Personal a nivel de subdirector o superior de agencias estatales, líderes de nivel medio o superior de empresas estatales grandes y medianas y miembros del equipo de liderazgo de empresas subordinadas, miembros del equipo de liderazgo de empresas estatales a nivel de distrito (condado), representantes de acciones estatales de empresas holding estatales, líderes de nivel medio a nivel de condado en los sistemas financiero, de seguros y de valores, cuadros jubilados en o por encima de la oficina nivel, etc Las opiniones deben emitirse de acuerdo con la autoridad de gestión de cuadros y la afiliación administrativa para los soldados, las opiniones deben ser emitidas por su unidad o unidad de trabajo de acuerdo con la autoridad de gestión de personal o de cuadros.
Base legal
Ley de Administración de Entradas y Salidas de la República Popular China
Artículo 9 Los ciudadanos chinos solicitarán un pasaporte u otros documentos de viaje de conformidad con la ley al salir o entrar al país.
Los ciudadanos chinos que quieran ir a otros países o regiones también necesitan obtener una visa u otro permiso de entrada. Sin embargo, esto no se aplica a menos que el gobierno chino haya firmado un acuerdo mutuo de exención de visa con los gobiernos de otros países o si el Ministerio de Seguridad Pública o el Ministerio de Asuntos Exteriores dispongan lo contrario.
Los ciudadanos chinos que salen o entran al país como marinos y trabajan en barcos extranjeros deben solicitar un certificado de tripulación de acuerdo con la ley. Artículo 10 Los ciudadanos chinos que viajen entre el continente y la Región Administrativa Especial de Hong Kong y la Región Administrativa Especial de Macao, así como los ciudadanos chinos que viajen entre la provincia de Taiwán y la provincia de Taiwán, deben solicitar pases de acuerdo con la ley y cumplir con las normas pertinentes. disposiciones de esta ley. Las medidas de gestión específicas serán formuladas por el Consejo de Estado.
Artículo 11 Cuando los ciudadanos chinos salen o entran al país, deben presentar sus pasaportes, otros documentos de viaje y otros documentos de salida y entrada a las autoridades de inspección fronteriza de entrada y salida para su inspección, y solo pueden salir o entrar. del país después de completar los procedimientos prescritos.
En los puertos calificados, las agencias de inspección fronteriza de entrada y salida deben proporcionar canales dedicados y otras medidas convenientes para que los ciudadanos chinos entren y salgan.
Artículo 12 Los ciudadanos chinos que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias no podrán salir del país:
(1) Aquellos que no posean documentos válidos de entrada y salida o rechacen o evadir la inspección fronteriza;
p>
(2) El castigo no se ha cumplido o la persona es un acusado o sospechoso de un delito en un caso penal;
(3) Hay es un caso civil no resuelto y el tribunal popular decide no salir del país;
p>
(4) Aquellos que están sujetos a sanciones penales por obstruir la gestión fronteriza nacional (frontera) o son deportados de otros países o regiones para salida ilegal, residencia ilegal o empleo ilegal, y no se les permite salir del país dentro del período prescrito;
(5) Puede poner en peligro la seguridad y los intereses nacionales, y los órganos pertinentes del Consejo de Estado deciden no salir del país;
(6) Otras situaciones en las que la salida está prohibida por leyes y reglamentos administrativos.