El texto original y la traducción de "Shi Shuo" de Han Yu.

El texto original y la traducción de "Shi Shuo" de Han Yu "Shi Shuo" es un artículo escrito por Han Yu cuando era médico de las cuatro escuelas en el año 18 de Zhenyuan de la dinastía Tang (802 d.C.), en respuesta a la cultura de avergonzarse de ser profesor y no prestar atención a la forma de ser de los profesores. Independientemente de las calumnias populares, no solo se atrevió a ser docente, sino que también escribió este artículo para explicar sus puntos de vista sobre la forma de ser docente. El siguiente es el texto original y la traducción de las conferencias de Han Yu compiladas por el editor. Bienvenido a leer. Texto original Los eruditos antiguos deben tener maestros. Un maestro es aquel que predica la verdad, recibe karma y resuelve dudas. Si las personas no nacen con conocimiento, ¿cómo pueden estar libres de confusión? Si estás confundido y no sigues al maestro, estarás confundido y no podrás comprenderlo. Los que nacieron antes que yo, escucharon el Tao antes que yo y yo aprendí de ellos; los que nacieron después de mí, escucharon el Tao antes que yo y yo aprendí de ellos. Mi maestro es el taoísta. ¿Sabes que nací uno tras otro en diferentes años? Por eso no hay ni alto ni bajo, ni largo ni joven. La existencia del Tao es también la existencia del maestro. ¡Guau! ¡Las enseñanzas de los maestros no se han enseñado durante mucho tiempo! ¡Es difícil para la gente estar libre de confusión! Los santos antiguos estaban lejos de los demás, pero aun así siguieron al maestro y preguntaron. También está lejos y es vergonzoso aprender del maestro. Por tanto, el santo beneficiará al santo y el tonto beneficiará al tonto. ¡La razón por la que los santos son santos y la razón por la que los tontos son tontos se debe a esto! Si amas a tu hijo, elegirás un maestro y le enseñarás; si estás preocupado por ti mismo, te avergonzarás del maestro y te confundirás; . El maestro del niño, que le enseña un libro y aprende a leer sus frases, no es lo que yo llamo alguien que le enseña el camino y resuelve su confusión. No sé leer una oración y no entiendo la confusión: soy maestro o no. Hombre de brujería, medicina, música y artesanía, no se avergüenza de ser fisonomista. El clan de eruditos-burócratas, que dicen "maestro" o "discípulo", se reunirá y se reirá. Cuando se le preguntó, dijo: "Es similar a ese año, y el camino es similar. Una posición baja es vergonzosa y un alto funcionario está cerca de la adulación". mismo. Los caballeros desprecian a un hombre que es brujo, músico y maestro en diversas habilidades. Ahora su sabiduría está fuera de su alcance. ¡Es tan extraño que el santo sea el maestro de la impermanencia! Confucio estudió con Tan Zi (tán), Chang Hong, Shi Xiang y Lao Dan (dān). Los discípulos de Tanzi no eran tan sabios como Confucio. Confucio dijo: Cuando tres personas caminan juntas, debe estar mi maestro. Por lo tanto, el discípulo no tiene por qué ser inferior al maestro, y el maestro no tiene por qué ser mejor que el discípulo. Hay una prioridad en el aprendizaje del Tao y hay una especialización en el arte, eso es todo. Pan, el hijo de Li, de diecisiete años, era aficionado a la prosa antigua y estaba familiarizado con todos los clásicos y biografías de las seis artes. Yu Jiaqi pudo practicar la forma antigua y escribió "Shi Shuo" para promoverla.

