La historia del órgano de tubos

En 1810, el músico parisino G.J. Golonu fabricó el primer órgano de lengüeta. En 1919, el músico francés A.F. Durban mejoró el instrumento, principalmente añadiendo clavijas, tratando de darle el rango de interpretación de un órgano, obteniendo así diferentes cambios de timbre y lo llamó órgano. . En Europa, el tipo de órgano más complejo era el órgano de expresión con un tapón de expresión, cuyo volumen podía controlarse mediante las rodillas del intérprete. Otro tipo de órgano popular en el siglo XIX se diferenciaba del europeo en que el fuelle de estímulo se cambió por uno de succión. Este tipo de órgano de tubos se llama órgano de tubos americano y en realidad se introdujo en los Estados Unidos desde Francia. En el siglo XX, el órgano fue sustituido por el órgano eléctrico, más eficiente. Fue introducido en China desde Japón alrededor de 1897.

El órgano fue introducido en China desde Japón alrededor de 1897. Eso fue después de la Guerra del Opio, con la introducción del cristianismo y el aumento de inmigrantes europeos a China, especialmente el establecimiento de escuelas religiosas, que objetivamente desempeñaron un papel más amplio en la difusión de la música occidental. Por ejemplo, trajeron himnos religiosos y algunas piezas musicales de las actividades sociales de la burguesía europea, así como algunas obras elementales para piano. En 1872, el misionero cristiano Di Jiulie recopiló más de 360 ​​​​himnos religiosos en "Himnos" publicados por la Iglesia Presbiteriana Estadounidense en Shanghai, acompañados de iluminación musical, explicando la teoría musical occidental y utilizando el método de notación de pentagrama. Su propósito es promover la obra misional. Las melodías contenidas en este libro son música religiosa popular en Europa. En 1883, el misionero británico Timothy Richard publicó un breve poema "Aumento". Para facilitar la difusión de la religión, el libro utiliza como estudios canciones populares familiares para el pueblo chino. Estos misioneros difundieron la música occidental y desempeñaron un papel positivo en el desarrollo de la música china.

Después de la Revolución de 1911, las flautas de caña se utilizaron ampliamente en las escuelas y la vida social, y aparecieron uno tras otro materiales de enseñanza de órgano especialmente compilados para el pueblo chino, como "Materiales de enseñanza de órgano" editado por el japonés Jiro. Yoneuchi y traducido por Xin; 191; editado por Suo Organ Textbook 1919. Los dos libros analizan los tipos, la estructura y los métodos de interpretación del órgano de tubos, y recopilan estudios y música aplicada desde lo más superficial a lo más profundo para facilitar a los estudiosos la práctica y la interpretación. Durante 1907, un japonés trabajó como profesor de música en una escuela china durante muchos años. Recopiló varias partituras de la Ópera de Pekín, las grabó en notación de cinco líneas y publicó uno o dos volúmenes de la "Colección de música folclórica de la dinastía Qing". En 1915, alguien utilizó la notación para registrar las partituras de óperas tradicionales chinas y música instrumental folclórica, haciéndolas adecuadas para la interpretación de órgano, y publicó partituras para órgano, incluidas "Smoke Song", "Liu Hua Ban" y "Mei Nong" de Yu Shun. Y música folclórica como "Tianshuiguan", "Hongyang Cave", "Wenzhao Pass", "Mei Nong", etc. Después del Movimiento del Cuatro de Mayo, se publicaron ópera cantonesa y música para órgano. En aquella época, los órganos de tubos eran muy utilizados en la educación primaria y secundaria, y también eran utilizados por las clases media y alta como instrumentos de entretenimiento en las familias y actividades sociales. Por lo tanto, tocar música folclórica y cantar óperas en el órgano se convirtió en un hábito temporal, lo que demuestra su amplia difusión. En ese momento, se establecieron varias fábricas de órganos en Beijing para producir órganos para necesidades sociales.

/b> All rights reserved