Maestro, por favor entre. La canción de la chica del infierno, La mariposa rebelde, traducción japonesa, anotación romana

¿Está bien? Hola, me alegro de conocerte

kimi to kami o kiru kagami no naka

jigyou chuu no rouka hibiku ashioto

taezu ame no otoga tsuite kuroyo

kanjiru mama no katachi wa mabushii

Amahana ni naruduku no minnie monaru

Sabes quién soy

sora to sora de tsunagitai no

En este loco, incierto

No sé de qué me hablas, porque no sé de qué me hablas

p>

En esta locura tú me diste la vida

No sé de qué estás hablando

Kimi wa oboete I runo saka sama no Chou

No sé de qué estás hablando

nagasarete itemo oyogerebaii

No me gusta Yuni

melodía de Shinjiro mom ni tsutaeru

yasa shii rizumu naki Tashi souni naru

Su nombre es "mi futuro" y "mi futuro"

En este lugar loco e incierto

No No sé el nombre de Kani

En esta locura, tú me diste la vida

No sé de qué estás hablando

Las canciones de Narita Gone

Hola, hola, hola, hola, hola

Si quieres, por favor no vengas a verme.

Nani Kani Naranakoot

En este lugar loco e incierto

No sé quién eres, pero sé que eres un Kani

En esta locura, tú me diste la vida

Un hombre tuvo un sueño

En esta locura, la incertidumbre

No sé el nombre de Carney

En esta locura me diste la vida

No sé de qué hablas

En esta locura, la incertidumbre

hitori bitori no akogare

En esta locura, me diste vida

一松野香树

En esta locura, incertidumbre

hitori bitori no tokimeki

En esta locura, tú me diste la vida

Jen Tong Bukan Dou

En esta locura, incertidumbre

hitori bitori no manazashi

En esta locura, tú me diste la vida

Hitori bitori no nukumori

En esta locura, incertidumbre

hitori bitori no nukumori

En esta locura, diste mi vida

Itsuno Yakutsk