Traducción Las personas que estudiaban en la antigüedad debían tener maestros. Un maestro es una persona que enseña principios, enseña aspectos académicos y resuelve problemas difíciles. La gente no nace sabiendo la verdad, entonces, ¿quién no puede tener dudas? Si tiene dudas pero no sigue al maestro para aprender, sus dudas nunca se resolverán. Si una persona nacida antes que yo comprende la verdad antes que yo, lo seguiré y lo consideraré como un maestro; si una persona nacida después de mí comprende la verdad antes que yo, también lo seguiré y lo consideraré como un maestro. , lo que estudio son principios. ¿A quién le importa si es mayor o menor que yo? Por lo tanto, no importa si es de alto rango o de bajo estatus, si es viejo o joven, dondequiera que existan los principios, ahí es donde está el maestro. existe. ¡Ay! La costumbre de aprender de un maestro no se ha extendido durante mucho tiempo. ¡Es difícil para la gente no tener dudas! Los santos antiguos estaban muy por delante de la gente común. Incluso siguieron al maestro y pidieron consejo. La gente es muy diferente a los santos. Aunque estoy lejos, me da vergüenza aprender del maestro. Por lo tanto, el sabio se vuelve más sabio y el tonto se vuelve más ignorante. ¡La razón por la que los santos se vuelven santos y los tontos se vuelven tontos probablemente se debe a esta razón! ¡Todos aman a sus hijos y eligen maestros para educarlos; pero ellos mismos se avergüenzan de aprender de los maestros! Enseñarles a leer y aprender las frases de los libros no son lo que yo llamo profesores que enseñan principios a las personas y explican sus dudas. Si no entienden las oraciones, sus dudas no pueden resolverse. Algunos aprenden del maestro, pero otros no le piden consejo (lo que significa que aquellos que no saben leer las oraciones deben aprender de sus maestros, y aquellos). quienes no pueden resolver sus dudas no deberían aprender de sus maestros). Aprenden en aspectos pequeños pero no en aspectos grandes. Pero no veo qué tienen de sabio. Los médicos, músicos y diversos artesanos no se avergüenzan de aprender unos de otros. Entre personas como los funcionarios académicos, si alguien llama a otros maestro y se llama a sí mismo estudiante, estas personas se reunirán para reírse de él. Pregunte a los que se burlaron (por qué se burlaron de él), y dijeron: "Esa persona tiene la misma edad que alguien, y tiene logros y estudios similares. (¿Cómo se le puede llamar maestro?) Basta sentir vergüenza de tener alguien con un estatus bajo como maestro, llamar maestro a alguien con un alto puesto oficial es casi un halago "¡Ah! Puedes saber por esto que la costumbre de aprender de los maestros no se puede restaurar". Los médicos, músicos y diversos artesanos, funcionarios eruditos y similares desdeñan asociarse con ellos, pero ahora la sabiduría de los funcionarios eruditos no es tan buena como la de ellos.

¿Es sorprendente? Los sabios no tienen maestros fijos. Confucio alguna vez tuvo como maestros a Tan Zi, Chang Hong, Shi Xiang y Lao Dan. Personas como Tan Zi (por supuesto) no eran tan buenas como Confucio en términos de capacidad moral. Confucio dijo: "Si hay varias personas caminando juntas, debe estar mi maestro entre ellas". Por lo tanto, los estudiantes no son necesariamente inferiores a los maestros, y los maestros no son necesariamente mejores que los discípulos. Escuchar los principios es lo primero, y cada uno tiene los suyos propios. centrarse en el conocimiento y las habilidades, así. Li Pan, de diecisiete años, ama la literatura china antigua. Generalmente ha estudiado las escrituras y los pasajes de los Seis Clásicos. No está limitado por el mundo y aprende de mí. Lo aplaudí por seguir la antigua costumbre de aprender de un maestro y escribí especialmente esta "Declaración del maestro" como regalo para él.

