¡Hola Maestro Lu!
Preguntaste: "El terciopelo debe regresar a su ciudad natal, el ciervo debe irse", "La tierra del fénix volando, el producto de Harford"
Lo he entregado por tú. Debido a que existen restricciones en las palabras utilizadas en la traducción, la aliteración manchú no se puede utilizar, por lo que esta es la única manera. Pero se ha presionado la rima al final de la frase, todo en "bi". Si tiene alguna otra pregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo.
La traducción literal es: "Si quieres hablar de la ciudad natal de la asta de venado, proviene de los ciervos". "En el lugar de donde proviene Fei Chu Fenghuang, hay un producto especial de Hafu. "
Cómo escribirlo en manchú de la siguiente manera: