¿Qué dicen las mujeres casadas en los círculos políticos y empresariales de Hong Kong acerca de adoptar el apellido de su marido?

A finales de abril, Shi Meilun asumió el cargo de presidenta de la junta directiva de la Bolsa de Valores de Hong Kong, convirtiéndose en la primera mujer presidenta en la historia de la Bolsa de Valores de Hong Kong. Entre los inversores de China continental, tiene un apodo muy conocido: "Hablar contigo hasta la muerte". Esto se debe a que el apellido de su marido es Cha, y a ella también la llaman "Cha Shimeilun", que es homófona de "Cha hasta la muerte".

Adelantando el tiempo un año, después de que la primera mujer directora ejecutiva de Hong Kong, Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, asumiera el cargo, el Departamento Administrativo del Gobierno de la RAE emitió un aviso general especial para regular cómo dirigirse al director ejecutivo. y el marido del director ejecutivo. Por ejemplo, en ocasiones formales, puede dirigirse a ella como "Sra. Directora Ejecutiva Carrie Lam" y evitar utilizar la palabra "Su Excelencia" al pronunciar un discurso, puede dirigirse a ella como "Sra. Lam". El aviso enfatiza específicamente que la pareja no debe ser llamada "marido y mujer" porque el estatus del director ejecutivo es más noble que el de su marido.

Retrato familiar de la directora ejecutiva Carrie Lam Cheng Yuet-ngor.

Además, en nuestra impresión, muchas de las mujeres casadas en los círculos políticos y empresariales de Hong Kong tienen nombres de cuatro caracteres, como el primer presidente del Consejo Legislativo después de la entrega, Fan Xuli, y el primer chino La directora general de la Organización Mundial de la Salud, Margaret Chan, la presidenta del Nuevo Partido Demócrata, Ip Lau Suk-yee, la esposa del primer director ejecutivo, Tung Chiu Hung-ping, la esposa del segundo director ejecutivo, Tsang Hsiao-po Wei, la esposa del tercer director ejecutivo, Leong. Tong Ching-yee, así como la esposa del hombre más rico Li Ka-shing, Li Zhuang Yueming, el ex presidente de Sun Hung Kai Properties, Guo Kuang Xiaoqing, la segunda esposa de Shaw, Shao Fangyihua, etc. Todas adoptan el apellido del marido, es decir, después de casarse, añaden el apellido de su marido antes de su propio nombre. Por el contrario, las celebridades femeninas de Hong Kong que conocemos, así como el público en general, rara vez tienen esta situación después del matrimonio.

Muchas mujeres en la política y los negocios adoptan el apellido de su marido y las razones son intrigantes.

1. El apellido Guanhu ha existido en la antigüedad y en la actualidad, tanto en el país como en el extranjero, pero Hong Kong es más especial.

La academia generalmente cree que el apellido Guanhu es el producto. de un matrimonio con poder marital. Este es un fenómeno común en muchos países del mundo y se puede dividir aproximadamente en las siguientes categorías:

La primera categoría es una combinación de "apellido del marido y apellido del padre". Después de la dinastía Song en China hasta los primeros años de la República de China, en los registros oficiales, como los documentos de registro del hogar, las genealogías y los registros de granos, las mujeres casadas generalmente tenían apellidos dobles. Por ejemplo, si un hombre llamado Zhang se casa con una mujer llamada Wang, ella se convertirá en "la familia de Zhang y Wang" en documentos oficiales o escrita en un árbol genealógico.

El marido de la canciller alemana Merkel, Sauer, fue una vez llamado erróneamente "Señor Merkel".

El segundo tipo es la combinación de "apellido del marido y nombre propio", también conocido como tomar el apellido del marido, que es más común en las sociedades occidentales. Por ejemplo, la exsecretaria de Estado de los Estados Unidos, Hillary Clinton, cuyo verdadero nombre era Hillary, adoptó el apellido de su marido como propio después de casarse con Bill Clinton. Jacqueline, la viuda del ex presidente estadounidense John F. Kennedy, se volvió a casar más tarde y simplemente añadió los apellidos de sus dos maridos a su propio nombre, convirtiéndose en Kennedy Onassis Jacqueline. La canciller alemana, Angela Dorothea Merkel, "Merkel" es en realidad el apellido de su exmarido, pero aún conserva el apellido de su exmarido después de volverse a casar. Por eso, a su actual marido, Joakim Sauer, a veces lo llamaban erróneamente "Mr. Merkel", lo que daba bastante vergüenza.

