¿Qué significa Kuroo-chan en japonés?

En pocas palabras, es un título más considerado.

El origen de "chan" es la homofonía del japonés "ちゃん" (pronunciado chan), que se usa directamente después del nombre como "Mr.", "Miss" y "Jun". Por ejemplo, en el programa de variedades "Happiness Trio", las grandes S llamarían a Ai Fukuhara Ai-chan, que significa cercanía.

También puedes agregar "chan" después de la dirección del familiar, por ejemplo:

(1) Oni Jiang (hermano) se pronuncia "O Ni Chan";

(2)Oujiang(niña).

Datos ampliados

Según las relaciones, los sufijos japoneses se pueden dividir en las siguientes categorías.

1. Jun "くん"

Úselo cuando llame a amigos que sean más jóvenes o más jóvenes que usted o la generación más joven. A menudo se usa para dirigirse a compañeros de clase y subordinados masculinos, pero algunos jefes masculinos también usan "jun" para dirigirse a subordinadas femeninas en el lugar de trabajo. "Jun" tiene una sensación de intimidad. Comparado con "ちゃん", tiene un poco de respeto y generalmente no se usa entre personas desconocidas.

Por ejemplo: Zhang (小张), Junzi (junzi).

2. 「さん」

Cuando no estén seguros de si son familiares o cercanos y no saben cómo llamarse, es correcto usar "さん". Equivale a las palabras chinas "Sra.", "Señor.", "Camarada" y "Compañero de clase". En japonés, este título transmite respeto e intimidad.

Por ejemplo: (Camarada Policía), Sr. Li).

3. "さま"

さん es una expresión más respetuosa que さん, que equivale a さん en chino. Dirígete a personas que son mayores y tienen un estatus más alto que tú.

Por ejemplo: Dios (Dios, Dios)

.