Notas [1] Académico: persona que estudia. [2] Tao: se refiere a la filosofía y los principios y principios políticos de Confucio y Mencio. Puede consultar el "Yuan Dao" de Han Yu seleccionado anteriormente en este libro. [3]Shou: significa "dar". enseñar. [4] Industria: generalmente se refiere a los clásicos antiguos, la historia, los estudios de varios eruditos y la escritura de prosa china antigua. Puede consultar el contenido de la investigación académica del autor descrita en "Jin Xue Jie" de Han Yu seleccionado a continuación en este. libro. [5] Las personas no nacen sabiendo: Las personas no nacen sabiendo la verdad. Se refiere a conocimientos y principios. "¿Las Analectas de Confucio? Shuer": "Confucio dijo: 'No nací para saber, sino una persona que ama la sabiduría antigua para buscarla'". "¿Las Analectas de Confucio? Ji Shi": "Confucio dijo: "No nací para saber. "Quienes aprenden y saben son inferiores". Confucio admitió que hay personas que saben cosas desde que nacen, pero no creía que él fuera así. Han Yu además dejó en claro que nadie nace sabiendolo. [6] Es la confusión: las dudas que tiene. [7] Escuchar el Tao: "Las Analectas de Confucio": "El Maestro dijo: 'Si escuchas el Tao por la mañana, puedes morir por la tarde'". Oír, oír, por extensión significa comprender. Dao: Aquí se usa como verbo, lo que significa estudiar o seguir a un maestro. [8] Para aprender de él: síguelo y adóralo como a tu maestro. Aprender de él es tomarlo como su maestro. [9] Fu Yong sabe que nací uno tras otro: ¿a quién le importa si nació antes o después que yo? Yong, Qi, Na. Saber, entender, saber. [10] Donde existe el Tao, existe el maestro: (donde) existen el conocimiento y los principios, es decir (donde) existe el maestro. Significa que quien entiende la verdad es su maestro. [11] Teacher Dao: El maestro es el camino. Eso es aprender el Tao. Tao, aquí la moda tiene un significado. [12] Churen: más allá de la gente (ordinaria). [13] Todos: gente corriente. [14] Vergüenza de aprender de un maestro: Es una vergüenza aprender de un maestro. [15] Por lo tanto, el santo es mejor que el santo, y el tonto es mejor que el tonto: por lo tanto, el santo se vuelve más santo, y el tonto se vuelve más estúpido. Beneficio, más, más y más. [16] Confundido: (Realmente) confundido! [17] El maestro de ese niño: Esos maestros (de la iluminación) que enseñan a los niños. [18] Lectura de oraciones (dòu Dou): también llamado Sentou. En la antigüedad, el lugar donde se completa el significado de las palabras se llama oración, el lugar donde el significado de las palabras no se completa pero necesita una pausa se llama lectura (coma), el punto es el círculo y la coma es el punto. No había puntuación en los libros antiguos, por lo que los profesores tenían que enseñar a los estudiantes a leer oraciones. Leer, pasar "dou". [19] Ya sea el maestro Yan, o no (fǒu) Yan: algunos (refiriéndose a asuntos pequeños como "no saber leer una oración") piden consejo al maestro, y otros (refiriéndose a asuntos importantes como "estar confundido ") no le preguntes al profesor. "No" es lo mismo que "no". Al traducir esta oración, se debe prestar atención a la traducción escalonada; consulte la traducción a continuación para obtener más detalles. [20] Después de la escuela primaria, dejé un gran legado: quería estudiar los aspectos pequeños (no sé leer una oración), pero renuncié a los aspectos grandes (no podía entenderlo). [21] Médico brujo: En la antigüedad, a las personas que utilizaban métodos supersticiosos como la oración y la adivinación o la medicina para tratar enfermedades se les llamaba médicos brujos. "Yi Zhou Shu Da Ju" contiene registros sobre "médicos brujos". "¿Las Analectas de Confucio? Ji Shi": "La gente no tiene permanencia, por lo que no pueden ser brujos". [22] Baigong: generalmente se refiere a los artesanos. [23]Xiangru: similar, significado similar. [24] El estatus bajo es vergonzoso: (tomar) un estatus bajo (una persona como maestro) se sentirá vergonzoso. [25] Adular (yú): adulación, adulación. [26]Re: recuperación. [27] Caballero: En la antigüedad, "junzi" tenía dos significados: uno se refiere a una persona de alto estatus y el otro se refiere a una persona de alto carácter moral. Aquí se utiliza el primer significado, que equivale a erudito-burócrata. [28]Desdén: desdeñar ser clasificado con él, es decir, menospreciarlo. O "despreciar". [29] Es extraño: ¿vale la pena sorprenderse? Sus partículas modales desempeñan un papel en el fortalecimiento del tono de las preguntas retóricas. [30] El sabio Wuchangshi: "¿Las Analectas de Confucio? Zizhang": "Zigong dijo: 'Maestro, si no aprendes, ¿cómo puedes tener un maestro?'" Maestro, maestro, se refiere a Confucio.