La tercera categoría es mantener el propio apellido, el más típico es el de China continental. La primera "Ley de Matrimonio" promulgada después de la fundación de la Nueva China decía claramente: "Los maridos y las mujeres tienen derecho a utilizar sus propios nombres". Desde entonces, este principio se ha transmitido en sucesivas revisiones legales, y las mujeres en la Nueva China no. Ya no tengo que usar sus propios nombres. Me cambié el nombre porque me casé y tengo un nombre que siempre será independiente.

En Hong Kong, Taiwán y algunas partes del sudeste asiático se implementa el cuarto método de combinación, es decir, la combinación de "apellido del marido y nombre propio". Por ejemplo, Carrie Lam, cuyo nombre era Cheng Yuet-ngor antes de casarse, cambió a Carrie Lam después de casarse con el Dr. Lin Zhaobo. Cuando su carrera iba bien, tomó la iniciativa de solicitar una degradación y un traslado a Londres para poder cuidar de sus hijos adolescentes. Cuando se postuló para directora ejecutiva, enfatizó repetidamente que "su marido debe estar de acuerdo antes de que ella pueda serlo; elegida", que es similar a su nombre tradicional. También se esfuerza por desempeñar el papel de madre y esposa tradicional en su vida.

La proporción de mujeres casadas en los círculos políticos y empresariales de Hong Kong que toman el apellido de su marido es mayor que la de las mujeres en otras industrias. Esto se debe principalmente a que Hong Kong es una mezcla de chino y occidental, antiguo y antiguo. moderno, y se ve afectado por muchos factores:

El primero es la influencia de las leyes de la República de China.

Antes de 1971, Hong Kong no tenía regulaciones matrimoniales especiales para los chinos. Los contratos matrimoniales estaban regulados de acuerdo con las "Regulaciones de la Dinastía Qing", las costumbres tradicionales chinas y el sistema legal británico.

En 1929, la "Ley Civil" promulgada por el Gobierno Nacional de Nanjing reguló por primera vez el "apellido del marido": "La esposa llevará el apellido de su marido con su propio apellido. El marido extra llevará el apellido de su esposa con su propio apellido. Sin embargo, esto no se aplica si las partes han llegado a otros acuerdos". En 1933 y 1944, el Ministerio del Interior revisó y promulgó sucesivamente las "Reglas para los cambios de nombre y apellido". Este "nuevo estilo de matrimonio" pronto se extendió a Hong Kong y se hizo popular entre los chinos. Según las estadísticas del gobierno de Hong Kong, este tipo de matrimonio se concentró principalmente entre 1930 y 1960.

La segunda es la influencia del derecho consuetudinario británico.

El derecho al nombre es una parte importante de la relación personal entre marido y mujer. A este respecto, la legislación de Hong Kong no contiene disposiciones explícitas, sino que sigue el derecho consuetudinario británico.

El apellido en inglés se llama “Family name”, que es el apellido de la familia. Para los británicos tradicionales, una familia debe ser limpia y ordenada y utilizar un apellido unificado. Por supuesto, normalmente se utiliza el apellido del marido. Afectadas por esto, las mujeres de Hong Kong deben cambiar el apellido de su marido después del matrimonio o utilizar el apellido de su marido antes de su propio apellido. Después de la muerte del marido, su viuda puede seguir utilizando el apellido de su marido. Pero para los hombres, no importa cuán prominentes sean los antecedentes familiares de la mujer, generalmente no se le permite cambiar su apellido por el de su esposa.

Ye Liu Shuyi (izquierda) y Liang Tang Qingyi*** participaron juntos en el evento.

La tercera es la presión sobre el sistema de gobierno británico.

Durante el período colonial, para los altos funcionarios británicos tradicionales y conservadores, el hecho de que una funcionaria no tomara el apellido de su marido después del matrimonio, sería considerado como un signo de problemas en la relación entre la pareja. y también sería fácil para las personas involucrarse en acoso sexual. ¿A qué debería llamar confundido?

Según una investigación realizada por académicos de Hong Kong, las condiciones de empleo asalariado permanente de las funcionarias públicas que no adoptan el apellido de su marido o adoptan el apellido de su marido se convertirán en condiciones de empleo temporal. Por lo tanto, para ganar reconocimiento, obtener ascensos y obtener sus propias pensiones, las mujeres en la política han adoptado el apellido de su marido, lo que puede considerarse como una iniciativa para "declarar" su estado matrimonial al mundo. Su título en inglés es "apellido del marido, Sra."

El cuarto es la consolidación de la autoridad familiar masculina. Especialmente para aquellos de familias conocidas y empresarios adinerados, dejar que sus cónyuges lleven su propio apellido es como ponerles una etiqueta de "exclusivamente para mí". Se convierte en un símbolo de identidad y estatus, y es fácil obtener beneficios psicológicos. de satisfacción.

