¿Los caracteres coreanos y chinos se corresponden uno a uno? 1 a 1

Esta afirmación es demasiado ambigua.

Las palabras "1", "汉" y "汉" en sí mismas no pueden considerarse correspondencias. La mayoría de los han tienen apellidos y Han describe una raza. ¿Son diferentes en parte del discurso?

2. La correspondencia entre los caracteres coreanos y nuestros chinos. Es decir, si usamos caracteres coreanos y chinos para hacer coincidir, ¿será uno a uno? La respuesta es obviamente no, porque la misma palabra en chino se puede expresar de múltiples maneras, como "casi" y "cerca de diez", por lo que no existe correspondencia.

3. ¿Los caracteres coreanos y chinos se corresponden uno a uno? La respuesta es sí. Como mucho, las dos palabras se escriben de forma diferente y, a veces, las traducciones al chino también son diferentes. De lo contrario, sigue siendo uno a uno en coreano.