Zigong dijo que no tenía nada que aprender, entonces, ¿por qué debería tener un maestro determinado? [31] Tanzi: Durante el período de primavera y otoño, el rey del estado de Tan (actual área de Tancheng en la provincia de Shandong), ¿cuántas veces preguntó Confucio? ¿Le pidió consejo? (hào El nombre del puesto oficial en la era de la familia Hao (el legendario emperador antiguo). [32] Chang (cháng) Hong: Un gran funcionario de la dinastía Zhou del Este durante el período del Rey Jing, Confucio una vez le pidió consejo sobre música antigua. Shi Xiang: Un funcionario musical del estado de Lu en el período de primavera y otoño, llamado Confucio, aprendió una vez a tocar el piano con él. Maestro, músico. [33] Lao Dan (dān Dan): Laozi, nativo de Chu en el período de primavera y otoño, pensador y fundador de la escuela taoísta. Una vez Confucio le pidió consejo sobre etiqueta. [34] Líneas de tres personas: "¿Las Analectas de Confucio? Shuer" en el Yuben: "El Maestro dijo: 'Si caminan tres personas, debo tener un maestro. Elige a los buenos y síguelos, y cambia a los malos. .'" [35] No: No necesariamente. [36] Hay especialidades en las artes: (cada una) tiene su propio (cada) estudio especializado en conocimientos y habilidades. Ataque: estudio, investigación. [37] Li Pan: Li Pan (pánpan), fue un Jinshi en el año 19 de Zhenyuan (803) del emperador Dezong de la dinastía Tang. [38] Liu Yi Jing Zhuan (zhuàn): escrituras y biografías de las Seis Artes. Seis Artes: se refiere a los Seis Clásicos, a saber, los seis clásicos confucianos "", "Libro", "Li", "Yue", "Yi" y "Primavera y Otoño". Clásicos: prosa de la dinastía Han y anteriores. Biografía: Una obra que comenta los clásicos. [39] No sujeto a los tiempos: no restringido a los tiempos y costumbres. Shi, costumbre shi, se refiere al mal ambiente entre los eruditos-burócratas de aquella época que se avergonzaban de ser profesores. Yu, [40] Yu Jiaqi pudo caminar por el camino antiguo. Jia: Aprobación [41] Yi: Regalo [42] Desdén: Desdén por figurar junto a él, expresando desprecio. Dientes, originalmente se refiere a la edad, pero también se extiende a la disposición. A un caballo joven le crece un diente cada año, por lo que los dientes se utilizan para medir la edad del caballo y también para referirse a la edad de una persona. Los antiguos a menudo se clasificaban entre sí según su edad. Esta frase refleja el prejuicio tradicional de la clase feudal.

Apreciación "Shi Shuo" es un famoso ensayo de razonamiento escrito por Han Yu, un gran ensayista de la dinastía Tang. El artículo fue escrito en 803 d.C. En ese momento, aunque Han Yu tenía solo treinta y cinco años y su posición oficial no era muy alta, ya había ganado fama en el mundo literario y el antiguo movimiento de la prosa que defendía también lo había hecho. comenzado. Para desarrollar mejor el antiguo movimiento de la prosa, Han Yu no sólo trabajó duro desde la teoría hasta la práctica, sino que también interactuó ampliamente con jóvenes estudiantes y les brindó orientación y ayuda específicas. Este tipo de comportamiento de Han Yu no tiene precedentes desde las Seis Dinastías, por lo que la gente a menudo lo considera algo extraño e incluso lo discuten y critican uno tras otro, acusándolo de ser un maestro. Pero Han Yu todavía no tenía miedo en ese ambiente y continuó trabajando duro para el antiguo movimiento en prosa. Liu Zongyuan dijo en "Respuesta a Wei Zhongli sobre la doctrina de los maestros": Desde las dinastías Wei y Jin, nadie puede convertirse en maestro. En el mundo actual, la gente no oye hablar de los profesores y algunas personas siempre se ríen de ellos y piensan que están locos. Duhan Yufen ignoró las costumbres populares y cometió insultos. Reclutó a sus discípulos para estudiar y escribió "Shi Shuo". Se convirtió en maestro debido a su resistencia a Yan. Se puede ver que Han Yu escribió este artículo para corregir la tendencia poco saludable en la sociedad en ese momento que no daba importancia a la búsqueda de maestros y el aprendizaje. También fue una respuesta pública y una severa refutación de esos calumniadores. Al comienzo del artículo, el autor enfatizó la importancia de seguir a los maestros y discutió por qué y quién debería seguir a los maestros. Los antiguos eruditos mencionados aquí no sólo se refieren a los jóvenes