Traducción comentada de dos poemas de Ma Wei

(1) wei: nombre del lugar, el lugar donde se ahorcó la concubina Yang. "Tongzhi": "Ma Yipo está a 40 kilómetros del condado de Anxing Ping". "Biografía de Yang Guifei en el antiguo libro Tang": "Durante la rebelión de Anshi, Tongguan cayó y tuve la suerte de llegar a Mawei. El general Chen instruyó en secreto al Príncipe para castigarlo. El padre y el hijo se negaron a irse, diciendo: "El ladrón todavía está allí". Refiriéndose a la concubina imperial, el emperador discutió con la concubina imperial y se ahorcó en el salón budista a la edad de 38 años. En la antigüedad, los caballos en el norte de Jizhou también generalmente se referían a caballos. Armadura de rinoceronte: Armadura de rinoceronte hecha por Yandi. También se refiere a una armadura fuerte.

(3) Polvo rojo: colorete y polvos de plomo utilizados en el maquillaje femenino. En términos de belleza, esto se refiere a la concubina Yang.

(4) Abrumadoramente hermosa: Describir a las mujeres como extremadamente hermosas. Las palabras de "Buenos tiempos" de Tang Xuanzong: "No confíes en la apariencia del país para casarte con un amante".

5. Jade (Nin): el coche con el que viaja el emperador está decorado. jade.

[6] Los discípulos en el extranjero a menudo escuchan sobre Kyushu: esto se refiere al hecho de que la concubina Yang Guifei vivió en las montañas de hadas en el extranjero después de su muerte en la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi. Aunque escuchó la noticia de la restauración de Kyushu en la dinastía Tang, fue separada de Dios y ya no pudo reunirse con Xuanzong. "Me acabo de enterar", dijo Kong Wen. Lo escuché de la nada. "Más" otra vez, y. "Jiuzhou", la nota original de este poema: "Zou: Además de Jiuzhou, también está Jiuzhou". Zou Yan, un nativo de Qi durante el Período de los Reinos Combatientes, creó la teoría de los "Nueve Estados", diciendo que China Es famoso por Chixian Shenzhou, y hay nueve y nueve estados fuera de China. Chixian es un lugar tan grande como China.

(7) Desconocido: Uno está "por determinar".

(8) Brigada del Tigre: se refiere al ejército imperial que siguió a Xuanzong hasta Shu. Biografía: Uno es "Ming". Tu:, también conocido como Jin, trabaja en el turno de noche.

Chicken Man: El guardián del palacio que da la hora. En la dinastía Han, no se permitía criar gallinas en el palacio. Los guardias esperaban afuera de la puerta Suzaku para escuchar el canto de las gallinas. Chip: Dispositivo de cronometraje.

⑽ Frase "Hoy": Describe el incidente de Maweipo. "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi: "Ningún soldado del ejército se moverá hasta que el casco del caballo pise la frente de la polilla".

⑾Altair: Altair, la estrella de Altair. Esto se refiere a la historia del pastor de vacas y la tejedora.

⑿Cuatro Dinastías: 48 años. En el duodécimo año de la dinastía Sui, cada día era un período. Xuanzong reinó durante cuarenta y cinco años, que fueron aproximadamente cuatro períodos.

[13] Mochou: Una mujer de Luoyang en la antigüedad se casó con una mujer de la familia Lu y vivió una vida matrimonial feliz. "River Song" de Xiao Yan: "El río fluye hacia el este y la hija de Luoyang se llama Mochou. Mochou puede tejer hermosas flores a la edad de trece años y recoger cabezas de morera a la edad de catorce. Se casó con un miembro de la familia Lu en quince, y a los dieciséis ella nació la palabra "Hou". La habitación de Lu era una viga con cúrcuma y styrax. "Primero, en el año 14 de Tang Tianbao (755), An Lushan, el enviado del condado de Dongping, crió. un ejército a Fan Yang. Yang Fan es Youzhou, que perteneció al estado de Yan en la antigüedad y ahora es Jizhou, provincia de Hebei. "El caballo-prostituta rinoceronte castrado reubicado" se refiere a este incidente. En el camino para escapar, el Sexto Ejército amenazó a Tang Xuanzong y ordenó que ahorcaran a la "hermosa niña" Yang Yuhuan. En el primer año de Ganyuan (principios de 758) del emperador Suzong de la dinastía Tang, Xuanzong también murió de depresión. Así que "enterró su polvo rosa y lo convirtió en cenizas".

