Ryder Inglés

La palabra paseos a caballo no aparece aquí sola. Éste y la capucha en la espalda forman un sustantivo: caperucita (chal con sombrero). ¿No es este el look clásico de Caperucita Roja? Traducido al chino, para que sea sencillo y pegadizo, se llama Caperucita Roja.

"Caperucita Roja"

Pronunciación: Inglés [? ¿yo? ¿TL rojo? ¿real academia de bellas artes? dh? D]Belleza[? ¿yo? ¿TL rojo? ¿real academia de bellas artes? dh? d]

Definición: Caperucita Roja.

Gramática: Montar básicamente se refiere a sentarse sobre algo con las piernas abiertas o mantener a una persona en este estado, es decir, “montar, conducir”, el significado original es montar a caballo. Ahora se refiere a andar en un vehículo (principalmente caballos, bicicletas, autobuses, etc., incluidos barcos, trenes, aviones e incluso globos aerostáticos en inglés americano. A veces también se refiere a andar sobre los hombros de las personas. También puede referirse a montar en un vehículo). movimientos, también puede referirse a montar a caballo.

Ejemplo:

¿Dónde? ¿eso? ¿bosque? ¿respuesta? ¿Lobo? ¿Lo viste? ¿Pequeño? ¿rojo? ¿equitación? Capucha. ?

En el bosque, un lobo vio a Caperucita Roja.

Datos ampliados Sinónimo de Caperucita Roja: ciega.

Engaño

Pronunciación: Inglés [? h? Dwkt]belleza[? h? dwkt]?

Definición: Caperucita Roja, Caperucita Roja.

Gramática: se refiere a una o más lenguas de fuego, muchas veces en plural, haciendo referencia a un fuego compuesto por muchas lenguas de fuego.

Ejemplo:

¿Todos? ¿de? ¿A nosotros? ¿Aparte de? ¿mío? ¿pobreza? ¿Te han engañado? ¿abuela? ¿Escuchaste eso? ¿de? ¿eso? ¿no es bueno? noticias. ?

Todos conocían las malas noticias, pero la pobre abuela aún no lo sabía.