que fueron estudiantes en la antigüedad, sino que también incluyen a adultos que estaban interesados ​​en aprender en la antigüedad. El artículo analiza las tareas básicas de los docentes: predicar, enseñar y resolver dudas. Predicar significa enseñar la tradición confuciana; enseñar significa enseñar las seis artes de la literatura antigua; y disipar dudas significa explicar dudas sobre las dos primeras. Han Yu cree que las personas no nacen sabiendo todo, y nadie puede estar sin dudas, por lo que nadie puede estar sin un maestro, si tienes dudas y no le pides consejo, entonces las dudas no se resolverán; ¿Quién puede ser maestro? Él dijo: Alguien mayor que yo conoce el Tao antes que yo, puedo adorarlo como maestro; alguien más joven que yo también conoce el Tao antes que yo, también puedo adorarlo como maestro. Lo que quiero aprender es Tao, entonces, ¿por qué debería importarme si son mayores o más jóvenes que yo, ya sean personas nobles con un alto estatus social o personas comunes y corrientes con un estatus social bajo, viejos o jóvenes, siempre y cuando él entienda? Tao, puedes adorarlo como a tu maestro y aprender de él. Han Yu tomó las calificaciones taoístas como el único criterio para seleccionar un maestro. Creía que mientras se cumplieran, no era necesario considerar el estatus y la edad. Este párrafo propone principalmente el tema de forma teórica y es la idea central a demostrar y promover a lo largo del artículo. A continuación se presenta una elaboración específica basada en este tema. En el segundo párrafo, el autor utiliza la teoría mencionada anteriormente para criticar la mala tendencia de la gente en ese momento a no prestar atención a la enseñanza de los profesores.

El autor comienza con un tono de exclamación, lamentando que la excelente cultura docente de los antiguos no se haya transmitido de generación en generación, y luego lo escribe en tres niveles utilizando un método comparativo. En el primer nivel, el autor compara a los santos antiguos con la gente de hoy. En la antigüedad, los santos tenían talentos extraordinarios, e incluso buscaban consejo de sus maestros y aprendían con humildad, pero ahora hay muchas personas cuya inteligencia está lejos de la de los santos, pero les resulta vergonzoso aprender de los demás; Señaló: La razón por la que los santos son inteligentes y la razón por la que los tontos son ignorantes es que la clave fundamental de esta distinción radica en si pueden respetar a sus maestros y aprender con humildad. Después de afirmar la necesidad de respetar a los profesores y respetarlos, el segundo nivel del artículo expone además la actitud equivocada de algunas personas hacia los profesores. En este nivel, elegir un maestro para sus hijos se compara con su propia falta de voluntad para tener un maestro. Criticar a algunas personas que eligen maestros para sus hijos pero se sienten avergonzadas de ser ellos mismos maestros. Al mismo tiempo, señaló que los maestros de esos niños sólo enseñaban a leer oraciones, y no podían cumplir con sus deberes de predicar, enseñar y resolver dudas. Para aprender a leer oraciones, necesitas aprender de los demás, pero Dao Dao está confundido y no quiere aprender de los demás. Piensa que esas personas lo aprenden a una edad temprana y lo pierden a gran nivel. No veo nada inteligente en ello. En la tercera capa de este párrafo, el autor compara a la gente de los curanderos, músicos y artesanos con el clan de eruditos-burócratas para criticar a los eruditos-burócratas de esa época por su incapacidad de respetar a sus maestros. La gente de la clase baja, como los curanderos, los músicos y los artesanos, no pensaban que fuera vergonzoso estudiar con un maestro, pero los eruditos-burócratas se reunían para reírse de los demás cuando escuchaban lo que otros decían sobre sus maestros y discípulos. Pregúnteles por qué. Dijeron que el maestro tiene aproximadamente la misma edad que el estudiante y que su taoísmo es aproximadamente el mismo. ¡Estas personas piensan que es vergonzoso aprender de personas de bajo estatus social y que les parece un poco halagador aprender! De aquellos con alto estatus oficial, bienvenidos. De esta forma, se puede imaginar la razón por la que no se puede restaurar la forma de enseñar del profesor. Los médicos brujos, músicos, artesanos y otras