La belleza de la concubina Yang era tan deslumbrante que Ming Chengzu pensó que podría "enamorarse de este país" e incluso "el emperador abandonó su dinastía temprana". ." "Escucha órdenes" y siéntete seguro. Si este es el caso, siempre que Yuhuan haga un guiño cuando llegue la crisis, no te preocuparás de que An Lushan no "deje al caballo y a la persona", y no habrá necesidad de huir a través de Mawei a toda prisa. .

Tiene sentido que Feng Hao diga: "La palabra Zi es triste, los mimos son dañinos y las palabras son rectas y torcidas". Estas dos palabras "子" realmente contienen un dolor infinito. Tuvo que matar a Yang Yuhuan y tuvo que convertir sus verdaderos sentimientos en cenizas, que es similar a "Un soldado en el ejército no mueve a una persona hasta que las cejas son pisoteadas bajo los cascos del caballo" y "La canción del arrepentimiento eterno". No pudo evitar compadecerse de la tristeza de "saber que no podía soportar ver su muerte, así que escondió su rostro y se lo llevó". Después de todo, Li Shangyin es una persona más importante que el "amor". Aunque tiene más odio por el país disoluto y equivocado, cuando se enfrenta a dos amantes separados por la vida y la muerte, aunque sabe que están mal para el país y la gente, su corazón se llena de compasión. En segundo lugar, el poema comienza con la palabra "en el extranjero", lo que significa que después de su muerte, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó al alquimista que fuera al extranjero para buscar su alma, encontrarse con ella en la montaña de las hadas en el extranjero y aprender de la leyenda. que Yang y ella estaban casados ​​y firmaron un contrato firme con ella.

Concluir con una pregunta que requiere una exploración considerable antes de una respuesta integral enriquece la crítica. Tiaoxi Yuyin Conghua:

"Eye of Poetry" dice: Los artículos son sobresalientes entre los nobles, al igual que el talento literario, y las obras son torpes y fáciles de ver... Hay muchos poemas Tang de Ma Yi, como Como "Green Field Help" de Liu Mengde "Wind Road", mucha gente lo elogia, su simplicidad está fuera del alcance de los niños. Yishan dijo: "Cuando la gente en el extranjero escucha sobre Kyushu, su destino es incierto". El lenguaje es amable y elegante, por lo que no hay necesidad de preocuparse por el resentimiento, las lágrimas y otras palabras que harán que el oyente se sienta profundamente triste; "Cuando el tigre viajó por el aire, nadie informó la noticia". Si tienes una relación cercana con Ming Taizu, escribe el significado que estabas buscando en ese momento. "Hoy los seis ejércitos están estacionados en Malasia, ¿cómo podemos reírnos de la gloria de la mañana en el día de San Valentín chino?", Todo de una vez. Aunque los poemas de Yishan son conocidos en todo el mundo, son tan famosos como sus escritos: sólo se puede ver la piel del folclore, y se desconoce su espíritu heroico y su significado de gran alcance.

La esencia de la ley de Ying Kui:

"Sexto Ejército", "Festival Qixi", "Zhu Ma" y "Petunia" son bastante coincidentes. Las buenas personas pueden luchar juntas, que también es el "cuerpo kun".

"Crítica a Tang Yin":

Aunque este pareado no es interesante y bastante simple, es vulgar y no está de moda.

Una reseña de "El bosque" en la Conferencia de selección Tang Poetry Pulse:

Zhou Bi creía que hay cuatro cuerpos virtuales. Zhou Wei dijo: "Back Street Record" dice: Aquellos que están interesados ​​en hacer cosas tienen cosas pragmáticas. "Los discípulos en el extranjero han oído más sobre Kyushu" de Li Yishan se refiere a la estancia de Fei Yang en la montaña Penglai. Su lenguaje se basa en "Más allá de Kyushu, hay más Kyushu" de Li Ziyun, por lo que es profundo, estable y hermoso. Yi dijo: Levántate y discute sobre estilo. Tang Mengzhuang dijo: Ay, es ridículo que el emperador esté aquí. Este poema se burla de Ming Taizu por ser lujurioso y amante del placer y no estar a favor del país. No solo no es suficiente para proteger al mundo, sino que tampoco es suficiente para proteger a una dama noble. El significado del uso de las cosas es profundo. pero no superficial.