En cuanto al público en general, que no participa en política ni funciona oficialmente, ni tiene un estatus social destacado, soporta relativamente poca presión externa. Naturalmente, pocas mujeres cambian sus apellidos después del matrimonio. Además, también están aquellas actrices que tienen un gran número de fans, que pueden decir que "pertenecen a una familia adinerada, por supuesto, rara vez cambian sus apellidos después del matrimonio, por miedo a perder fans por cambiar sus apellidos". .

Esto hace que la gente sienta que en Hong Kong, las personas con el apellido del marido generalmente pueden clasificarse como "clase alta". Sin embargo, hay excepciones, por ejemplo, en algunos pueblos de los Nuevos Territorios de Hong Kong, todavía existe la tradición de que todo el pueblo utilice el mismo apellido.

2. El apellido del marido parece dulce, pero también tiene algunos problemas.

El cantante de Hong Kong Jacky Cheung tiene una canción clásica "Tu nombre, mi apellido" La historia dice: "Cuando necesito los momentos más conmovedores". Puedo usar tu nombre y mi apellido para crear la historia”. El trasfondo de la creación de esta canción es que después de que la actriz Luo Meiwei se casara con Jacky Cheung, estuvo dispuesta a dejar su carrera para quedarse en casa y criar a su esposo e hijos, y usó el apellido inglés de Jacky Cheung antes de su propio nombre en inglés. Jacky Cheung le correspondió el favor cuando la Asociación Mundial de Asteroides le dio la oportunidad de nombrar un asteroide, lo nombró en honor al nombre inglés de su esposa "MAY" sin dudarlo.

Jacky Cheung canta "Your Name, My Last Name"

El amor en la historia es siempre muy conmovedor. Sin embargo, las mujeres que realmente llevan el nombre de sus maridos, inevitablemente encuentran algunos problemas en su trabajo y en su vida.

El primer paso que deben hacer es presentar la solicitud en la Oficina de Registro de Personal del Departamento de Inmigración y firmar la Escritura de Escritura bajo el testimonio de un abogado. Luego, tome la escritura de cambio de nombre y solicite una nueva cédula de identidad, acuda a la oficina de registro de matrimonios para registrar el matrimonio y, sucesivamente, cambie cuentas bancarias, pasaportes, etc. Sin embargo, el nombre en el certificado de nacimiento es un registro permanente, y el certificado de graduación y otros documentos también utilizan el apellido de soltera. Por lo tanto, para demostrar "Yo soy yo", debe traer el certificado anterior y la escritura de cambio de nombre.

En la vida, a veces nos encontramos con situaciones en las que los documentos no se modifican por completo, algunos se modifican y otros no, lo que inevitablemente nos lleva a un dilema.

El "Mirror Monthly" de Hong Kong publicó una vez un ejemplo de este tipo. Después de que Guo Ying se casara, el personal del banco cambió el nombre de su tarjeta de crédito poniendo el apellido de su marido "Horton" antes de su apellido real. Pero lo vergonzoso es que su pasaporte usa su nombre real, por lo que cada vez que va al banco a retirar efectivo con una tarjeta de crédito, el empleado del banco siempre pregunta: "¿No tienen el mismo nombre el pasaporte y la tarjeta de crédito?" Ella preguntaba cada vez. Le tomó mucho tiempo explicarlo, pero después de escuchar esto, el empleado del banco volvió a bajar la cabeza y volvió a examinar su investigación, y finalmente pareció apretar los dientes y decidir creerle.

Por otro ejemplo, el matrimonio y el divorcio son comunes hoy en día, y algunas personas tienen que pasar por varios matrimonios en sus vidas. Si tienes que llevar el apellido de tu marido cada vez que te casas, tienes que seguir cambiando. tu nombre., lo que agrega una gran carga de trabajo y también confunde a los colegas y amigos que te rodean: ¿cómo deberían llamarte las personas si te llaman por tu antiguo nombre?

Especialmente para algunas mujeres en el mundo académico, después de publicar artículos con el apellido de su marido y causar un impacto, si cambian su nombre después del divorcio, también pueden correr el riesgo de perder la influencia por la que han trabajado tan duro. construir, lo que también puede hacer que duden en volver a contraer matrimonio.

3. Actualmente, en los círculos políticos y empresariales de Hong Kong, el apellido del marido está desapareciendo gradualmente

Incluso en los círculos políticos y empresariales de Hong Kong, la mayoría de las personas con el apellido del primer marido son mujeres de mediana edad y ancianas, y muchas de ellas Poco a poco se van despidiendo del escenario político. Entre las mujeres relativamente más jóvenes que participan en la política, muchas ya no utilizan los apellidos de sus maridos, incluso después de casarse.