personas tenían un estatus social bajo y los funcionarios eruditos los consideraban indignos. Sin embargo, ahora la inteligencia de estos funcionarios eruditos no es tan buena como la de ellos. A nivel, el autor describe al maestro como La lentitud del taoísmo se atribuyó enteramente a los eruditos-funcionarios de esa época. Su inteligencia era inferior a la de la gente común, como los curanderos, los músicos y los trabajadores. ¡Aquí, en tres pisos, los hechos! Se enumeran a modo de comparación, que efectivamente critica la incapacidad de los académicos-funcionarios de la época. La estupidez de respetar a los maestros y los principios morales revela el resentimiento del autor hacia esta mala costumbre. Comparado con el tema general del primer párrafo del artículo, se puede ver claramente que el artículo se desarrolla en profundidad paso a paso. En el tercer párrafo, el artículo pasa a una explicación positiva, utilizando las palabras y los hechos de Confucio, el gran sabio considerado en ese momento como el sabio supremo, para demostrar que todos deben tener un maestro. Las personas deben aprender de los demás. muchos aspectos, y profesores y estudiantes son sólo términos relativos. Tan Zi, Chang Hong, Shi Xiang y Lao Dan fueron todos eruditos en el período de primavera y otoño. Se dice que una vez Confucio le preguntó a Tan Zi los nombres de los cargos oficiales, visitó Chang Hong para escuchar música antigua y aprendió a tocar el piano con Shi. Xiang y aprendió los ritos Zhou de Lao Dan. Los talentos de estas personas son muy inferiores a los de Confucio en general, pero Confucio todavía está dispuesto a aprender de ellos, lo que demuestra que Confucio es muy bueno aprendiendo. Dijo que entre tres personas debe haber un maestro, lo cual es un dicho profundo. Han Yu usó las palabras y los hechos de Confucio como ejemplos aquí, principalmente para ilustrar que no necesariamente hay que ser inferior a los demás para aprender de los demás y para alentar a las personas a tener la mente abierta y estar deseosas de aprender. Él cree que los estudiantes no son necesariamente inferiores a los maestros, y los maestros no son necesariamente mejores que los estudiantes en todo. Es solo que tienen habilidades diferentes y tienen habilidades diferentes. El último párrafo explica brevemente el motivo de escribir este artículo: Li Pan, de diecisiete años, ha estudiado los principales clásicos confucianos. No se ha visto limitado por las malas tendencias de la época. Ahora viene a estudiar conmigo. Él pudo practicar las costumbres antiguas, así que escribí esta "Declaración del Maestro" y se la di. En resumen, la idea central de la "Teoría del Profesor" se centra en discutir la importancia de la ética de los profesores, refuta severamente las calumnias maliciosas de los académicos-burócratas, critica la mala costumbre de despreciar la ética de los profesores y elimina los obstáculos ideológicos para la Desarrollo del movimiento de la prosa antigua. Las ideas del autor sobre cómo estudiar son extremadamente reveladoras en este artículo. Su debate sobre la lectura y el estudio puede inspirar a las generaciones futuras. La idea principal sobre la forma de actuar de los profesores expuesta en la "Teoría del profesor" es: un profesor es una persona que predica, enseña y resuelve dudas. Cualquiera puede ser profesor y uno no debe rehusarse a aprender humildemente de los demás por culpa de ello; Las diferencias de estatus, nobleza y edad aprenden. Han Yu fue muy valiente al presentar tal opinión en el entorno social de esa época. De hecho, jugó un papel en salvar y corregir la tendencia poco saludable de los burócratas académicos de la época a avergonzarse de los fisonomistas. El llamado maestro de Han Yu significa predicar, enseñar y resolver dudas. Aunque este Tao se refiere específicamente al camino confuciano, hace más de mil años, Han Yu pudo plantear la idea de que los discípulos no tienen por qué ser inferiores. sus maestros, y los maestros no tienen por qué ser mejores que sus discípulos, también es muy valiente.

Atribuyó la relación entre profesores y estudiantes al orden del aprendizaje y la especialización, y abogó por el aprendizaje mutuo entre profesores y estudiantes, que de hecho puede alentar a todos a aprender unos de otros.

mática china All rights reserved