Interpretación de poemas Tang eliminados:

Wu Changqi dijo: El tigre, el pollo, el caballo y la vaca se usan juntos, lo que también es una enfermedad.

La vida pende de un hilo", como un pico peligroso que se eleva de frente, lo cual es raro en la poesía Tang. El poema "Mawei" de Yi Shan es una obra maestra de varias generaciones, pero se ha mostrado reacio a sacar una conclusión.

Lectura del secretario Yi Men:

Zonghengzhan también es una exclamación sarcástica. Los opuestos cambian vívidamente, las alianzas son como ríos y mares... Cada frase está dedicada al Emperador Ming y el aprendizaje es el más elevado.

Comentario sobre los poemas de los tres cuerpos de la dinastía Tang:

Paso a paso, la situación se vuelve sumamente complicada. Las palabras "descansa en paz en esta vida" cayeron repentinamente y los poemas de Du Fu ya no tenían tanto poder.

Poesía en el jardín del vino:

Las personas en las etapas media y tardía son buenas para entrelazar la virtualidad y la realidad, como "El patio está lleno de flores y pájaros, nadie se acuerda Wolong en el sofá polvoriento" de Wei Yuan, y "Hoy los seis ejércitos están estacionados a caballo, y el día de San Valentín chino se ríe de ese momento" de Li Yishan, todos los cuales son útiles para su situación actual. Sin embargo, deambulando con una alabarda y susurrando contra su hombro, es obvio que el emperador tiene los pies en la tierra y no del todo vacío. ¿Aunque fue una coincidencia tomar prestado "Morning Bull"? enviar. Comentario de Huang Baishan: Este método en realidad se originó en Shaoling, como "Ji Zi" versus "Ying Ge", "Ru Ma" versus "Drinking Monkey", "Ruyi Wu" versus "Baitou Sing", etc.

Comentario sobre "La ley y la esencia de Yingkui":

Lu Yidian: La belleza de una montaña reside en la intención, no en la dualidad. Feng Ban: Este artículo se basa en el ingenio, no en la belleza de Yuxi. Cha Shen Xing: Hagamos un cover de "Song of Everlasting Sorrow".

Notas sobre las leyes y órdenes de siete caracteres de la dinastía Tang en "Montañas llenas de casas":

"Sexto ejército", "Festival Qixi", "Zhu Ma" y "Petunia " son fáciles de escribir y tienen cabeza. Eso sería maravilloso.

Poesía Tang;

Utilice la historia de "La leyenda del dolor eterno" (debajo de las dos primeras oraciones). Cinco o seis idiomas, a su vez, serán más fluidos.

Notas sobre la poesía de Sheng Yuxi:

Comenzar una frase con una sorpresa es realmente una escena maravillosa. La situación es heredada de la primera, ya señalada. Los antiguos incluso utilizaban reglas y regulaciones. El segundo pareado es asombroso. Tres filas abajo. Muchas personas se burlan de ello por considerarlo superficial y frívolo al final de la frase, pero saben que es extremadamente doloroso. El hábito de la gente Tang es no ser demasiado delgado.

Notas sobre la poesía Tang:

La discusión es vaga pero clara.

Esta es una lectura del método de cinco y siete caracteres de Mu Xuantang;

El impulso es tan grande que la temperatura no puede alcanzarlo. La palabra "olor a vacío" se utiliza repetidamente.

La "Pequeña colección Samadhi" de Tang Xian continúa:

Extraña, tan maravillosa como "Diez mil valles cerca de Jingmen".

Zhao Wei Zhanyan:

Desde el principio, el alquimista oró a Dios, pero fracasó. Pienso en la oficina de correos el 4 de marzo, también conocido como "hoy". "五六" y "五六" también perjudican la conveniencia y la conveniencia. Son casi una coincidencia y son inseparables.

Introducción a la escena poética;

Las cinco o seis oraciones no solo usan inteligentemente las palabras "Zuma" y "Cowherd", sino que también usan sintaxis inversa. El collar se puede utilizar de esta forma, que es la más animada.