Lee Wai-king, presidente de la Alianza Democrática para el Mejoramiento de Hong Kong.

Por ejemplo, Li Huiqiong, presidenta de la Alianza Democrática para el Mejoramiento de Hong Kong, nunca ha utilizado el apellido de su marido. En una entrevista con Phoenix TV, dijo: "Una cosa que siempre recuerdo es que cuando llego a casa, soy simplemente la esposa de otros y la madre de mis hijos. Incluso en la calle, juego con mi hija con devoción y Interpreta el papel de mamá, me lo recuerdo todo el tiempo, nunca dejes de hacer estos papeles solo porque estás en público".

Jiang Liyun y "Yuan Qiu".

La miembro del Consejo Legislativo Chiang Li-yun fue una vez criticada y vilipendiada por los medios de comunicación de Hong Kong como la política "Yuan Qiu" (la inquilina de la película "Kung Fu" de Stephen Chow), pero también es una despiadada Personaje que protege a su marido y que ha confesado a los medios su marido Liang Haiming: "No importa si te ríes o maldices, pero no lastimes a mi marido. Él me apoya mucho y me dice que sea yo mismo". /p>

Además, Xu Xiaofai, quien alguna vez fue subdirector de la Oficina de Asuntos Internos del Gobierno de la RAE de Hong Kong, políticos de nueva generación como Chan Hoi-yan, quien alguna vez fue asistente político en la Oficina de Alimentación y Salud, no tomaron el apellido de su marido después del matrimonio. Este es el resultado de la influencia simultánea de muchos factores, como el desarrollo político y económico, los cambios en las costumbres sociales y el progreso del Estado de derecho.

En primer lugar, la nueva ley de matrimonio protege más derechos para las mujeres.

Desde 1971, Hong Kong ha promulgado sucesivamente la Ordenanza sobre el matrimonio, la Ordenanza de enmienda del sistema matrimonial, la Ordenanza sobre causas matrimoniales, la Ordenanza sobre causas y bienes matrimoniales, la Ordenanza sobre órdenes de separación y manutención y el "Reglamento de los niños" sobre adopción. , "Reglamento de tutela de menores", "Reglamento de protección de mujeres y niños", etc. han tenido un impacto a largo plazo en el sistema matrimonial.

Estas leyes regulan los derechos y obligaciones del marido y la mujer y protegen eficazmente los derechos de la mujer en el matrimonio, la educación, la herencia de herencias y tierras, el parto, el empleo y los impuestos. Esto elimina la necesidad de que las mujeres lleven el apellido de sus maridos y dependan de sus maridos para vivir, lo que efectivamente mejora el estatus de las mujeres y sus derechos.

El segundo es el movimiento de acción afirmativa en el sistema de administración pública.

A finales de los años 1970, el sistema de función pública de Hong Kong lanzó una campaña por la igualdad salarial para hombres y mujeres por el mismo trabajo. Su principal demanda era que las mujeres recibieran el mismo estatus y beneficios que los funcionarios varones del mismo. nivel.

En 1979, Hong Kong estableció el Comité Permanente sobre Salarios y Condiciones de Servicio de la Función Pública. Después de una lucha activa, finalmente se logró la igualdad salarial por el mismo trabajo entre funcionarios y funcionarias. Desde entonces, la situación de las funcionarias públicas en el sistema gubernamental ha seguido mejorando y ya no existe la presión de adoptar el apellido de su marido para obtener reconocimiento.

Especialmente con el regreso de Hong Kong a la patria, los gobernantes británicos y la cultura dominante británica se distanciaron. Hong Kong disfrutó de un alto grado de autonomía y gradualmente estableció su propia cultura gubernamental. Al mismo tiempo, las mujeres casadas en China continental no cambian sus nombres, lo que también constituye un modelo positivo para las mujeres de Hong Kong.

En tercer lugar, la independencia de las mujeres ha mejorado significativamente.

La mayoría de las mujeres de apellido Guanhu que hoy militan en política nacieron a mediados del siglo pasado. En comparación con ellos, la nueva generación de políticos ha mejorado enormemente su educación, puede obtener mejores empleos e ingresos y tiene una posición más sólida en el matrimonio y la familia. Una encuesta muestra que cuanto mayor es el nivel educativo y mayores los ingresos de una mujer, menos dispuesta está a adoptar el apellido de su marido.

Creo que en un futuro próximo, la costumbre de nombrar el apellido del marido en Hong Kong desaparecerá del escenario de la historia de Hong Kong.

Fuente: NetEase News