La traducción de Lin de Han Feizi

Texto original: Too Song, permaneciendo en el camino de la rebelión. El viajero tiene dos concubinas, la malvada es noble y la bella es tacaña. Cuando Yang Zi le preguntó por qué, el padre de la anti-belleza respondió: "La belleza es hermosa en sí misma y no conoce su belleza; el mal es el mal y no conoce su maldad". ¿ser virtuoso pero no bello?" "

Nota: Yang Zi, también conocido como Yang Zhu, también se llama Yang Ziju o Yang Sheng en los libros antiguos anteriores a Qin. Un filósofo de principios del Período de los Reinos Combatientes, nativo de Wei. Abogó por "valorar la vida" y "valorarse a uno mismo".

Viajar al revés, hotel

El padre del antiturismo, el dueño. Esto se refiere al dueño. p>Yang Zhu pasó por la dinastía Song y se alojó en un hotel. El dueño tiene dos concubinas, la fea es de alto estatus y la hermosa, Yang Zhu, preguntó por qué. ella es hermosa porque es hermosa, pero no creo que sea hermosa. La fea piensa que es hermosa." Fea, no creo que sea fea. Yang Zhu dijo a sus discípulos: "Habéis hecho buenas obras y abandonado vuestros puntos de vista moralistas. ¿Cómo no ser elogiados?"

Otro: Persuadir a los demás para que escuchen sus propias opiniones es un ejemplo típico de esto las cosas se juntan como un bosque, de ahí el nombre "Hablando del Bosque". Dividido en dos partes. Este artículo está seleccionado de "Sobre los bosques".