuhan, provincia de Hubei. Cuenta la leyenda que un inmortal se fue volando en una grúa amarilla aquí, por eso se llama Torre de la Grulla Amarilla. (6) Fuegos artificiales: Describe el paisaje primaveral de amentos como humo y flores como brocado. (7) Abajo: Baja con la corriente. (8) El cielo azul termina: desapareciendo en el cielo azul verdoso. Escape: desaparecer. (9) Sólo ver: sólo ver. (10) Skyflow: Fluye hacia el horizonte. Skyrim: El horizonte.

Traducción de la obra

El viejo amigo Meng Haoran se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste; en marzo, cuando los fuegos artificiales eran como un mar, fue a visitar Yangzhou. Un barco solitario desapareció a lo lejos al final del cielo azul; sólo se vio el poderoso río Yangtze, corriendo hacia el cielo.

Antecedentes creativos

En 725 (el decimotercer año de la fundación de la dinastía Tang por parte del emperador Xuanzong), Li Bai tomó un barco desde Sichuan hacia el este a lo largo del río Yangtze y visitó muchos lugares a lo largo del forma. En Xiangyang (la actual Xiangfan, Hubei), escuchó que el poeta predecesor Meng Haoran vivía recluido en la montaña Lumen en el sureste de la ciudad, por lo que hizo un viaje especial para visitarlo. Meng Haoran leyó los poemas de Li Bai y los elogió mucho, y los dos pronto se hicieron amigos cercanos. Meng Haoran entretuvo calurosamente a Li Bai y se quedó con él durante más de 10 días. En marzo de 730, Li Bai se enteró de que Meng Haoran iba a Guangling (ahora Yangzhou, provincia de Jiangsu), por lo que le pidió a alguien que tomara la carta y pidió reunirse con Meng Haoran en Jiangxia (ahora Wuchang, ciudad de Wuhan). Ese día, se reunieron felizmente en la Torre de la Grulla Amarilla en Jiangxia, y cada uno expresó su anhelo mutuo. Unos días más tarde, Meng Haoran navegó hacia el este y Li Bai lo envió personalmente a la orilla del río. Después de que el barco se alejó, Li Bai se paró en la orilla del río, observando cómo la vela solitaria se alejaba gradualmente. La melancolía surgió espontáneamente y compuso la canción "Envía a Meng Haoran a Guangling desde la Torre de la Grulla Amarilla".

Apreciación de la obra

Este poema de despedida tiene un sabor especial. Es diferente de la despedida juvenil de "Send Off Du Shaofu to Shuchuan" de Wang Bo, y también es diferente de la despedida afectuosa y considerada de "Weicheng Song" de Wang Wei. Este poema expresa una despedida poética. La razón por la que esto es así es porque se trata de la separación de dos poetas románticos, y porque esta separación está relacionada con una era próspera, una estación próspera y una zona próspera, y la feliz ruptura también conlleva el anhelo del poeta Li Bai. lo que hace que esta despedida sea extremadamente poética. La relación de Li Bai con Meng Haoran ocurrió poco después de que él salió de Sichuan. Cuando era joven y feliz, el mundo en sus ojos era casi tan hermoso como el oro. Meng Haoran, que era más de diez años mayor que Li Bai, ya era famoso por su poesía en todo el mundo. La impresión que le dio a Li Bai fue que estaba ebrio entre montañas y ríos, libre y feliz, por eso Li Bai dijo en el poema "Regalo a Meng Haoran": "Amo al Maestro Meng, y su amor es conocido en todo el mundo. La belleza abandona la corona y la cabeza blanca yace en las nubes de pino". Este tiempo de despedida coincidió con el próspero período Kaiyuan, que fue pacífico y próspero. La temporada era marzo, cuando los fuegos artificiales estaban en su punto más fuerte y la primavera. Estaba en su punto más fuerte desde la Torre de la Grulla Amarilla hasta Yangzhou, el camino estaba lleno de flores. Y Yangzhou era la ciudad más próspera de toda la región sureste en ese momento. Li Bai era una persona muy romántica a la que le encantaba viajar, por lo que esta despedida se llevó a cabo íntegramente en una atmósfera muy fuerte de capricho y poesía lírica.

No había tristeza ni infelicidad en el corazón de Li Bai. Por el contrario, sintió que Meng Haoran estaba muy feliz durante su viaje. Anhelaba Yangzhou y Meng Haoran, así que mientras se despedía, su corazón voló con él y fue interminable. poesía en su pecho ondeando con el río. "Un viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en Occidente", esta frase no es solo para resaltar el tema, sino también porque la Torre de la Grulla Amarilla es un lugar famoso en el mundo, y puede ser el lugar donde los dos los poetas suelen pasar el rato y reunirse. Por lo tanto, cuando se menciona la Torre de la Grulla Amarilla, se resalta todo tipo de contenido de vida poético relacionado con este lugar. La propia Torre de la Grulla Amarilla es el lugar donde se dice que los inmortales vuelan hacia el cielo. Esto crea una asociación con la mente de Li Bai sobre el feliz viaje de Meng Haoran a Yangzhou, lo que aumenta la atmósfera agradable y caprichosa. "Los fuegos artificiales caen en Yangzhou en marzo", agregar la palabra "fuegos artificiales" a "marzo" hace que la atmósfera poética en el ambiente de despedida sea particularmente rica. Los fuegos artificiales se refieren al humo brumoso y las flores en flor. La sensación que transmiten los lectores no es la de un pedazo de tierra o una flor, sino una vasta extensión de niebla primaveral que no se puede ver a través. Marzo es la época de los fuegos artificiales, y los prósperos tramos bajos del río Yangtze durante la era Kaiyuan también fueron la tierra de los fuegos artificiales. "Fuegos artificiales en marzo" no sólo reproduce el encantador paisaje del bullicioso lugar a finales de la primavera, sino que también revela la atmósfera de la época. Esta frase tiene una hermosa concepción artística y una hermosa escritura. Sun Zhu de la dinastía Qing la elogió como "una hermosa frase a través de los tiempos". "La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo". Las dos últimas frases del poema parecen describir el paisaje, pero la descripción del lugar. El paisaje contiene un detalle poético. Li Bai siguió subiendo a sus amigos al barco, pero el barco ya se había alejado y él todavía estaba viendo cómo las velas se alejaban del río. Li Bai miró la sombra de la vela hasta que vio que la sombra de la vela se desdibujaba y desaparecía gradualmente al final del cielo azul, lo que mostraba que había estado observando durante mucho tiempo. La sombra de la vela había desaparecido, pero Li Bai seguía mirando ansiosamente, y luego notó que el agua de manantial del río fluía poderosamente hacia el lugar lejano donde se encuentran el agua y el cielo. "Sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo a través del cielo" es una escena ante nuestros ojos, pero no es simplemente una descripción del paisaje. El profundo afecto de Li Bai por sus amigos y el anhelo de Li Bai se reflejan en esta mirada poética y anhelante. Los altibajos del corazón del poeta son como las aguas de manantial de un río que fluye hacia el este. En resumen, esta despedida muy poética entre dos poetas elegantes y desenfrenados, para Li Bai, fue también una despedida con un sentimiento de nostalgia. El poeta utilizó el hermoso paisaje de marzo en primavera y los paseos en bote por el río Yangtze. Expresado de manera extremadamente vívida con los detalles de observar al solitario navegar en la distancia.